斯塔耳 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
斯塔耳 英文
stahl georg ernst
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (耳朵) ear 2 (形狀象耳朵的東西) any ear like thing; ear of a utensil 3 (位置在兩旁的...
  1. Fair rhea silvia had been shut up in the temple of vesta.

    美麗的麗阿西薇婭被幽禁在維廟里。
  2. Fair rhea silvia had been shut up in the temple of vesta

    美麗的麗阿?西薇婭被幽禁在維廟里。
  3. The stuart and trail electrobaths are small.

    特公司及垂公司的電解槽較小。
  4. The haggling [ 3 ] is done as it has been for years ? in a mixture of russian along with kirgiz, uzbek, tajik and other tongues

    討價還價聲經年不絕于,俄語、吉爾吉語、烏孜別克語、吉克語和其它語言此起彼伏。
  5. But the historical movements of the people from central asia and middle east to south asia have given to it a character of its own and have established closer relation between the people of pakistan and those of : iran, afghanistan, turkistan, tajikistan, turkmenistan, uzbekistan, kazakhistan, uighuristan, kyrghyzistan, tataristan, bashkiristan, daghistan, chechenistan, azerbaijan, kurdistan, arab lands or arabistan and turkey in the field of culture, religion, ethnicity, language, literature, food, dress, furniture and folklore

    但人民的歷史運動從中亞和南亞給了它它自己的字元和建立了密切關系在人民巴基坦和那些伊朗阿富汗吉克土庫曼烏茲別克坦kazakhistan uighuristan kyrghyzistan tataristan bashkiristan daghistan chechenistan亞塞拜然和土其之間在文化宗教種族語言文學食物禮服傢具和民間傳說領域。
  6. The original seven world wonders, believed to have been compiled by an ancient greek author, were : the great pyramids of giza ; the lighthouse of alexandria ; the statue of zeus at olympia ; the colossus of rhodes ; the temple of artemis at ephesus ; the mausoleum of halicarnassus ; and the hanging gardens of babylon

    最初的世界七大奇觀,已經被古希臘作者編輯過了,分別是:著名的金字,亞歷山大港燈,奧林匹亞宙雕像,羅德巨型雕塑像,阿忒彌神廟,摩索拉陵墓和巴比倫空中花園。
  7. What was said in this disappointing anti - climax, by the disciples of the good republican brutus of antiquity, except that it was something very voluble and loud, would have been as so much hebrew or chaldean to miss pross and her protector, though they had been all ears

    「共和古英豪布魯」的信徒們對這個虎頭蛇尾的事件發表了什麼意見,普洛絲小姐和她的保護者即使豎起朵也只能聽見一大片喧嚷,跟聽見希伯萊文或查爾底亞神讖差不多。
  8. She had an active friendship with hitler, her goggling [ 3 ] admiration of him weirdly reflecting the lethal hero - worship of an entire nation : yet to that extent riefenstahl was a german entirely typical of her time

    她與希特勒過從甚密,她對他那種不可思議的景仰反射出整個日曼民族毀滅性的英雄崇拜主義? ?由此可見,瑞芬爾不過是她那個時代德國人的典型代表而已。
  9. Our major market is usa, korea, mid east, israel, europea countires, so if you are interested, please let me know, upon receiption of your inquiry, i will give you more details. we have our own international trade company to meet international buisness s requiryment. the trade company can service for you with the high quality trade export. for the logistics, we establish long term good business relationship with the forwardre in qingdao and lianyungang port. at the same time we also sigh long term agreement for the sea freight with most of shipping comapny that we can get cheaper sea freight from the agreement. so we can make shipment for you safely and expertly

    出席會議的有中國木材流通協會中國模板協會中國質檢總局人造板質檢中心人造板標準化協會人造板協會山東質檢局臨沂市政府宿遷市荷澤市邳州市等的各位嘉賓以及美國太平洋公司日本貿易振興機構俄羅投資公司東亞事業部吉克木材工業公司哈薩克坦木材工業公司阿聯酋韓國印度巴基坦土其等國家和地區的1000多名采購商。
  10. And talking of that, taking it for granted he knew all about the old favourites, he mentioned par excellence lionel s air in martha, m appari, which, curiously enough, he heard, or overheard, to be more accurate, on yesterday, a privilege he keenly appreciated, from the lips of stephen s respected father, sung to perfection, a study of the number, in fact, which made all the others take a back seat

    說到這里,蒂芬想必是知道那些大家所愛唱的歌曲的,他特地舉了萊昂內爾在瑪爾中演唱的插曲愛情如今284為例。說也真巧,昨天他聽到這支歌曲,說得更確切些,是無意中傳到他中的,他覺得十分榮幸。
  11. 1923 the turkish republic was proclaimed. with mustafa kemal ( or kemal ataturk ) becoming its first president

    其共和國宣告成立,穆法?凱末爾(凱末爾?阿土爾克)出任第一任總統。
  12. This personage was a grey - bearded old man, wearing a womans gown and a high, peaked cap. it was the buffoon, nastasya ivanovna. well, nastasya ivanovna, whispered the count, winking at him, you only scare off the game, and danilo will give it you

    「喂,納西婭伊萬諾夫娜, 」伯爵向他遞了個眼色,用語說, 「你只會把野獸轟出洞來,丹尼洛要給你個厲害瞧。 」
  13. Liverpool are kings of europe once again after claiming the trophy for a fifth time with a dramatic penalty shoot - out victory over ac milan at the ataturk stadium on wednesday night

    周三晚上在土其伊坦布爾阿圖克體育場經歷了與ac米蘭艱苦的90分鐘較量之後,利物浦終于在點球大戰后擊敗對手時隔數年再次成為歐洲冠軍。
  14. In a sport where the bullseye looks about the size of the full stop at the end of this sentence, a sport where shooters compete amid a cacophony of noise and still concentrate on firing between heartbeats, takacs " achievement tests the imagination

    在一種充滿各種刺噪音且靶心看上去只有句號大小的體育運動中,射擊選手們仍能聚精會神地專注于在每次心跳瞬間彎曲手指叩響扳機。卡克的成功超出了人們的想象。
分享友人