新作與詩選 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzuòshīxuǎn]
新作與詩選 英文
new and selected poems
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (挑選) select; choose; pick 2. (選舉) elect Ⅱ名詞(挑選出來編在一起的作品) selections; anthology
  • 新作 : niisaku
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評基準、集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古》為中心來探究常規集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古》對杜典律的表面繼承意義轉移、對五古、七古典律的辨體詮釋總結,以及清中葉《今體鈔》等集對《古》的接受誤讀…等,皆足以驗證常規集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換典律的法;且其典律的立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的詮釋上,則通常可為其論趨向的具體指針。
  2. Is having " accepts with criticism " " meeting study poem study " " chinese free verse written in the vernacular school historical treatise " and so on 5 poems study monographs and the prose from the anthology " in family ' s scenery ", chief editor zeng " the all previous dynasties xiangyang famous writer discussed manuscript " " chinese present age xiangfan literature meteorology " 20 centuries china literature course " " " port literature course " and so on the work

    著有《接受批評》 《接學學》 《中國流派史論》等5部學專著及散文自集《家中的風景》 ,曾主編《歷代襄陽名家論稿》 《中國當代襄樊文學氣象》 《 20世紀中國文學教程》 》 《臺港文學教程》等著
分享友人