新民族黨 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnmíndǎng]
新民族黨 英文
new national party
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : Ⅰ名詞1 (政黨) political party; party 2 (在我國特指中國共產黨) the party (the communist party...
  • 民族黨 : melliyoun party
  • 民族 : nationnationalitynational reconciliation
  1. With the reform of the economical system developing, improvement of the capacity and people ' s living standard, our country is also facing a series of new situations and new problems. at the same time, our party has lead all people in our country to create the new conjuncture that is chinese characterical socialism and has acquired a great accomplishment. it has proved that our party ' s organization and the party member are good on the whole. it is capable, but there are some problems that can not be ignored, something that are depressed even deteriorated, have come i nto being and affected the party member ' s ideals. they corrode the party member, affect the party ' s cohesion, flie organization, the party ' s battle strength and the relation between the party and the people

    當今世界國際風雲變幻莫測,世界多極化趨勢繼續發展,經濟全球化進程與科學技術發展不斷加快,而舊的不平等的國際政治經濟秩序並沒有根本改變,霸權主義與強權政治依舊盛行,西方對我國的和平演變戰略一刻也沒有停止,而隨著經濟體制改革的深入發展,在生產力和人生活水平不斷提高的同時,國內也面臨著一系列情況問題;與此同時,在社會主義市場經濟大潮中,我們帶領全國各開創了建設有中國特色的社會主義的局面,取得了世人矚目的偉大成就,事實證明我們的組織和員幹部總體上是好的,是有戰鬥力的,但是,內也產生了一些不容忽視的問題,一些消極的甚至是腐朽的東西逐漸滋生起來,從思想上、組織上和作風上侵蝕著員、幹部隊伍,影響著的凝聚力、戰鬥力的增強和同人群眾的關系。
  2. Since the third plenary session of its eleventh central committee, our party has found the correct road to socialism with chinese characteristics, injecting new and greater vitality into our drive for national rejuvenation

    十一屆三中全會以來,我們找到建設中國特色社會主義的正確道路,賦予復興的強大生機。
  3. In the process of national revolution, socialism revolution and socialism building, the chinese communist party has been suited for demands of the ages and social development. our communist party has enhanced and perfected the national spirit and made it to a higher level

    我們領導人在進行革命、社會主義革命和社會主義建設的長期實踐中,適應時代和社會發展的要求,不斷豐富和發展著中華精神,把中華精神提升到一個嶄的水平。
  4. We must give our support to the major news media and research institutions of social s of the party and state, to the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics, to the protection of major cultural heritage and outstanding folk arts, and to the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country

    堅持和完善支持文化公益事業發展的政策措施,扶持和國家重要的聞媒體和社會科學研究機構,扶持體現特色和國家水準的重大文化項目和藝術院團,扶持對重要文化遺產和優秀間藝術的保護工作,扶持老少邊窮地區和中西部地區的文化發展。
  5. Innovation sustains the progress of a nation. it is an inexhaustable motive force for the prosperity of a country and the source of the eternal vitality of a political party

    是一個進步的靈魂,是一個國家興旺發達的不竭動力,也是一個政永葆生機的源泉。
  6. Innovation sustains the progress of a nation. it is an inexhaustible motive force for the prosperity of a country and the source of the eternal vitality of a political party

    是一個進步的靈魂,是一個國家興旺發達的不竭動力,也是一個政永葆生機的源泉。
  7. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and achieve the great rejuvenation of the chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是的時代條件下帶領人進行的的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人富裕起來,振興偉大的中華;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義的生機活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進的建設,保持和發展的先進性,確保始終走在時代前列。
  8. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and rejuvenate the great chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是的時代條件下帶領人進行的的偉大革命,目的就是要解放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人富裕起來,振興偉大的中華;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義的升級活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進的建設,保持和發展的先進性,確保始終走在時代前列。
  9. Since the third plenary session of the eleventh central commit lee, the cpc " s ethnic theory has made significant achievement in the practice of ning xia hui people : the right of the hui people to administer their own affair are garneted ; with the fast development in economic construction and other fields, all the nationality are working together for common prosperity ; a daily - strengthened new socialist national relationship between different national minority is more stable

