斯普羅島 的英文怎麼說

中文拼音 [luódǎo]
斯普羅島 英文
sprogo
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  1. In basse - terre, guadeloupe, 1. 5 inches ( 38. 1mm ) of rain falls in one minute, the heaviest rainfall ever on record

    1970年在瓜德的巴特爾(首府) ,一分鐘內該地降雨量達1 . 5英寸( 38 . 1毫米) ,由此成為有記錄以來最強的降雨。
  2. They include his alma mater, amherst college ( 1985 ), university of mannheim ( 2001 ), tor vergata university in rome ( 2001 ), universidade nova de lisboa ( 2003 ), university of paris dauphine ( 2004 ) and university of iceland ( 2004 ). in 2004, he was made an honorary professor at the renmin university in beijing. professor phelps s monumental contribution to economics includes introducing imperfect information and imperfect knowledge to macroeconomics

    費爾教授是多所大學的榮譽博士,包括其母校麻省amherst學院(一九八五年) 、德國mannheim大學(二零零一年) 、馬torvergata大學(二零零一年) 、葡萄牙novadelisboa大學(二零零三年) 、法國universityofparisdauphine (二零零四年) ,和冰大學(二零零四年) 。
  3. Professor phelps has received honorary degrees from a number of universities. they include his alma mater, amherst college ( 1985 ), university of mannheim ( 2001 ), tor vergata university in rome ( 2001 ), universidade nova de lisboa ( 2003 ), university of paris dauphine ( 2004 ) and university of iceland ( 2004 ). in 2004, he was made an honorary professor at the renmin university in beijing

    費爾教授是多所大學的榮譽博士,包括其母校麻省amherst學院(一九八五年) 、德國mannheim大學(二零零一年) 、馬torvergata大學(二零零一年) 、葡萄牙novadelisboa大學(二零零三年) 、法國universityofparisdauphine (二零零四年) ,和冰大學(二零零四年) 。
  4. Then, putin, flanked by defense minister sergei ivanov, stood on board of the pyotr veliky cruiser to watch the sineva missile blast out of the water and vanish into the gray sky after being launched by the submerged nuclear submarine yekaterinburg near the kola peninsula

    在俄國防部長謝爾蓋?伊萬諾夫的護衛下,京接著登上了「彼得大帝」號巡洋艦,觀看位於科拉半附近的俄葉卡捷琳堡核潛艇發射導彈,導彈沖出水面,消失在灰色的天空中。
  5. There had been little expectation [ that ] during mr. putin ' s first visit to japan in five years that any progress would be made concerning [ that - the ] russian - held [ kuril ] islands

    這是京先生五年來第一次訪日,俄目前仍然佔有庫葉,因此外界並未對這次訪問能帶來相關進展抱有太大冀望。
  6. Doesn ' t that look like a map of new providence

    這看起來像不像新維登的地圖?
  7. He lives in a nursing home in providence, rhode island

    他生活在位於維登的一家療養院里。
  8. A town of north - central rhode island, a manufacturing suburb of providence. population, 24, 907

    約翰州中北部城鎮,位於維登郊區,以製造業為主。人口24 , 907
  9. Around the late eighteen fifties, there was a young man in providence, rhode island, named walter scott

    大約在18世紀50年代晚期,在州的首府維登有一個叫沃爾特.科特的年輕人。
  10. Some researchers, including tim parker of nasa ' s jet propulsion laboratory in pasadena and jim head of brown university in providence, rhode island, have suggested that much of the martian northern hemisphere was once a vast ocean

    包括美國宇航局推進技術實驗室的提姆?帕克,及坐落於州首府維登的布朗大學的吉姆?海德在內的一些學者認為火星北半球的大部分地區曾是一片汪洋。
  11. It also comes at a time when rhode island ' s capital of providence is stepping up efforts to lure business from boston, about a 50 - minute drive away, in neighboring massachusetts, where office rents are among the nation ' s most expensive

    目前,州首府維登市正在努力吸引鄰近的馬薩諸塞州波士頓市的公司搬遷至此。從維登到波士頓需要50分鐘車程,而波士頓是全美辦公樓租金最貴的城市。
  12. Wendy becker and mary norton of providence, r. i., argued that a 1913 law that forbids out - of - state residents from marrying in massachusetts if their marriage would not be permitted in their home state did not apply to them because rhode island does not specifically ban gay marriage

    來自維登的溫迪?貝克和瑪麗?諾頓聲稱, 1913年的一項法律禁止原籍馬薩諸塞州以外的居民在馬薩諸塞州結婚? ?如果他們的婚姻不被當地政府承認,然而該項法律不能適用在他們身上,因為州並沒有明確禁止同性戀婚姻。
  13. S obeyed, and the conjointed pieces gave the following : - " this 25th day of april, 1498, be. ing invited to dine by his holiness alexander vi., and fearing that not. content with making me pay for my hat, he may desire to become my heir, and re. serves for me the fate of cardinals caprara and bentivoglio, who were poisoned. i declare to my nephew, guido spada, my sole heir, that i have bu. ried in a place he knows and has visited with me, that is, in. the caves of the small island of monte cristo all i poss. ssed of ingots, gold, money, jewels, diamonds, gems ; that i alone. know of the existence of this treasure, which may amount to nearly two mil. lions of roman crowns, and which he will find on raising the twentieth ro. ck from the small creek to the east in a right line

    今日為一四九八年四月二十五日,吾受教皇聖下亞歷山大六世之邀,應召赴宴,恐彼或不滿于吾捐銜所獻之款,而望成為吾之繼承人,則將令吾與紅衣主教凱勒拉及賓鐵伏格里奧歸于同一之命運彼二人系被毒死者,吾今向吾之惟一繼承人,吾侄葛陀帕達,宣布:吾曾在一彼所知悉並曾與吾同往游覽之地點在基督山小之洞窟中埋藏吾所有之全部金銀條,金塊,寶石,鉆石,美玉此項寶藏之存在僅吾一人知之,其總值約及馬艾居二百萬彼僅須打開鳥東小港右手第二十塊巖石,即可獲得。
分享友人