文咸街 的英文怎麼說

中文拼音 [wénxiánjiē]
文咸街 英文
bonham strand
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ形容詞(像鹽那樣的味道) salted; salty Ⅱ副詞[書面語] (全; 都) all Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  1. Bonham strand west ginseng and bird s nest street

    西參茸燕窩
  2. Experience the exotic fun and great bargains that can be found in special markets throughout hong kong. these bustling, colourful bazaars are the place to go for a distinctive gift and souvenirs that say " hong kong ! " li yuen streets east and west

    永樂西合稱參茸燕窩,要選購參茸燕窩等滋補養生食品,此地是不二之選西舊稱南北行,因土產雜貨貫通南北而得名。
  3. Walk back to des voeux road west, turn right into bonham strand west

    返回德輔道西后繼續沿原路走,至西轉入。
  4. For vehicles exceeding 7 metres in length from bonham strand into hillier street, sheung wan

    米車輛由上環右轉入禧利
  5. The section of morrison street from its junction with bonham strand to its junction with des voeux road central

    摩利臣由其與交界處起,至其與德輔道中交界處止的路段
  6. The eastbound carriageway of bonham strand from its junction with wing lok street to its junction with morrison street

    由其與永樂交界處起,至其與摩利臣交界處止的東行線。
  7. The western kerbside lane of cleverly street from its junction with bonham strand to a point about 5 metres north of the same junction

    急庇利由其與交界處起,至同一交界以北約
  8. Temporary banning of right turning movement for vehicles exceeding 7 metres in length from bonham strand into hillier street, sheung wan

    臨時禁止長度超逾7米車輛由上環右轉入禧利
  9. The northern kerbside lane of bonham strand from its junction with cleverly street to a point about 10 metres west of the same junction ; and

    由其與急庇利交界處起,至同一交界以西約
  10. 345 queens road central, morrison street between queens road central des voeux road central, bonham strand between possession street morrison street

    皇后大道中345號摩利臣介乎皇后大道中與德輔道中介乎水坑口與摩利臣
  11. Accent your living room with a chinese antique. continue along bonham strand west, turn right into possession street, walk up the sloping street and turn left into hollywood road

    沿西走,右轉入水坑口,沿這條斜路一直往上走,再左轉入荷李活道。
  12. There are several themed shopping streets possessing a long history near the central business district and where lots of traditional chinese food is sold, for example, dried seafood ( des voeux road west ), ginseng and bird s nest ( wing lok street and bonham strand ) and herbal medicine ( ko shing street )

    海味、參茸燕窩及藥材離中環商業區不遠,有數條歷史悠久的主題購物,售賣中國傳統食品,例如海味(德輔道西) 、人參和燕窩(永樂文咸街) ,以及中藥材(高陞) 。
分享友人