斜視的人 的英文怎麼說

中文拼音 [xiéshìderén]
斜視的人 英文
slant-eye
  • : 形容詞(跟平面或直線既不平行也不垂直的) oblique; slanting; skew; bevel; diagonal; askew; inclined; tilted
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 斜視 : 1 (斜著眼看) look sideways; cast a sidelong glance; skew (at); skew eyed; slant; askance; ask...
  1. As object lessons to explain : 1 the nature and habits of oviparous animals, the possibility of aerial flight, certain abnormalities of vision, the secular process of imbalsamation : 2 the principle of the pendulum, exemplified in bob, wheelgear and regulator, the translation in terms of human or social regulation of the various positions clockwise of movable indicators on an unmoving dial, the exactitude of the recurrence per hour of an instant in each hour, when the longer and the shorter indicator were at the same angle of inclination, videlicet, 5 5 11 minutes past each hour per hour in arithmetical progression

    他把它們作為實物教材,用以說明: 1卵生動物本性與習性,空中飛行可能性,一種異常覺器官,世俗界用防腐藥物保存屍體方式。 2體現于擺錘輪與整時器上鐘擺原理不動針盤上那可移動正轉長短指針在各個位置作為或社會規范所包含意義長針和短針每小時在同一傾度相遇那一瞬間,也就是說,按照算術級數,每小時超過5 5 11分那一瞬間,每小時重復一次精確性146 。
  2. Because bosseyed influence is beautiful, bosseyed children often is removed byname, cheat a shadow to children psychology and cause its dissocial reach abnormal psychology, so a lot of people include bosseyed patient and its parent to think bosseyed harm is influence hairdressing, it is urgent affairs in order to correct exterior deformation even, do not agree or do not wish sheet accepts those to cannot arise immediately correct inclined a remedy of the effect

    由於影響美觀,兒童常被起綽號,給兒童心理蒙上陰影而造成其孤僻及反常心理,所以很多包括患者及其家長都認為危害為影響美容,甚至以糾正外觀畸形為當務之急,不肯或不願單接受那些不能馬上產生糾正位效果治療措施。
  3. All infantile esotropia had asymmetric motion perception in both eyes regardless whether the strabismus was fixed to one eye or of alternate type, whether the eye was amblyopic or non - amblyopic

    所有幼兒型內,無論是固定一眼內或是交替性內,也無論是弱眼或非弱眼,他兩眼運動覺都是不對稱
  4. We concluded that ( 1 ) motion asymmetry correlates closely with early - onset eye disorders that hinder the normal development of binocular vision ; ( 2 ) motion asymmetry correlates less with pure amblyopia ; ( 3 ) motion asymmetry is not unique to infantile esotropia syndrome ; ( 4 ) persisted motion asymmetry in adult is acquired rather than gene - determined ; ( 5 ) motion asymmetry may not be the cause of strabismus ; ( 6 ) motion asymmetry my not be secondary to disorganized nondecussated optic pathway and ( 7 ) motion asymmetry is an overall immaturity of sensory - motor pathway

    我們結論是: ( 1 )任何早發性眼科疾病,假如阻礙了正常雙眼覺發育,則造成不對稱運動覺; ( 2 )運動覺不對稱並不直接和弱本身相關聯; ( 3 )運動覺不對稱並非幼兒型內專有特徵; ( 4 )成運動覺若不對稱,是覺發育過程中受到阻礙造成,而非遺傳而來; ( 5 )運動覺不對稱並非原因; ( 6 )運動覺不對稱原因並非來自覺神經路徑上太多非交叉覺神經; ( 7 )運動覺不對稱是向感覺到運動總體路徑發育不全所造成結果。
  5. He has a squint, but is otherwise a handsome fellow.

    外,在其他各點上他是一個漂亮
  6. He could not help thinking how uncanny the man's squint eyes looked under its straight outstanding visor.

    他不禁想到這個傢伙眼,從帽子大帽舌下望出來是何等毛骨悚然。
  7. It seemed to mrs. hopewell that every year she grew less like other people and more like herself--bloated, rude, and squint-eyed.

    在霍普韋太太看來,她每年都越來越不同於一般,原有特點越來越突出--肥腫難分,粗暴無禮,雙目
  8. This thesis mainly discuss the practical value of the stereopsis test software in the ophthalmic clinical test of stereopsis, compare the difference between the traditional tno method and our software, measure the normal value of distant and near stereo acuity of health people. analyze the relation between the age and stereopsis, analyze the relation between the distance and stereopsis, test the near stereopsis development of young children with ophthalmic disease, test the influence on stereoacuity of the size of random dot

    本課題主要探討自編立體檢查軟體在眼科臨床立體檢查中應用價值;比較傳統tno檢查法與本軟體檢查法差異;測定正常群各年齡組遠、近距離立體銳度正常值;分析年齡與立體關系;分析檢查距離與立體關系;測定、弱兒童近距離立體發育情況;測定隨機點大小對立體銳度影響。
  9. Contractors and canteens will be asked to comply with all environmental regulations and legislation and to prepare environmental management plans to pre - empt problems ; frequent site inspections will be conducted to monitor their impact on the campus environment ; new techniques to beautify artificial slopes will be introduced

