新聞單位 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnwéndānwèi]
新聞單位 英文
press units
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • 新聞 : news
  1. The agency impounded film belonging to news organizations.

    宇航局沒收了新聞單位的膠卷。
  2. The simple sentences in news titles have such patterns as subject - predicate structure, modifier - keyword structure, verb - object structure, parataxis structure, structure with consecutive predicates, appositive structure, and single - word structure. subject - predicate structure is the major one in simple sentence. the logical relations between clauses of main titles that are complex sentences, or between shoulder titles and main titles, or between main titles and subtitles are : parataxis, continuity, illustration, causality, transition, progression, purpose, hypothesis, condition, and so on

    標題句一般由主謂、偏正、動賓、並列、連謂、同、獨詞等結構形式構成,其中主謂結構是標題句的主要結構形式;標題復句中,主題復句各分句之間、引題與主題之間、主題與副題之間、引題與主題與副題之間存在著並列、順承、解說、因果、遞進、轉折、目的、條件、假設等邏輯關系。
  3. Press release : allocation of loyalty bonus units of trahk

    稿:盈富基金分配特別紅股基金
  4. Press release : allocation of loyalty bonus units of the tracker fund of hong kong

    稿:盈富基金分配特別紅股基金
  5. In addition to the promotion and sales of contemporary artworks, the gallery also works with various cultural and art organizations in chinese and western painting, sculpture, photography and multimedia exhibitions, corporate press conferences, annual galas, reception cocktail parties and other major cultural communication events, it is also equipped with a small auction for medium / small - sized vip auctions and pre - shows, along with a small auction businesses

    在推介和銷售當代藝術之外,畫廊也與不同的文化藝術機構合作舉辦中、西方繪畫、雕塑、影像、多媒體等各種類型的展覽、各大公司的發布會、年會、招待酒會和其它大型文化交流推廣活動,另外畫廊內設有小型拍賣臺,可以與拍賣合作舉辦中小型的vip拍賣預展活動。
  6. On the basis of publication regulation byelaws, the nation implements enterprises and special commodity admittance authorization system for the press and publication units, operation admittance appointment system and certification system for personnel

    根據《出版管理條例》 ,國家對出版實行企業準入和特殊產品準入審批制度,對業務準入實行審批指定製,對人員準入實行持證上崗制。
  7. On july, 7th - 8th, 2000, experts and directors from different regions of guangxi gathered in yingbin hotel, liuzhou and attened the academic exchanged for 3 - year establishment of gamma knife center of liuzhou people s hospital. there were 180 experts and journalists from neurosurgery, internal nerve, irradiation, tumor and facial features all over guangxi and huaihua region of hunan province

    日,來自廣西各地區的專家主任雲集柳州市迎賓館,參加柳州市人民醫院伽瑪刀中心成立三周年學術交流會,出席交流會的有廣西各市地縣及湖南懷化地區的神經外科神經內科放療科腫瘤科五官科的專家和新聞單位的記者共
  8. Construction of social function for records office of news unit

    新聞單位檔案室的社會功能建設
  9. Medias have the right to mobilize public opinion for the monitoring of prices

    新聞單位有權進行價格輿論監督。
  10. And the press and tv have reporters to cover the meeting

    同時,國家駐冀新聞單位和省會媒體在現場進行了采訪報道。
  11. Article 9. news media shall provide clear indications for the advertisement they publish or broadcast

    第九條新聞單位刊播廣告,應當有明確的標志。
  12. Over one hundred media companies reported mr. su rong - jun and yongjin group

    全國百家新聞單位爭相對蘇榮俊董事長辭官救廠一事進行報道,並舉行聯誼會。
  13. A news organization can use the automation api to schedule the automatic capture and broadcast of live content

    新聞單位可以使用自動化api安排自動捕獲和廣播實況內容。
  14. Providing legal service for publishers, news press and other users of published works as well as individuals

    為各類出版、新聞單位及網路服務商和個人提供法律顧問服務。
  15. The media should intensify the reporting on intellectual protection and fulfil satisfactorily the tasks of propagation, education, and supervision through public opinion

    新聞單位要對知識產權保護工作加強報導,做好宣傳教育和輿論監督工作。
  16. Article 28 the mfgmo, county / district fuel gas administrative departments, press agencies and fuel gas selling enterprises shall make regular public - good propaganda on safe and economical use of fuel gas

    第二十八條市燃氣管理處、縣(區)燃氣行政管理部門、新聞單位及燃氣銷售企業,應當定期進行安全和節約使用燃氣的公益性宣傳。
  17. This paper investigates techniques frequently used in translating news titles on the china - singapore economic and trade cooperation website, which include omission of verbs, simplifying a phrase into a verb, employment of the present tense, omission of category words, use of prepositions, deletion of image and personification, joining semantically related phrases, providing explanatory information, highlighting important information, etc

    摘要探討「中經貿合作網站」英語標題的翻譯技巧,包括省略動詞、將詞組簡化為個動詞、使用現在時態、省略范疇詞、用介詞表達動作、刪除形象、刪除擬人化的表達法、使語義相關的詞語置靠近、提供補充信息、突出主要信息等。
  18. In addition to cad, other participants included are the united states air force, united states coast guard, united states navy, government flying service, hong kong police force, marine department, civil aid services and information services department

    是次演習,除民航處外,參與包括美國空軍、美國海岸防衛隊、美國海軍、政府飛行服務隊、香港警隊、海事處、民安隊及政府處。
  19. Sandwiched between " integrity " and " inept " is a cluster of words obviously plucked from the headlines, such as " tsunami, " after one ravaged countries along the indian ocean last december

    居榜中間的八個詞匯大多源自熱點事件,例如,去年12月在印度洋沿岸國家肆虐的海嘯就把tsunami一詞帶進了人們的視線。
  20. In the third part, some suggestions on how to reduce false cognition are given. in order to reach this goal, we must pay enough attention to the feedback of information, and adjust the method to communicate with audience. under the fierce competitive situation in the field of mass communication, the media must develop fixed communication relationship with audience fairly

    第三部分通過以上分析,為減少受眾認知偏差提出建議:注重反饋,了解受眾,及時調整自己的傳播行為;在21世紀傳媒業競爭日益激烈的趨勢下,新聞單位要努力做到「三貼近」 ,與受眾建立平等的溝通關系。
分享友人