新的誡命 的英文怎麼說
中文拼音 [xīndejièmìng]
新的誡命
英文
new commandment-
Similarly, what ever happened to the parchment written by john of the new testament and why would a translated document have to undergo a “ re - translation ” between its publication in the book of commandments and d & c 7
同樣的,不管新約的約翰所寫的羊皮紙發生了什麼事,為什麼一個已經翻譯過的文件在再版(從《誡命書》再版到《教義和聖約》第七章)時需要再經過一次再翻譯的過程?And now i ask you, lady, not as writing a new commandment to you but that which we have had from the beginning, that we love one another
5夫人啊,我現在請求你,我們要彼此相愛;我寫給你的並不是一條新誡命,乃是我們從起初就有的誡命。2 jn. 5 and now i ask you, lady, not as writing a new commandment to you but that which we have had from the beginning, that we love one another
約貳5夫人啊,我現在請求你,我們要彼此相愛;我寫給你的並不是一條新誡命,乃是我們從起初就有的誡命。Yet again a new commandment i am writing to you, which is true in him and in you because the darkness is passing away and the true light is already shining
8再者,我寫給你們的是一條新誡命,這在主並在你們都是真的;因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀。分享友人