文永 的英文怎麼說

中文拼音 [wényǒng]
文永 英文
bunei
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Your lighter boxes of family papers went up - stairs into a barmecide room, that always had a great dining - table in it and never had a dinner, and where, even in the year one thousand seven hundred and eighty, the first letters written to you by your old love, or by your little children, were but newly released from the horror of being ogled through the windows, by the heads exposed on temple bar with an insensate brutality and ferocity worthy of abyssinia or ashantee

    你裝有家庭件的較輕的箱子則被送到樓上一間巴米賽德型的大廳里,那裡遠有一張巨大的餐桌,卻從來沒擺過筵席。在那兒,即使到了一千七百八十年,你的情人給你寫的初戀的情書和你的幼年的孩子給你寫的最初的信件剛才免於受到一排首級窺看的恐怖不久。
  2. Abstract : this paper introduces the design concept of fuzhou altisonart sky aeonian chinese cemetery, which has an exploration in modern cemetery architectural creation from respecting nature, paying attention to function, entirety, individuality

    摘:介紹福州皇天華人久陵園規劃設計構思,從尊重自然、注重功能性、整體性和個性等方面探討現代陵園建築創作。
  3. Whatever changes are brought about, motion pictures will always remain an important american art form and a significant cultural force.

    不管發生了什麼變化,電影將遠是美國的一種重要的藝術形式和重要的化力量。
  4. The imagination of motherland and literary asceticism of li yong - ping

    平的原鄉想像與字修行
  5. The compilation of such diagrams, is of lasting value for astronomy.

    繪制這樣的圖對天學有恆的價值。
  6. This fact may be counterintuitive - it seems reasonable to suppose that you would reach an asymptote once almost all the english words had been included

    這個事實可能與我們的直覺相反認為一旦全部包括了幾乎所有的英單詞,您就可以一勞逸,這似乎很合乎情理。
  7. On one hand, they diachronically represent the eight major steps taken by yungho chang ' s atelier fcjz along with its 10 years ' development, while the analysis proceeds step by step from historical review to investigation of the present and anticipation of the future ; on the other hand, eight steps synchronically summarize eight important components of yungho chang ' s pursuit, covering both autonomous architectural subjects and some closely related social cultural issues ; at the same time, between general historical cultural context and specific architectural discipline, eight steps are eight different view angels and optical lenses, through which the author gradually unfolds a careful reading and critical scrutiny on yungho chang ' s architectural works and ideas

    一方面, "八步"歷時性地代表著張和非常建築工作室十年來成長所經歷的八個主要步驟中的評析從歷史性的回顧逐步過渡到對現狀的考察和對未來的展望;另一方面, "八步"也共時性概括了張和的建築追求中的八個重要組成部分,其中既涵蓋了建築學本體的課題,也涉及到一些密切相關的社會、化問題;同時,在廣泛的歷史化脈絡和特定的建築學本體之間, "八步"又成為八個不同的視角和視鏡,筆者藉此得以逐步展開對張和的建築作品、觀念的細致讀解和批判性審視。
  8. It shows sufficiently that miscellaneous drama that describes thoughts provides special artistic value of discourse space for ordinary literati as well as for writer ' s wandering between elegance and vulgarness through manifold ways, such as the practice of expressing will and emotion, the special meaning revealed by autobiographic artistic expression and the natural artistic manner similar to essays of the late ming dynasty

    通過自我抒情言志和高揚主體精神的「寫心」作法、因自傳性藝術演述凸顯出來的特殊意味,以及與晚明小品靈動自然、清新雋之藝術格調的同構對應等,都充分顯示出《寫心雜劇》既徘徊于雅俗之間,同時又為普通人提供了特殊的話語空間的藝術價值。
  9. Marn cs, bree rt, siver tm. ultrasonography of liver ( technique and focal and diffuse disease ) [ j ]. radiologic clin of north am 19991, 29 : 1153

    朱世亮.肝臟含液性病變的診斷.周昌與郭萬學主編,超聲醫學[ m ]第3版,北京科學技術獻出版社, 1998 , 796
  10. Here is the english poem named “ these things shall never die ” of a britannic poet, a very beautiful poem

    這里是一首名為「這些將不消逝」的英國詩人寫的英詩。
  11. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  12. In the new century of knowledge economics, there is a close relationship between the quality level of publications in the publishing industry and the continuo its development of a nation ' s civilization

    摘要身處知識經濟新世紀的新洪流,出版產業出版品品質之優劣與國家續發展有著休戚與共的關系。
  13. Then their sister, with much augmented confidence in the efficacy of this sacrament, poured forth from the bottom of her heart the thanksgiving that follows, uttering it boldly and triumphantly in the stopt - diapason note which her voice acquired when her heart was in her speech, and which will never be forgotten by those who knew her

    后來,他們的姐姐對這次洗禮的效力所抱的信心大大增加了,從她的內心深處念開了感謝上帝的禱,她用風琴和聲一樣的音調念禱,念得大膽,帶著勝利的口吻,那聲音是認識她的人遠也忘不了的。
  14. Greek apollo culture and dionysus culture has respectively endowed the individual life and the eternal life with justification, and tragedy culture simultaneously has given the worldly life and the metaphysical life the dual defence

    希臘日神化和酒神化分別賦予了個體生活和恆生活以正當性,而悲劇化則同時給予塵世生活和形而上生活雙重的辯護。
  15. Hoisting technology by using permanent magnetism pad is one of the new applying fields. by far, although its application degree is far from popularization, it has a wide market outlook. aiming at the material ' s selecting problem and the disburdening problem, the article has done detailed depiction

    磁起重技術,是磁材料應用的新領域之一,在目前,還遠遠沒有達到廣泛使用的程度,但是具有十分廣闊的市場前景,本針對磁起重技術中的材料選用問題及卸重問題進行了詳細的論述。
  16. Costume : kim moonyoung makeup : song jonghee

    造型:金文永化妝:宋宗喜
  17. Artist name : wong, man wing

    藝人名稱:黃文永
  18. Male artist wong, man wing

    男藝人黃文永
  19. Taking the two english versions of xiao hong ' s prose yongyuandechongjingyuzhuiqiu as the example, this paper discusses the literal and free translation in the two versions with the basic knowledge of semiotics

    摘要從符號學出發以蕭紅的散遠的憧憬與追求》及其兩種英譯為例,研究翻譯中直譯和意譯兩種方法。
  20. Translation from spanish @ long live the life

    西班牙@恆的生命
分享友人