敗給你 的英文怎麼說

中文拼音 [bàigěi]
敗給你 英文
cd verison
  • : Ⅰ動詞1 (打敗) defeat; beat 2 (失敗) fail 3 (解除; 消散) break; counteract 4 (敗壞; 毀壞) ...
  • : 給Ⅰ動詞1 (送對方某物; 使對方得到) give; grant 2 (用在動詞后 表示交與 付出) pass; pay 3 (叫; ...
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • 敗給 : lose to
  1. You violated your luck when you went far outside.

    走得太遠,把運氣壞了。
  2. We ' re gonna kick your ass and then we ' ll kiss you

    我們要打然後香吻
  3. We were quarrelling like cats about you, heathcliff ; and i was fairly beaten in protestations of devotion and admiration : and, moreover, i was informed that if i would but have the manners to stand aside, my rival, as she will ha " e herself to be, would shoot a shaft into your soul that would fix you for ever, and send my image into eternal oblivion

    「我們為了吵得像兩只貓一樣,希刺克厲夫。在訴說愛慕的誓言這方面,我可是了。而且,已經通知我說,如果我只要懂得靠邊站的規矩,我的情敵她自己認為是這樣的就要把愛情的箭射進的心靈,使永不變心,而且把我的影子永遠遺忘! 」
  4. Bill gates ' book for high school and college graduates, there is a list of 11 things they did not learn in school. in his book, bill gates talks about how feelgood, politically - correct teachings created a full generation of kids with no concept of reality and how this education set them up for failure in the real world

    在比爾-蓋茨寫高中畢業生和大學畢業生的書里,有一個單子上面列有11項學生沒能在學校里學到的事情.比爾-蓋茨在書中談到讓感覺良好的"政治上正確"的教導培養出一整代不知現實為何物的年輕人,這種教育只能導致他們成為現實世界中的失
  5. M01 _ hossecfloat _ a02 = { no insurance ? sucks to be you

    保險都沒有?真敗給你了!
  6. But a man is not made for defeat. a man can be destroyed but not defeated.

    《老人與海》 :一個人並不是生來要的,盡可以把他消滅掉,但他的精神是不可戰勝的。
  7. Who are you besides an angel of mercy giving a 2 - time loser like me the night of his life

    除了是個了我這樣的失者一夜恩愛的仁慈天使之外,還有什麼身份呢?
  8. There are several specific email groups in address book, i want to do some configuration and it ' s expected that when common users not authorized send email to the specific group, they would get such note " you are not authorized to the group addess !

    在地址本中有幾個特殊的組,我希望做一些路由設置能達到這樣的效果,當未授權用戶發郵件這些組時他們會收到「未授權使用這些地址組」之類的提示,並且發送失
  9. Do it yourself, no, you give me a wish, a dream, i know it ' s frustraition. but, this is hence loosely translated as a moon cake

    自己做.沒有.我一個希望,一個夢想,我知道它是失的.但這因此寬松地翻譯象一個月餅
分享友人