文化界 的英文怎麼說

中文拼音 [wénhuàjiè]
文化界 英文
cultural circles
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  1. The new dictionary is the cultural event of the year.

    這本新辭典是今年文化界的大事。
  2. His superb highclass vocalism, which by its superquality greatly enchanced his already international reputation, was vociferously applauded by the large audience amongst which were to be noticed many prominent members of the clergy as well as representatives of the press and the bar and the other learned professions

    他那卓越高超的嗓音,以其不同凡響的音色大大提高了本來已飲譽全球的聲望。會眾報以熱烈的掌聲。聽眾當中可以看到許多傑出的神職人員和新聞律師以及學術文化界人士。
  3. Attendance at a special evening concert performance given by the swiss piano trio will be the culmination of the day s events. the concert will be attended by members of the public as well as prominent figures from the business world and hong kong s arts scene

    而整天的重頭戲會是黃昏在陸佑堂舉行的瑞士鋼琴三重奏音樂會,屆時,校外人仕、城中文化界及商賈名流亦會出席。
  4. This thesis is based on chinese teaching condition of middle school ( long - period cut off from study circle and cultural circle ), chinese teaching aim in middle school ( develop students " interests and abilities of feeling, understanding, using and creating of national language ), hard conditions of chinese teaching ( dull teaching practice and special requires of chinese teaching ), the actual conditions of middle school students ( longing for the literature influence and guide ), and the special literature characteristics of novels ( vivid characters, typical background, winding plot )

    本課題的提出依據是:中學語教學現狀(長期與學術文化界相隔絕) 、中學語教學目標(培養學生感受、理解、運用、創造民族語言的樂趣和能力) 、語教師的困境(枯燥的教學實際與語教學的特殊要求) 、中學生的實際情況(渴望學的熏陶與導引) ,以及小說自身獨特的學特徵(生動的人物形象、典型的環境、曲折的故事情節) 。
  5. Shkp puts up the funds for the bi - monthly and up publications produces it, as part of shkp s efforts to encourage reading in hong kong. the booklovers behind the magazine include leung man - tao, tony tsoi, ivan choy and cultural figures lui tai - lok and chiu wing - kai, who write about literary appreciation, recommend good books and offer advice to fans of different types of reading

    為了進一步鼓勵港人讀好書,新地獨家贊助上書局出版免費雙月刊讀書好,每期均會邀請不同領域的文化界人士及愛書人,包括梁道蔡東豪蔡子強呂大樂趙永佳等,推介啟迪人生的好書,分享讀書心得,甚至為讀者度身訂造一套讀書計劃,推薦合適書目及閱讀重點,讓讀者享受獨一無二的閱讀旅程。
  6. This is not a " forced marriage " between the developer and the cultural sector. this is a combination of financial prowess on one hand and cultural needs on the other. with good collaboration, the eventual facilities will enjoy smooth operation or even profit - making possibilities

    這不是發展商和文化界之間的強迫婚姻,一方有財力,另一方則有需求,雙劍合璧下,將來的設施應可運作得更好,甚至有牟利的可能。
  7. To embrace this exciting moment, we are working on a new initiative on hong kong art the " open dialogue " exhibition series during which guest curators will be invited to give their alternative interpretation of the museum space and collections

    為迎接這新時刻,我們正積極籌辦開放對話展覽系列,以加強與文化界的合作,開放藝術館的空間期望客席策展人對藝術館作有效的
  8. The new book was the cultural event of the year

    這本新書的出版是今年文化界的大事。
  9. By way of japan, it was introduced into china

    它經由日本思想文化界的媒介,進入中國思維世
  10. Traditional law culture and modern china ' s constitutional construction

    在中國近代文化界的影響
  11. The cultural sector has high hopes for this development project

    文化界對整個發展計劃均抱有理想及渴望。
  12. As a matter of fact, many developers are supporters of the cultural sector

    事實上,許多發展商是支持文化界的。
  13. Princess anne pays sporting and cultural visits, meets chinese leaders

    安妮公主拜訪體育及文化界人士並會晤中國領導人
  14. Successful proposals will be published in the main www10 conference proceedings

    我們會邀請科研和文化界的重要人士來演講。
  15. The cooperation between the arts and cultural community and the developer should be interactive

    至於文化界如何與發展商合作,這是一個互動的過程。
  16. Dr. chan graduated from the lingnan university in guangzhou in 1949. he is one of a few hong kong writers who have earned a prominent place in the history of modern chinese literature

    統博士在1949年畢業于廣州嶺南大學,是少數能被載入中國學史的香港作家, 50多年來,筆耕不絕,在文化界享負盛名。
  17. Subsequent to the motion debate at the legislative council on 26 november 2003, government had conducted further consultation sessions with ten professional and related institutes, and a large number of arts and cultural organizations and individuals, from december 2003 to march 2004, to collect views on the invitation for proposals ( ifp ) for the development of the west kowloon cultural district ( wkcd ) and guidelines for assessment of proposals

    政府繼立法會於2003年11月26日提出動議辯論之後,於2003年12月至2004年3月間,就西九龍娛藝術區發展建議邀請書及建議書的評審指引,諮詢了有關專業及相關學會以及很多藝術及文化界的團體和獨立人士。
  18. They are in alphabetical order dr louis cha famous writer, ms kelly chen the outstanding youth 2004, mr chu pui - hing director of broadcasting, mr lam chiu - ying director of the hong kong observatory, mr lee yee famous columnist, professor ng ching - fai president vice - chancellor of hong kong baptist university, ms bernadette tsui famous columnist and ms ada wong chairperson of wanchai district council and famous columnist

    評判團由學術文化界知名人士組成,包括姓名以英字母序作家查良鏞二四年世傑出青年陳慧琳廣播處長朱培慶香港天臺臺長林超英專欄作家李怡浸會大學校長吳清輝專欄作家徐詠璇及灣仔區議會主席兼專欄作家黃英琦。
  19. They are ( in alphabetical order ) dr louis cha ( famous writer ), ms kelly chen ( the outstanding youth 2004 ), mr chu pui - hing ( director of broadcasting ), mr lam chiu - ying ( director of the hong kong observatory ), mr lee yee ( famous columnist ), professor ng ching - fai ( president & vice - chancellor of hong kong baptist university ), ms bernadette tsui ( famous columnist ) and ms ada wong ( chairperson of wanchai district council and famous columnist )

    評判團由學術文化界知名人士組成,包括(姓名以英字母序)作家查良鏞、二四年世傑出青年陳慧琳、廣播處長朱培慶、香港天臺臺長林超英、專欄作家李怡、浸會大學校長吳清輝、專欄作家徐詠璇及灣仔區議會主席兼專欄作家黃英琦。
  20. In the territory of jiangxi ganzhou city, the hakka people circular house has unique style and extensive residential contents, and caused widespread interest in the media and academic culture

    在江西省贛州市境內,客家民系的圍屋民居以其獨特的風格和博大內涵,引起國內外傳媒和學術文化界的廣泛興趣。
分享友人