散花 的英文怎麼說

中文拼音 [sǎnhuā]
散花 英文
loose cotton
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  1. The metropolitan symbol promenade park in tokyo s waterfront city is abloom with colorful wildflowers in the spring and autumn seasons

    東京臨海副都心的都立象徵步公園在春季和秋季時盛開著絢麗多彩的野
  2. The boys were on loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden.

    男孩們鬆而又熱情地干開了分派給他們整理房子和園的工作。
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. After an in - depth examination of the relevant procedures, he concluded that management controls were lax and loopholes were aplenty

    了一段時間觀察整個收集和處理車資程序,發現巴士公司的管理鬆,工序亦存在相當多而明顯的漏洞。
  5. As he remembered it later, it was like a stroll in company in peacetime through a fragrant autumnal forest.

    他事後回憶起來,當時簡直象和平時期在秋天飄香的樹林里結伴遊玩一樣。
  6. Wormwood, bergamot, cardamom, lavender, orange blossom, cinnamon, cumin, wood, musk, amber, vanilla, tonka bean

    混含有柑橘,肉桂,茴香。之後發木,麝香,琥珀,香草和薰衣豆香。
  7. Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel

    這尊神像有四條胳臂,全身赭紅,披頭發,眼露兇光,伸著弔死鬼樣的長舌頭,兩片嘴唇染成了指甲和茭醬的紅色。
  8. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  9. The smell of camphor almost smothered the faint spring scent of the lilies banking the alter.

    發出濃郁的樟腦味,把聖壇上堆積的百合吐出的清淡的春天氣息,差不多全給吞噬了。
  10. For the celebrations capstone event, the park is proud to host " tokyo disneysea spring carnival, " a colorful, flower - filled special event in honor of the coming of spring

    迪士尼明星將在特別活動中為您宣告春神的到來,爭艷的兒也將在園內播甜蜜因子。
  11. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇異的光輝,林邊棱樹下的毛莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的閃著黃光,樹林里寂靜著,這樣地寂靜著,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開了,滿地上布著它們蒼白的顏色。
  12. Character actors are unsung heroes of cinema. they may not be the stars that draw audiences to the box office, but without them playing second -, third - or even fifth - fiddle faithfully by the side, stars may never become stars

    不知是誰把綠葉、戲骨、甘草(指資深演員而非老角)借喻出色的配角演員,竟然都這么準確:綠葉襯紅;無骨不成傘;甘草可作藥引、芳香。
  13. On a frosty morning with a little february sun, clifford and connie went for a walk across the park to the wood. that is, clifford chuffed in his motor - chair, and connie walked beside him

    一個二月的有淡淡陽光的降霜的早晨,克利福和康妮出去步,穿過大園向樹林里走去,克利福駛著他的小自動車,康妮在他旁邊步行。
  14. Determination of anionic surfactant by a resonance light - scattering technique using a near - infrared cationic cyanine

    近紅外菁共振光射法測定陰離子表面活性劑
  15. Colors : chinese black, dark blue, gray, chinese red, peachblow, orange, chicken blood, liver red, dark green, light green, gem green, milk white, rice white, tiger yellow, snow white. . application : fitment material, paint, grit dope.

    主要品種有:中國黑中國紅肝紅桃紅桔紅雞血紅芙蓉紅點紅萬年青深綠淺綠寶石綠散花乳黃中黃米黃地板黃虎皮黃草白玉漢白玉雪白青灰珍珠白等,並在不斷開發新品種。
  16. After going through the challenges, the little practitioners amuse themselves by acting as fairies showering flower petals made of torn newspapers. when the petals fall like snowflakes, the young initiates exclaim and laugh excitedly

    終于結束了層層考驗,小同修自製天女散花犒賞自己當撕碎的報紙如雪般落下時,工作人員的耳里頓時盈滿了小同修們的驚呼聲與笑聲。
  17. This toast, recalling at once the patient exile of hartwell and the peace - loving king of france, excited universal enthusiasm ; glasses were elevated in the air l anglais, and the ladies, snatching their bouquets from their fair bosoms, strewed the table with their floral treasures. in a word, an almost poetical fervor prevailed

    這一杯酒立刻使人聯想到了在哈威爾的放逐生活和那愛好和平的法國國王,大家群情激昂,紛紛學英國人舉杯祝賀的樣子把酒杯舉到了空中,太太小姐們則把掛在她們胸前的束解開來散花女神般地把撒了一桌。
  18. The six - metre " statue of the heavenly maid scattering blossoms " can be seen at the front gate

    公園以正門圃中豎立的六米高仙女散花塑像為標志。
  19. One hundred fragrance of flowers reveal, come loose to human world flower set fragrant celestial god free, sanskrit is famous the universe reaches the old woman, chinese is also called the fragrant sound spirit

    飛天是佛教中諸神之一,為採集百香露,向人間散花放香的仙神,梵文名乾達婆,漢語又稱香音神。
  20. The statue of " heavenly maid scattering blossoms " is a highlight of sun yat - sen park

    仙女散花塑像,是中山公園的標志。
分享友人