新聞文化 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnwénwénhuà]
新聞文化 英文
journalistic culture
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • 新聞 : news
  • 文化 : 1. (精神財富) civilization; culture 2. (知識) education; culture; schooling; literacy
  1. Lakisha jones could get a prettier smile - for free - mlive. com

    銀行領導景色amphitheatre禮物作為改進- catoosa縣
  2. Printable graduation gift tags - newsreleasewire. com press release

    銀行領導景色amphitheatre禮物作為改進- catoosa縣
  3. And now, taking wheat straw and waste paper as main fiber raw material paper, offset printing paper, newsprint, anastatic printing paper, writing paper and other culrural paper of various specifications, with a machine - made paper production capacity of 17, 000 tons a year

    年建成投產,現以麥草和廢紙為主要纖維原料,生產膠印書刊紙紙凸版印刷紙書寫紙等各種規格的用紙,機制紙生產能力為
  4. There exists a social and cultural disconnect between journalists and their readers, which helps explain why the “ stan - dard templates ” of the newsroom seem alien to many readers

    記者和讀者之間存在著社會和方面的脫節,這就是為什麼編輯室的「標準模式」似乎與許多讀者的意趣相差甚遠。
  5. His superb highclass vocalism, which by its superquality greatly enchanced his already international reputation, was vociferously applauded by the large audience amongst which were to be noticed many prominent members of the clergy as well as representatives of the press and the bar and the other learned professions

    他那卓越高超的嗓音,以其不同凡響的音色大大提高了本來已飲譽全球的聲望。會眾報以熱烈的掌聲。聽眾當中可以看到許多傑出的神職人員和界律師界以及學術界人士。
  6. Kuantien is easily accessible via provincial highway 1, lungtien railway station or the sun yat - sen freeway, making travel to and from the town hassle - free. local tourist attractions include wushantou reservoir, the national tainan institute for the arts, artifacts from the prehistoric black pottery culture, the lungtien distillery, and the wildlife preserve for the endangered pheasant - tailed jacana. but the most indelible image of a visit is the sight of people rafting through the water caltrop ponds in tungchuang and hsichuang villages

    四通八達的官田鄉有臺一省道鐵路縱貫縣隆田站中山高速公路貫穿其間,往返順暢,鄉內更有烏山頭水庫國立臺南藝術學院黑陶遺址隆田酒廠葫蘆埤水雉保護區等名的風景區,其中尤以東西莊地區的菱香舟影,名列南瀛勝景之一。
  7. Chapter two looks at the patterns of media misrepresentation of minorities. various mainstream media processes related to newscasting, tv programming and advertising are analyzed and assessed with respect to successes and failure in the portrayal of racial and ethnic diversity

    同時,章還闡述了以、電視、廣告為代表的媒體的運行機制,提出要提高少數民族的地位,改善媒體與少數民族的關系,以及充分體現多樣性,必須從根本上改革媒體,使之成為權力平衡、利益共享的資源。
  8. All those who are interested in the spread of human culture among the lower animals and their name is legion should make a point of not missing the really marvellous exhibition of cynanthropy given by the famous old irish red wolfdog setter formerly known by the sobriquet of garryowen and recently rechristened by his large circle of friends and acquaintances owen garry

    凡是關心對下等動物它們數目眾多241傳播人類者,切不可漏掉這條著名的愛爾蘭老塞特種紅毛狼狗。先前它曾以「加里歐」這一外號名,近在它那范圍很廣的熟人朋友的圈子內,又被改名為歐加里242了。
  9. News culture in modern china : its historical throes and realistic analysis

    近代中國新聞文化嬗變中的歷史陣痛與現實解讀
  10. Press and cultural counselor

    新聞文化參贊
  11. 08 dinner of 10 aug 06. from left to right : sensei patrick, mr. zhao junkang ( project manager of china karatedo association ), mr. ide keiji ( minister of embassy of japan ) and sensei hashimoto

    08 2006年8月10日晚宴上。從左至右:梁伯偉師范,趙峻康先生中國空手道協會項目主管,井出敬二先生日本駐中國大使館新聞文化中心主任和橋本師范。
  12. President putin says he was able to watch televised news reports and noted that the new center will be a place where russians can familiarize themselves with latin american culture

    普京總統表示他會通過廣播來關注查維茲的行動,並且表示這個中心將會成為俄羅斯人了解拉丁美洲的一個地方。
  13. Kwang hwa information and culture center

    光華新聞文化中心
  14. This page is produced and maintained by the public affairs section, u. s. consulate general hong kong

    本頁由美國駐香港總領事館新聞文化處製作和管理。
  15. The public affairs section performs two primary functions in hong kong ; it is both a source of information on official u. s. government policy and a coordinator of u. s. educational and cultural exchanges with local partners

    新聞文化處有兩項主要職能:一是美國政府政策的官方消息來源;二是協調美國與所駐本地的教育交流合作計劃。
  16. Public affairs officer rich stites, consul general keith, rector iu and university of macau librarian charles yen after signing the memorandum of understanding establishing the university s " american corner. " remarks by u. s. consul general james r. keith university of macau auditorium

    新聞文化處處長戴立昌、美國總領事祁俊、澳門大學姚偉彬校長和澳門圖書館館長閻志洪簽署諒解備忘錄,在澳門圖書館內設立『美國坊』 。
  17. I m pleased to say the consulate and the university are working together in this area. immediately after this talk we will sign an agreement with the university to t provide materials and equipment for an " american corner " in the university library

    我很高興我們領事館和你們大學正在這方面而努力。這個講演結束之後,澳門大學與我們領事館的新聞文化處將簽署一份協議書,我們將為澳門大學圖書館的『美國坊』提供資料和器材。
  18. The propaganda of family planning should be handled jointly with propaganda department, news department and cultural department. organizing to guide the working personnel of family planning for the entire area

    會同宣傳、部門搞好計劃生育工作的宣傳。組織指導培訓全區計劃生育工作人員。
  19. Keeping to the business tenet of “ carrying forward the national spirits, and promulgating excellent culture, ” zoke culture has been progressing with a down - to - earth manner, spurt into popularity with well - grounded strength, and finally become a new - type cultural enterprises group with domestic and international reputation

    秉承「宏揚民族精神,傳播優秀」的經營理念,中凱踏實進取,厚積薄發,終于成長為一家國內外名的企業集團。
  20. The mission of the hotel is to build a new platform for the international and domestic media and culture circle with it facilities and customer first service, while we the guests are guaranteed a comfortable home away from home. as a hotel featuring in business and culture, it has comprehensive and complete facilities providing services in culture field. news plaza is able to independently host and coordinate various kinds of international and domestic cultural exchanges, literary and artistic performances and sport activities, depending on the largest newspaper media in beijing

    酒店的宗旨是以資訊技術設施和以人為本的服務為國內外新聞文化界搭建一個型交流平臺,為四海嘉賓商務和旅行提供一個舒適貼心的家園作為商務與結合的酒店,其服務功能綜合配套,依託首都最大的平面媒體集團,可獨立承辦或協辦各類國際國內交流藝演出和體育活動。
分享友人