整批運費 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěngyùn]
整批運費 英文
lumfreight
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 運費 : transportation expenses; freight; carriage; fare; freight charges
  1. Lauderdale, fla. “ the old me was critical, always finding fault with things that didn ' t work. ” in june 2002, for example, the journal computer published his excoriation of the consumer electronics industry for the absurd “ living - room rocket science ” needed to get high - end home theater components to function together

    比如他在2002年6月,曾於《電腦》雜志的文章中痛性電子產業,因為要讓高消家庭劇院的各個部份能夠作,彷佛在從事荒謬的客廳火箭科學。
  2. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為個旅程單程或雙程支付聯,該車于並非巴士登車點或巴士上支付。
  3. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所準,且乘客中並無任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為個旅程(單程或雙程)支付聯,該車于並非巴士登車點或巴士上支付。
  4. Had corrected its to violate the act that insurance code decides through rectifying when the insurance company that is consolidated, make its of the drawing of each reserve and capital handle the demand that obtains legal provision ; reinsurance cent gives business course to adjust, the insurance liability that makes its leave insurance cost to assume oneself accords with legal standard ; not competent company controller gets adjustment with concerned administrator ; put when harm company compensate pays ability and the issue that harm insurant interest no longer, approbate via rectifying an organization, after report finance supervises management department to approve, by finance supervisory management department decides to end pair of this companies rectify, give announcement

    當被頓的保險公司經過頓已經糾正其違反保險法規定的行為,使其各項預備金的提存和資金的用達到法律規定的要求;再保險分出業務經過調,使其自留保承擔的保險責任符合法定的標準;不稱職的公司負責人和有關治理人員得到調;不再存在危害公司賠付能力和損害被保險人利益的問題時,經頓組織認可,報告金融監督治理部門準后,由金融監督治理部門決定結束對該公司的頓,並予以公告。
  5. Cad has considered the filings on the merits of each application, having regard to established policies and relevant provisions in the concerned bilateral air services agreements, including the basis for determining the proposed surcharge ; whether the airline concerned had levied or proposed similar surcharge on other routes ; the period for which the surcharge would remain valid ; overall operating costs of the airlines concerned ; interests of the travelling public ; and tariffs ( including surcharges ) of other airlines operating on the same routes

    在審時,民航處乃依據既定之政策,以及有關雙邊民用航空輸協定的相關條文作決定,包括建議收取附加的決定基準;有關航空公司于其他航線是否已經徵收或建議收取類似的附加;徵收附加的有效期;有關航空公司的體營成本;對乘客的影響,以及其他航空公司營同一條航線所訂的價(包括附加) 。
  6. By successful cases, it testifies that using quick response system will eliminate the effect of order quantity thoroughly, greatly shorten order distribution cycle, decrease cost and satisfy the require of customers by fast transport. the thesis also testifies that by using information technology to redesign the process of the entire research and development 、 production 、 sale and after service 、 manage all order process with computers and reconstruct order distribution process, corporations make the order distribution cycle become shorter than ago

    通過成功的企業案例證明採取快速反應系統將徹底消除量效應,大大縮短了最終顧客訂貨配送周期,降低了用,並通過高速輸的方式滿足顧客訂貨要求;企業引入信息化技術,重新設計個的研發、生產、銷售和售後服務的流程,對個訂貨流程進行計算機化管理,改造訂貨配送流程,實現了訂貨配送周期的縮短。
分享友人