    的十一屆三中全會以來,理論在寧夏回實踐過程中取得了巨大成績,主要表現在:一是回獲得了政治上的平等地位,真正成為國家主人;二是寧夏經濟建設和各項社會事業飛速前進,各共同發展繁榮;三是回漢各日益團結,型社會主義關系更加鞏固。
  10. But the agreement failed because of the opposition from manitoba and newfoundland. as soon as it failed, the conservatives in favour of quebec and western canada broke away from the core tory. in short, the failure of meech lake accord to get ratified directly led to the splitting of the conser - vative party

    協議的失敗又引起了魁北克和西部各省的強烈不滿,代表魁北克主義和西部地方主義的保守人對內主流派提出了強有力的挑戰,開始尋求建立代表法裔加拿大人利益和西部地方利益的,保守分裂的內派系基礎迅速形成,成為保守分裂的最直接原因。
  11. Irish nationalist arthur griffith founds sinn f in as a political party whose goal is the independence of ireland

    1905年,愛爾蘭主義者亞瑟?格里菲恩組建政,目標是愛爾蘭的獨立。
  12. In 1998 the freshly elected labour government in westminster transferred limited autonomy to scotland in response to a rising tide of nationalism there, and even more limited powers to a somewhat less nationalist wales

    針對蘇格蘭日漸高漲的主義浪潮, 1998年任執政政府在威斯敏斯特(倫敦市的一個行政區,英國議會所在地)給予了蘇格蘭有限的自治權,主義者較少的威爾士得到的(自治)權力較之於蘇格蘭就比較多。
  13. This paper firstly reviews the developing history of five provincial party newspapers in the ethnic minority autonomous region, appraising its status and function, caring about its extension on the internet ; then analysising its distribution, advertisement and newspaper - layout emphatically. on the basis of the relatively comprehensive understanding of the present situation of five provincial party newspapers in the ethnic minority autonomous region, the predicament and it ' s internal and external reasons are analysised comprehensivly. at last, according to the actually developing situation of the western ethnic minority autonomous regions, this paper offers its resolvable ways to shake off the present predicament under the background of the commercialization of the newspaper industry for five provincial party newspapers in the ethnic minority autonomous region in six aspects such as the exploitation of the journalism resources, the mechanism of human resour ces, distribution, advertisement, the newspaper websites, the new principal competitive ability of the newspaper and the supportive policy aiming at the actual situation of the ethnic minority areas by the government

    文章首先對五區(省)級報的發展狀況進行了回顧,對五區(省)級報的地位和作用進行了評價,關注了時期五區(省)級報在網路上的延伸;然後對五區(省)級報的發行、廣告和版面進行了重點分析,在比較全面了解五區(省)級報現狀的基礎上分析了五區(省)級報面臨的困境及導致困境形成的內外部原因;最後充分結合西部五個少數自治區的實際發展情況,從聞資源開發、用人機制、發行廣告、報紙網站、構建報紙的核心競爭力以及針對地區實際情況的國家扶持政策制定等方面對五區(省)級報在報業市場化大背景下如何走出困境提出了自己的看法。
  14. As the main force of socialist modernization, as the intellectual resources pursued by all countries at the same time, the youth intellectuals will make a great importance on the success or failure of the project of our party, the great rejuvenation of the chinese nation and development of our country, considering if they can distinguish between right and wrong, also if they are guided by appropriate political directions and if they are high - minded and farsighted in the situations full of complexity, diversity and uncertainty

    青年知識分子作為社會主義現代化建設的主力軍和各國爭相獲取的智力資源,在復雜、多元和不定的全球化背景下,面對西方意識形態滲透能否明辨是非,具有正確的政治方向、先進的思想和高尚的道德情操,將直接影響的事業的成敗,影響到的振興和國家的發展。因此,面對形勢,研究如何充分利用機遇,積極應對挑戰,做好青年知識分子的思想政治工作,對於我國具有重大的現實意義。
  15. The promotion and building - up of the spirit of public servant is the essential value pursuit in the field of public power, a quintessential part of the socialist essential value system and the national value of china, and it is a new demand set out against the background of the new historical era