    校方要求所有承建商遵守環保規則及法例,並事先為有關工程制訂環境管理計劃,以保護校園自然環境;有關部門又派員巡地盤,密切監察工程對環境造成影響;更引進新技術,美化坡。
  10. Apply to crowd : eye ailment patients such as teen - agers myopia, farsightedness, astigmatism, amblyopia, strabismus ; above applying to binoculus especially have boundary 50, the optical parallax, or bare eye sight is lower than 0. 5 following nearsighted patient

    適用群:青少年近、遠、散光、弱等眼病患者;尤其適用於雙眼有50度以上差,或裸眼力低於0 . 5以下患者。
  11. Hill fire advances rapidly upward and windward on a steep grass slope in dry weather. never underestimate its devastating power

    在乾燥天氣,山火于較草坡上順風向上蔓延速度極快,遠足士絕不可輕
  12. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二部分(第一章)至第五部分(第四章)是論文主體部分,首先論述美國對日經濟復興政策演變歷程,提出美國對日本經濟復興政策是美國推行全球冷戰戰略必然結果,隨著國際形勢和日本經濟狀況變化,美國逐漸將推動日本入關為對日經濟復興政策最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》授權,以便與日本進行重要關稅談判,美國政府和國會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于國內貿易保護主義勢力強大,行政部門不得不尋求國內利益和海外利益平衡,但同時出於冷戰戰略考慮,又盡量使對外經濟政策向後者傾;第三,扼要分析美日關稅談判基本內容,並總結關稅談判結果,認為美國政府在談判中對日本政府所做大幅度讓步,使得日本能夠將美國政治、戰略利益轉化為日本商貿利益,從而成為談判最大贏家;第四,重點研究英國對日本入關外交政策和美國對該政策反應、施加影響,在國際斗爭中美國為日本入關而發揮作用以及日本自己做出努力,指出雖然在美國施加強大壓力下,英國政府最終同意日本成為關貿總協定成員國,但是它依然以國家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠國待遇。 」
  13. Looking at the doctors gloomy face and sidelong glances at his wife, the officers grew even more lively, and many of them could not suppress their laughter, for which they hastily sought presentable pretexts

    醫生陰沉著臉,著自己老婆,軍官們望著他那個樣子更樂了,許多忍不住笑出聲來,趕緊盡力為他們笑找一個無傷大雅借口。
  14. But what other effects may it have in this alien environment we are already seeing this problem adding human growth hormone genes to pigs certainly makes them grow but it also gives them arthritis and makes them cross

    我們實際上已經發現這個問題:將類生長荷爾蒙基因植入豬體內,一定會使豬生長加速,但是同時也使豬患上了關節炎和內,而這一切是完全無法預測
  15. Because many cases of childhood myasthenia are first seen in the ophthalmic clinic, ophthalmologists should pay special attention when seeing patients with ptosis or ophthalmoplegia

    治療以抗膽鹼脂?及免疫抑制劑等內科藥物治療為主,眼瞼下垂及矯正手術僅適用於極少數癥狀穩定
  16. It seemed to mrs. hopewell that every year she grew less like other people and more like herself - - bloated, rude, and squint - eyed

    在霍普韋太太看來,她每年都越來越不同於一般,原有特點越來越突出- -肥腫難分,粗暴無禮,雙目
  17. For some years, leaders of zhangjiagang port pay great attention to diversification strategy. they set up relative organisations, provide necessary manpower and financial resources, incline on management policies, but no significant progress and improvement has been achieved on diversification management. up to 2ool, the input of diversification management of the whole port makes up 20 percent of the total

    多年來,張家港港務集團公司(以下簡稱「張家港港」 )一直重和強調多元化經營工作,並且從組織結構上進行了配備、力和財力上作了投入、經營政策方面作了傾,但多元化經營管理工作一直未有大進展和起色,到2001年,全局多元化經營收入僅占營運總收入20 。
  18. Aids, wheelchair users can travel from street to the platform level at nineteen stations. ancillary facilities such as tactile guide paths, escalator audible device, passenger information display system and induction loop installed at customer service centre are available in individual stations to assist visually impaired passengers and hearing impaired passengers

    現時共有十九個地鐵站設有坡、升降機、輪椅輔助車以方便輪椅使用者順利往返路面至月臺。個別車站更特別設有供覺受損或聽覺受損士使用凹凸紋引導徑、扶手電梯發聲器、電子螢幕告示板及感應環回系統。
  19. Every day she examined patients at the outpatient department and in total she performed about 70 surgeries. especially small children and adult patients with squint benefited from her service

    她每天在門診部看病同時每天開刀70次,特別是那些小孩和成年病患都因她手術而受惠。
  20. Objective restoration of normal binocular vision after successful surgical correction of adult concomitant extropia

    摘要目探討成共同性外術后雙眼重建及手術特點。
分享友人