文件證明書 的英文怎麼說

中文拼音 [wénjiànzhèngmíngshū]
文件證明書 英文
affidavit document
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  • 證明書 : certificate; testimonial
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. Useful contacts of preparing documents for application for certificate of hkss association of china - appointed attesting officers limited

    查詢《香港服務提供者》申請所需的聯絡資料
  2. Hospital birth certificates or other documents are not acceptable ; please obtain the hong kong birth registration

    醫院簽發的出生或其他概不受理。請出示香港政府簽發的出生登記
  3. These appointed examiners, categorised into boiler inspectors and air receiver inspectors, carry out inspections and testings of any pressure equipment subject to registration and are responsible for scrutinising documents on design, construction, quality of fabrication and issuing certificates of fitness

    這些委任檢驗師分為鍋爐檢驗師和空氣容器檢驗師兩種。他們為須登記的壓力器具進行檢驗及測試,並負責審查有關設計、構造及裝配質素的,以及簽發效能良好
  4. Each census officer will wear a grey vest with a census badge, carry a red satchel with the census logo and a census officer certificate of identity that is available for inspection

    各統計員將穿灰色背心外套,胸前有人口普查襟章,攜帶印有人口普查徽號的紅色袋和持有由政府統計處發出的統計員身分,供市民查閱。
  5. Copies of proofs of relationship with the candidate, e. g. marriage certificate, birth certificate, census record book, privilege card for single child, etc

    與受聘人關系的副本,例如結婚、出生、戶口簿、獨生子女優待等。
  6. Court document confirms the amount of cost to be paid by one party to another after a court action

    確認在訴訟后,一方當事人付給另一方當事人訟費的法院,簡稱為訟費評定
  7. Please allow three to six months for the card to arrive. let s get started. . all birth, adoption, marriage, death or divorce certificates must bear the

    所有的出生、領養、結婚、死亡或離婚必須蓋有原印章,官方監護人在上的簽名或蓋章。
  8. Note : if your name is different from that on your birth certificate, documents such as deed poll, travel documents, adoption certificates, marriage or divorce certificates, etc. showing the change of name are required

    附註:假如你的名字與你的出生上的名字不同,必須提交改名契、旅行、領養、結婚或離婚,以你曾經更改名字。
  9. Completed application form together with documentary proof e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department, budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同例如社團注冊會章稅務局豁免繳稅的等財政預算和過往舉辦活動的資料,交回下列辦事處。
  10. I completed application form together with documentary proof e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department, budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同例如社團注冊會章稅務局豁免繳稅的等財政預算和過往舉辦活動的資料,交回下列辦事處。
  11. Completed application form together with documentary proof ( e. g., certificate of registration of societies, constitution, tax exemption certificate issued by the inland revenue department ), budget estimates and information about past activities organized should be submitted to the respective offices specified below

    申請團體必須將填妥的表格,連同(例如社團注冊、會章、稅務局豁免繳稅的等) 、財政預算和過往舉辦活動的資料,交回本辦事處。
  12. Compliance officers should provide employees with a written acknowledgement of reports made to them, which will form part of the evidence that the reports were made in compliance with the internal procedures

    條例執行主任應以面確認收到雇員向他們作出的報告,此等面認收可作為部分實報告是遵照內部程序而作出的。
  13. The exporters belonging to the preceding paragraph shall submit a export customs declaration for customs clearance or other certifying export documentation to the issuing agency within thirty days after the issuance of the certificate of origin

    出口人應於前項原產地簽發后三十天內,向原簽發單位補送貨品經海關放行之出口報單或出口影本。
  14. Unexpired licence and scrap certificate or shipping document

    未滿期的牌照及車輛拆毀或運送
  15. The unexpired licence and scrap certificate or shipping document is required

    未滿期的牌照及車輛拆毀或運送
  16. Commercial documents in a standard form such as conditions of sale or purchase, sales or purchase orders or confirmations, bills of lading, sea or air waybills, commercial invoices, certificates of origin, certificates of qualityquantity, packing lists, delivery orders, etc. are often exhibited in bulk where the case concerns a series of transactions

    若案涉及一連串交易,大量劃一格式的商業,如銷售或購買條、銷貨或購貨訂單確認、提單、海運或空運提單、商業發票、產地來源、品質數量、裝箱單及提貨單等便經常會被列為物。
  17. You agree to waive any requirement that this contract be evidenced by a written document

    閣下同意放棄任何使用本合同的要求。
  18. Issuing certificates for foreign trade ; e

    4 .出具涉外經貿文件證明書
  19. Neither party may assign this agreement, in whole or in part, without the other party ' s prior written consent, except to any corporation resulting from any merger, consolidation or other reorganization involving the assignment party, and any entity to which the assignment may transfer all or substantially all of its assets ; provided that the assignee agree in writing to be bound by all the terms and conditions of this agreement and provides documentation as evidence that the assignee has the ability and capability of meeting all of the obligation under this agreement

    任何一方未經另一方事先面同意,不得轉讓本協議的全部或部分,除非轉讓給: 1 :涉及轉讓方的因兼并、合併或其他重組而產生的任何公司; 2 :轉讓方可以向其轉讓全部或絕大部分資產的實體;但受讓方須面同意受本協議所有條款和條約束,並提供受讓方有資格、有能力履行本協議項下的全部義務。
  20. The customer may preserve this agreement in written form by printing it for the customer s records, and the customer waives any other requirement that this agreement shall be proven by a printed document

    「客戶」得列印本協議,以面方式留存記錄,但放棄須以本協議存在的任何其它要求。
分享友人