文言的 的英文怎麼說

中文拼音 [wényánde]
文言的 英文
literary
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 文言 : classical chinese文言文 writings in classical chinese; classical style of writing
  1. He was the advocator of immigration literature, country literature, hermit literature and folk literature. koxinga treated him with honor

    就題材而,他是移民學、鄉愁學、遺民學、隱逸學、鄉土學、民俗首倡者。
  2. This paper explores and discusses the national implied cultural features of chinese argot jargon in naming motivation from the three aspects of concrete thought mode, totem and phallic psychology, orthodox cultural consciousness, to start with the relation between language and folklore

    摘要從語與民俗關系入手,從具象思維方式、圖騰與性生殖崇拜心理、正統化意識等三個層面對漢語隱語行話在命名理據中所蘊含民族隱型化特徵進行了發掘與探討。
  3. The third section analyses mr. wang ' s artistic meaning of putting the view of literary language into effect on the practice of literary creation, linked to the remarks of the writers and arguers of ancient and modern. it interprets the poetic beauty of literature in four aspects as implicative beauty, pedestrian beauty, suggested beauty and flowing beauty

    第三章分析汪曾祺學語觀貫徹在學創作實踐中所蘊含審美意味,結合古今作家、論家論述,從意蘊美、平淡美、暗示美與流動美四個方面闡述其學語詩性美。
  4. From the textual expounding of the " wolf totem ", it is held that for the works taking " totem " as the prototype, the true meaning of the literary criticism is to comprehend the essence of the totem culture, to figure out the substantial meaning and value orientation of the works contained in the totem, to clarify the contradictions and puzzlement in the course of the formation of the totem, to examine the main body of creation and main body of works, and receive the soul analysis and introspection of the spiritual totem faced by the main boxy in anticipation of revealing the secret of totem and seeking the way to the spiritual essence of works

    摘要從《狼圖騰》本解讀出發,認為對以「圖騰」為原型作品而學批評真諦在於對其圖騰實質解讀與闡釋;挖掘作品蘊涵于圖騰之中本質意義和價值趨向;梳理在圖騰形成過程中矛盾與困惑;審視創作主體、作品主體和接受主體面對精神圖騰靈魂剖析與自我反省;以期揭開圖騰隱秘,探尋通往作品精神實質路徑。
  5. Among all the skills, the following constitute a special attractive style in xiao hong ' s novel, which are a demonstration of xiao hong ' s discovery and development in her novel language as well, such as, complicated narration " against with concision ", " contrary narration of implication instead of superficial semantics, intended a " aberrational " organization of sentences, circumbendibus of meanings and flavors with artful organization of sounds and rhythms, and etc

    其中,與簡潔「背道而馳」繁復敘述,以內在含義扭轉表層語義「悖反敘述」 ,有意「越軌」句子組合方式,以及巧借聲韻婉約傳達意味與情趣等特點,構成了蕭紅後期小說獨特魅力,也顯示了蕭紅在小說語藝術上探索與變化。
  6. Her own language is not entirely colourless.

    也不全都是
  7. Secondly, the grammar of middle is methodically described and a front - end complier for mddle is completed

    其次,本系統地整理出middle語法,設計出middle語前端編譯器。
  8. Following this analytical framework, we conducted an investigation into the explicit and conventionalized legal speech acts as used in english legislative discourses in terms of their functions, realization, distribution and frequency. the general pragmatic principles of forensic communication and the features of legal discourses are also discussed in this paper. directed by professor mao junchun

    章首先簡要地討論了法律語一般語用原則、特點和與法律語行為有關理論,然後分析了法律語行為功能、分類,最後分析了法律語行為在英語立法語篇中實施情況以及各類語行為分類和分佈。
  9. Has the theory of the solar system been advanced by graceful manners and conversational tact ?

    太陽系理論,是用優美態度和娓娓動聽提出嗎?
  10. 3 nine out of ten fables are convincible ; seven out of ten quotations, a little worse in convincing others. the unprejudiced word is the most valuable way of expression

    表達方式有許多種,其中有「寓」 ,有引聖人或受人尊重者之「重」以及無相無住「卮」等。
  11. Creole speakers ' attitudes toward elements of their creole language and culture

    克理奧爾人對他們克理奧爾語態度。
  12. These five beginning lessons grow to include such topics as algebra, square and cube roots, geometry, botany and zoology, evolution and classification, chemistry and physics experiments, the history of math and language, grammar and sentence analysis, and so on

    這五個最剛開始課程就是要去引出許多學習范疇,包括像代數,平方和立方,幾何學,植物學和動物學,進化和分類,化學和物理學實驗,數學和語歷史,法和句型分析等等。
  13. A semantic study of these words from the perspective of culturology can help us have a better understanding of chinese and english cultures, customs, religions and values as well as the learning and application of the two languages

    化關照角度探究這一語義現象,既可以了解漢英兩個民族化淵源、社會習俗、宗教信仰、價值觀念,又可以史好地促進兩種語學習和運用。
  14. Paralleled with literature, narrow sense articles have special characteristics such as reappear thingness essence, reflect subject and impersonality directness and definitude, the normative writing structure and language

    摘要與體並列狹義章,其特徵可概括為:再現客觀現實本真性;反映主客觀直接性、明確性:篇章結構、語規范性。
  15. In translating, either from english into chinese or vice versa, whether a person deictic word is rendered or not in the target language, depends upon different grammatical tradition of the two languages

    英漢法律語互譯過程中,人稱指示語取捨決定於兩種法律習慣和句法傳統。
  16. Oh, right. that ' s why she ' s talking to linda tripp. she ' s talking to everybody. she ' s part of that whole dopey culture. yap, yap, yap

    好.這是她為什麼和林塔?特麗普說。她和每個人都說。她就是那種流一分子。
  17. Finally, based on dowson ' s framework, j2ee technology and our visual pml, we design a psee which includes three parts : a software process modeling tool, a software process engineer and the workspace of the psee, and the first part has been implemented

    章設計了一個基於dowson框架與j2ee技術、使用我們過程建模語、以過程為中心軟體過程支撐環境psee系統,該psee系統主要包括軟體過程建模工具、過程引擎和過程功能環境等三大部分,目前已實現第一部分工作。
  18. For making this paper earthliness and understandability, i narrate according to masterstroke of narrating concepts - narrating language function and structure - discussing usage of language aiming at questions - discussing questions that occur in debugging course. what use vrml2. 0 in order to transform static graphs into dynamic graphs

    為了使章達到通俗易懂,在講述上採用先概念講述? ?語結構及功用講解? ?結合具體問題深入探討語用法? ?對調試過程中出現問題進行討論,這樣一條主線而展開。
  19. To get full text fao publications in the five official languages

    查找糧農組織五種正式語出版物全
  20. Si was flabbergasted. nearing retirement, and with little to lose, he started a small campaign to expose what he felt was cheating, he told the monitor

    司深感驚詫。他告訴箴報,臨近退休,沒什麼可損失了,於是他開始了一場小型行動,揭露他所認為欺騙之處。
分享友人