    摘要公僕精神是公共權力領域的核心價值追求,是社會主義核心價值體系、中華精神的重要組成部分,是形勢下對的領導幹部提出的要求。
  16. Under this great background, we ought to make a thorough study of the issue of " internet and socialistic ideology building ". it is very important in theory and practice for us to seize the opportunities to create a new situation of socialistic ideology building, thus enhancing the cohesiveness and inspiring capacity of our party, government and whole chinese nation ; for us to take up challenges which internet has brought to socialistic ideology building, thus establishing socialistic ideology in an unassailable position in surging and scrambling of all kinds of ideologies ; for us to develop with the times, thus constantly bringing forth new ideas in the theory and practice of scientific sociali sm, especially in the theory and practice of socialism with chinese characteristics

    在這樣一個大背景下,深入研究「網際網路與社會主義意識形態建設」這一課題,對於我們抓住機遇,開創社會主義意識形態建設局面,從而增強和政府及整個中華凝聚力、感召力;對於我們迎接挑戰,沉著應對網際網路對社會主義意識形態建設的沖擊,從而使社會主義意識形態在網路空間各種意識形態的激蕩爭奪中立於不敗之地;對於我們與時俱進,創科學社會主義理論與實踐,特別是創中國特色社會主義理論與實踐,都具有重大的理論意義和現實意義。
  17. Then the old saying “ to promote and develop the national spirit ” was changed into “ to promote, develop and foster the rational spirit ” and “ foster ” was added. it proved that our parties have enhanced the strength of raising the rational spirit. this is also given theoretical guide to our people

    這就把「弘揚精神」的習慣提法改為「弘揚和培育精神」 ,增「培育」二字,標志著我們對發揚光大精神的認識進一步深化,為我們研究弘揚和培育精神提供了理論指南。
  18. To critically inherit and take in the people ' s traditional outstanding idea cultures, audaciously consult and absorb all civilization accomplishment of human society, make offort to realize connecting and fusing the various advanced spisitual resources of ancient and modern or domestic and cxotic, furtherly consolidate the leading position in spiritual resounces of marxism, motively defend the dominant position in spiritual resource field of national outstanding thought cultures, constantly represent the processive direction of china ' s advanced culture, are crucial mission and significant way to accelerate the party ' s spiritual resoure construction in the new period of time

    批判地繼承和吸收中華的傳統優秀思想文化,大膽借鑒和汲取人類社會的一切文明成果,努力實現古今中外各種先進精神資源的對接與融合,進一步鞏固馬克思主義在精神資源領域的主導地位,自覺捍衛優秀思想文化在精神資源領域的主體地位,始終代表中國先進文化的前進方向,是時期加強的精神資源建設的重要任務和必由之路。
  19. At the age of globalization, the construction of the ideological ruling resource must be more open and more creative so that it can resist the penetration of the western rivalry powers, unite the strength of the whole nation, and provide intellectual support and the spiritual power for the great reconstruction of the chinese nation

    全球化時代,我意識形態執政資源建設必須具有更大的開放性、創性,才能抵禦西方敵對勢力的滲透,整合全的力量,為中華的偉大復興提供持久的智力支持和精神動力。
  20. By researching the theory, we not only have the advantages to profoundly understand that marxism is an open theory system with great vitality and flexibility to move forward with times, but also we can master the regulation of the cpc nationality policy during the new period. as the same time, we can promote further development and innovation of nationality theory by studying it. in order to make successful progress of nationality work, we must persevere in and implement the nationality theory

    研究這一理論有利於深刻認識馬克思主義是個開放的理論體系,具有與時俱進的理論特徵,有利於推動對時期問題規律的認識,推動理論的發展與創,有利於加深對政策的理解,更好地堅持和貫徹理論和政策,促進工作的順利開展,促進中華的偉大復興。
分享友人