新娘的兒子 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnniángdeerzi]
新娘的兒子 英文
hijo de la novia, el
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (母親) ma; mum; mother 2 (稱長一輩或年長的已婚婦女) a form of address for an elderly ma...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 新娘 : bride
  • 兒子 : son
  1. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀貧苦郵政局局長,他曾經是過過好日有鎮長和他太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上住宅是鎮上唯一漂亮講究,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮最熱情好客最樂善好施人有駝背德高望重華德少校和他夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來貴客。再下面就是鎮上大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶讓人害單相思病年輕姑。跟在她們后里是鎮上所有年輕店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己手指頭,圍在那站成一道墻似,一直到最後一個姑走出他們包圍圈為止。
  2. He found that the mouldy old habitation somewhat depressed his bride.

    他卻覺得,他這位,見了這所又老又舊住宅,彷彿有點心情鬱抑。
  3. 2. with those two down, the bride has two remaining foes on her death list to pursue - budd michael madsen and elle driver daryl hannah - before moving on to her ultimate goal - to kill bill

    上回講到,奧瑪花曼飾連環追殺當年在其婚禮屠殺其親人及女各路仇人,並已將該死名單上石井阿蓮及銅頭蛇殲滅。
  4. She was wearing the blue for luck, hoping against hope, her own colour and the lucky colour too for a bride to have a bit of blue somewhere on her because the green she wore that day week brought grief because his father brought him in to study for the intermediate exhibition and because she thought perhaps he might be out because when she was dressing that morning she nearly slipped up the old pair on her inside out and that was for luck and lovers meetings if you put those things on inside out so long as it wasn t of a friday

    這是她自己顏色,身上要是帶一點藍色總會吉利。上星期那一天她穿是豆青色,就帶來了憂傷,因為他父親把他關在家裡讓他用功,好參加取得獎學金資格期中考試。她原尋思,他興許會出門,因為今早晨換衣服時候,她差點把舊褲衩反著穿。
  5. O - ren ishii and vernita green were the first to fall, now the bride uma thurman is out to finish the job by killing elle driver, budd, and last of all, bill david carradine

    上回講到,昏迷四年後醒來,連環出擊追殺當年在婚禮屠殺其丈夫女各路仇人。她已將該死名單上石井阿蓮及銅頭蛇殲滅。
  6. Pamela was used to being undressed by men's glances, but a stripping by female eyes was a novelty.

    帕米拉早就習慣于暴露在男眼光下,但們死盯著她瞧確是一種感覺。
  7. The old king summoned his son and revealed to him that he had a false bride who was only a chambermaid, but that the true one was standing there, the one who had been a goose - girl

    他連忙叫來自己,告訴他現在是一個假冒,她實際上只是一個侍女,而真正就是站在他旁邊牧鵝姑
  8. With this thrinlling, must - see movie event, writer and director quentin tarantino pulp fiction completes the action - packed quest for revenge begun

    上回講到,昏迷四年後醒來,連環出擊追殺當年在婚禮屠殺其丈夫女各路仇人。
  9. With this thrinlling, must - see movie event, writer and director quentin tarantino pulp fiction completes the action - packed quest for revenge begun by the bride uma thurman in kill bill vol. 1

    上回講到,昏迷四年後醒來,連環出擊追殺當年在婚禮屠殺其丈夫女各路仇人。
  10. When i came to the farm as a bride, the rock was there, just around the coner of the house

    當我成為一個來到這個農場時候,這塊石頭就在那,正好就在房拐角處。
分享友人