斯米特卡 的英文怎麼說

中文拼音 []
斯米特卡 英文
smitka
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 米特 : glutethimide
  1. All these rocks aforementioned are mainly parametamorphic rocks. milan, kaqiang and alamasi group underwent high - grade metamorphism of amphibolite facies, together with weak migmatism. they share the same geochemistry and total ree and many other chracters

    二者主要為副變質巖石,蘭巖群和羌巖群、阿拉瑪巖群變質較深為角閃巖相,普遍弱混合巖化,它們具有非常相似的地球化學徵,稀土元素總量及其它點一致或相近。
  2. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一殊簽證。該十個國家為安地及巴布達、巴貝多、多尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森和格林納丁及千里達托貝哥。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多尼克國、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森和格林納丁及千里達托貝哥。但鑒于統一殊簽證的實施,香港區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  4. She was brought up in arcadia by temenus, son of pelasgus,

    她是由珀拉的兒子在阿迪撫養長大的。
  5. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬、柴科夫基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施、威廉?孟高貝格、富爾文格勒、托尼尼、拉文基、科普蘭、布魯諾?瓦爾、迪里?羅普洛、克勞?騰泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩朵夫。
  6. And for his cowboy wardrobe, bush received a brown pair of $ 295 cowboy boots from rocky carroll of houston, texas, and a $ 400 cowboy hat from mickey foster of austin, texas

    還有牛仔服飾呢。得克薩州休敦的羅基?羅爾送給布希一雙棕色牛仔靴,價值295美元。得克薩州奧汀的基?福送給他一頂價值400美元的牛仔帽。
  7. During a trip to the gulf states in february, camilla was given a necklace, a brooch and a belt from the kuwaiti royal family

    今年2月拉陪同查爾出訪海灣各國時,收到科威王室贈送的一條項鏈、一枚胸針和一根腰帶。
  8. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠曼和史蒂文.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林頓大學出版社出版
  9. From the memoirs ( 4 ) of dressmaker hardy amies and portrait painter pietro annigoni to the recollections ( 5 ) of novelist barbara cartland, he trawled ( 6 ) the archives researching a second volume of royal trivia ( 7 ) after the success of his first in 2002

    2002年托馬曾成功出版了第一冊有關皇室瑣事的書,現在,他又仔細搜羅了從小說家芭芭拉蘭德的回憶錄到裁縫哈代艾絲和肖像畫家皮隆安妮岡尼的回憶錄,再次推出皇室瑣事第二冊。
  10. Why and how did leo strauss criticize carl schmitt

    列奧183 ;施為什麼以及怎樣批評爾183 ;施
  11. The liverpool captain is joined in the squad by jamie carragher, peter crouch and goalkeeper scott carson

    利物浦隊長協同傑?拉格,彼得?克勞奇還有門將?森入選。
  12. A few weeks later on the saturday he threw all stoutamire ' s dirty horse blankets into the back of his pickup and took them down to the quik stop car wash to turn the high - pressure spray on them

    幾個星期後的一個周六,他把爾家那些臟毯子扔上車,拉到洗車處,用高壓水槍沖洗。
  13. The power to summon sun god horus shall only be revealed to the bearer of the amulet within the temple of semerkhet in karnak

    拿走護身符的人必須進入位於納克的塞之墓,唯有如此,方能釋放出召喚太陽神荷露的力量。
  14. Composers such as anton von webern, elliot carter, edgard var se, milton babbitt, and luciano berio have devoted followings within the avant - garde, but are often attacked outside of it

    例如魏本、、瓦瑞爾頓?巴比等人對前衛領域有重要貢獻,但是,在此領域外就常常被攻擊。
  15. These were the porter, ignat, and the little page, mishka, the grandson of vassilitch, who had remained in moscow with his grandfather

    這是看門人伊格納和小傢伙,他是同爺爺瓦西里奇一道留在莫科的。
  16. Gareth southgate, the middlesbrough manager, is attempting to strengthen his attacking options after mark viduka left for newcastle united on a free transfer this summer

    德爾堡經理格雷.索在維杜轉投紐之後希望加強自己球隊的攻擊力。
  17. Still, as dmitri trenin of the carnegie moscow centre says, the russia - china pairing is no longer merely a sort of diplomatic adultery, used by both to irk america : it has “ a dynamic of its own ”

    然而,正如內基莫科中心的迪里?列寧所說的,俄中關系已不再僅僅是兩國用來折磨美國的一種外交上的成熟關系,而是「具備了自己的活力」 。
  18. He had claimed to be in mexico in june this year, but yesterday davide cassani, the italian television commentator, stated that ? he had met the dane training in the italian dolomites on june 13 and 14, dates on which rasmussen had told his team that he was training in mexico

    姆森說今年6月份的時候自己在墨西哥.但昨天,義大利電視臺的評論員大衛薩尼卻聲稱,在6月13 , 14日自己在義大利多洛地區見到過這位丹麥車手.而這兩天正好是拉姆森本人告知車隊自己在墨西哥進行訓練的日期
  19. As confirmed on the official website of sevilla, milan ' s opponent in the upcoming european supercup final in montecarlo, the first signing of the uefa cup winners in this transfer campaign is italian goalkeeper morgan de sanctis

    即將在蒙洛進行的歐洲超級杯的蘭的對手,塞維利亞隊的官方網站確認,歐洲聯盟杯冠軍在今夏的轉會市場上首個簽入的球員是義大利籍的守門員摩根?德?桑蒂
  20. For the new england head coach, it was a chance to catch up with steven gerrard, jamie carragher, peter crouch and scott carson, as well as talk shop with the reds boss

    作為新的英格蘭主教練,這是一次和蒂文?傑拉德、傑?拉格、皮?克勞奇以及?森的交流機會,也可以跟紅軍主教練交流一下執教心得。
分享友人