敵占區 的英文怎麼說
中文拼音 [dízhānqū]
敵占區
英文
enemy-occupied area [territory]-
The enemy's invariable practice upon capture of a hill or other feature was to plant his mines instantly.
這是敵人一慣的作法,即使對于占領一個小山或是其他地區,亦同樣立即布置地雷。There was also deep indian sagacity in the manoeuvre which had led them so far into the territory of their foes.
他們這樣深入敵占區,展開作戰行動,充分表現了印第安人的非凡的才智。He tightroped through enemy territory.
他冒險走過了敵占區。Our troops have penetrated ( into ) enemy territory
我部隊已深入到敵占區We parachuted into enemy territory
我們跳傘空降到敵占區Across hostile terrain to safety
穿越敵占區抵達安全地帶The flame of resistance never entirely flickered out in the enemy - occupied areas
在敵占區,反抗的火焰從未完全被撲滅過。In the areas under his occupation the enemy has been rapaciously plundering manpower and material resources
在敵占區,敵人實行了無窮盡的人力、物力的掠奪。His excellency, prince andrey nikolaevitch, himself gave me orders to move the folk away, and not leave them with the enemy, and the tsar has issued a decree that it is to be so
安德烈尼古拉伊奇公爵大人親口向我吩咐過,全體老百姓都得走,不能留在敵占區,沙皇也下了同樣的命令。We also need to send a number of cadres from the base areas, but they must be ones that have, among other things, contacts with people in the enemy - occupied areas, or they will not be of much use
從根據地找出一批幹部來派到敵占區去工作也是必要的,但派出者必須是與敵占區有關系有打入條件的同志,否則作用不大。At such times our operational policy is not to attack enemy forces which are entrenched in defensive positions and which we are not sure of defeating, but systematically to destroy or drive out the small enemy units and puppet forces in certain areas, which our guerrilla units are strong enough to deal with, and to expand our areas, arouse the masses for struggle against japan, replenish and train our troops and organize new guerrilla units
這種時候,我之作戰方針,不在於攻擊不可必勝的、固守著防禦陣地的敵人;而在於有計劃地在一定地區內消滅和驅逐為游擊隊力能勝任的小敵和漢奸武裝,擴大我之占領地區,發動民眾的抗日斗爭,補充並訓練部隊,組織新的游擊隊。Rhetoric that fueled the dissenters guerilla a member of an irregular, usually indigenous military or paramilitary unit operating in small bands in occupied territory to harass and undermine the enemy, as by surprise raids
游擊隊員,以小股部隊在被占領區內通過突然襲擊等方式侵撓或破壞敵軍的非正規軍,通常是本地的軍事或半軍事組織的成員。But in drawing up our operational plan we should base ourselves on the assumption that the enemy may occupy the three points and even certain additional areas, as well as link them up, and we should make dispositions for a protracted war, so that even if he does so, we shall be able to cope with him
但是我們的作戰計劃,應把敵人可能占領三點甚至三點以外之某些部分地區並可能互相聯系起來作為一種基礎,部署持久戰,即令敵如此做,我也有應付之方。If we fail to co - ordinate our activities in these areas with the people ' s interests, we shall be unable to establish concealed guerrilla base areas and foster revolutionary double - dealers ; worse still, we shall lose our foothold
如果我們在敵占區的活動不能與人民的利益結合起來,那末我們不僅不能建立隱蔽游擊根據地和發展革命兩面派,而且將沒有我們立腳的餘地。Mistakes in our leadership or strong enemy pressure may cause a reversal of the state of affairs described above, i. e., a guerrilla base may turn into a guerrilla zone, and a guerrilla zone may turn into an area under relatively stable enemy occupation
由於我之領導錯誤或敵之強大壓力的結果,可以使上述的情形發生相反的變化,即根據地化為游擊區,游擊區化為敵之比較穩固的占領地。分享友人