文史工具書 的英文怎麼說

中文拼音 [wénshǐgōngshū]
文史工具書 英文
literature and history reference book
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 名詞1 (歷史) history 2 (古代掌管記載史事的官) an official who was in charge of historical rec...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 文史 : literature and history文史館 research institute of culture and history; 文史資料 historical accou...
  1. Public architecture such as memorial and llibrary, are always recognized as the symbols of cities because of their distinct characters, using the methods of art syncretism, national elements and metaphor history, the design of nie er culture project expresses the honor and memories to the great musician, as well as represents the unique cultural environment of the city

    摘要紀念館、圖館這類化建築往往因為有鮮明的個性特徵,被當作城市的標志聶耳程的設計,通過運用藝術融合、民族元素、隱喻歷等手法,表達了人們對偉大音樂家的尊敬和緬懷,同時也體現了這個城市特有的化氣質。
  2. The historical awareness in this book has an important apocalypse meaning for the editorial works in the academic research

    有的歷意識對于學術獻的編選有重要的啟示意。
  3. One side of its compiling, the authors provide true evidences to ensure accuracy and reliability as every reference book does ; the other side, the authors just look annals as a visual angle and means of literature studies, exploit its preponderance to reconstruct knowledge of literature history

    在編寫過程中,一方面遵循準確、可靠的特點,保證編年的內容有據可查;另一方面,將編年視作研究的一種視角和方法,發揮其在學研究方面的優勢,重建對于的認識。
  4. With the aid of statistical means, this paper makes a general description of such a translation phenomenon, including the historical - cultural context which affects and conditions translation selections, translating of textbooks and their criticism

    藉助于統計,對這一翻譯現象進行概括性的描述,包括影響和制約翻譯選擇的歷化語境、教科的翻譯和翻譯批評。
分享友人