斯托克爾線 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōěrxiàn]
斯托克爾線 英文
stocker line
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 (用絲、棉、金屬等製成的細長的東西) thread; string; wire 2 [數學] (一個點任意移動所構成的...
  1. In historical works on the year 1812, the french writers are very fond of saying that napoleon was aware of the danger of lengthening out his line, that he sought a decisive engagement, that his marshals advised him to stay at smolensk, and similar statements to show that even at the time the real danger of the campaign was seen. the russian historians are still fonder of declaring that from the beginning of the campaign there existed a plan of scythian warfare by leading napoleon on into the heart of russia. and this plan is ascribed by some writers to pfuhl, by others to some frenchman, and by others to barclay de tolly ; while other writers give the credit of this supposed scheme to the emperor alexander himself, supporting their view by documents, proclamations, and letters, in which such a course of action certainly is hinted at

    在有關一八一二年的歷史論著中,法國的作者總是喜歡論及與時拿破崙如何感到戰拉長的危險,如何尋覓決戰的機會,拿破崙的元帥如何勸他在摩棱按兵不動,並援引類似一些別的論據,證明與時就已經意識到戰爭的危險性而俄國的作者則更喜歡談論,從戰役一開始就有一個引誘拿破崙深入俄國腹地的西徐亞人式的作戰計劃,這個計劃有人認為是普弗擬的,有人認為是某個法國人擬的,有人認為是擬的,有人認為是亞歷山大皇帝本人擬的,而且引用有筆記方案和書信為證,其中確實有這種作戰方案的暗示。
  2. In 1812, when the news of the war with napoleon reached bucharest where kutuzov had been fourteen months, spending days and nights together with his wallachian mistress, prince andrey asked to be transferred to the western army. kutuzov, who was by now sick of bolkonskys energy, and felt it a standing reproach to his sloth, was very ready to let him go, and gave him a commission for barclay de tolly

    一八一二年,俄國同拿破崙開戰的消息傳到布加勒特后庫圖佐夫於此地已經居住兩個月,他晝夜和那個瓦拉幾亞女人鬼混,安德烈公爵懇請庫圖佐夫將他調至西方面軍去,博基以其勤奮精神來責備他的懶惰,庫圖佐夫對此早已感到厭煩了,很願意把他調走,他就讓他前去巴雷德利處執行任務。
  3. Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad

    此外,羅夫也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅夫-塔甘羅格;從北面則是沃羅涅日-沃羅羅格勒,它在里恰亞地區東轉通向大林格勒;從南面來的是通過諾伏洛希,阿馬維和圖阿普謝的鐵路;從東南面,大林格勒來的鐵路穿過沙地區。
  4. 57 action lehmann forms part of what klinsmann calls his “ axis ” ; the spine of the team from back to front - from goalkeeper to defender christoph metzelder, to michael ballack in midfield, and miroslav klose up front

    萊曼被曼稱作是德國「軸心」的一員,他與后衛上的夫?梅策德,中場的米夏埃?巴拉以及前鋒上的米羅拉夫?洛澤共同組成了德國隊貫穿前後場的一條軸心。
  5. Neville ' s next opportunity for reserve team action isn ' t until thursday 1 november, when the second string take on stockport county in the manchester senior cup

    內維下一次在預備隊找狀態的機會是在十一月一日,二隊員將在曼徹特成年杯中對陣郡。
  6. The method uses a technology called mini - x - ray fluorescence to detect chemical elements in fingerprints without altering them, said christopher worley, a scientist on the project

    參與該科研項目的科學家弗?沃利說,該方法使用了一種「微x射束熒光技術」 ,可以探測到指紋攜帶的化學成分,卻不會改變指紋的保存狀態。
  7. “ our defence ? we are fine with zdenek grygera and domenico criscito, so for the time being we are not interested in dario dainelli

    「我們的防?我們對格里格拉和很信任,暫時我們還沒有對丹尼利感興趣。 」
分享友人