新聞標題 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnwénbiāo]
新聞標題 英文
headline
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1. (題目) subject; title; topic; problem 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(寫上) inscribe; write
  • 新聞 : news
  • 標題 : title; headline; heading; [訊] head; header; caption
  1. The simple sentences in news titles have such patterns as subject - predicate structure, modifier - keyword structure, verb - object structure, parataxis structure, structure with consecutive predicates, appositive structure, and single - word structure. subject - predicate structure is the major one in simple sentence. the logical relations between clauses of main titles that are complex sentences, or between shoulder titles and main titles, or between main titles and subtitles are : parataxis, continuity, illustration, causality, transition, progression, purpose, hypothesis, condition, and so on

    新聞標題單句一般由主謂、偏正、動賓、並列、連謂、同位、獨詞等結構形式構成,其中主謂結構是新聞標題單句的主要結構形式;新聞標題復句中,主復句各分句之間、引與主之間、主與副之間、引與主與副之間存在著並列、順承、解說、因果、遞進、轉折、目的、條件、假設等邏輯關系。
  2. Particularly interesting was people ' s behavior when there were headlines and blurbs used on homepages

    特別有趣的是,在首頁既有()導語又有(時人們的閱讀行為。
  3. College english teaching in the principle of comprehensible input

    以英語新聞標題在英語課堂中的應用為例
  4. Chapter : this part is concerned with the investigation on the characteristics of the sentence types in news titles. it focuses on the study of declarative sentences, interrogative sentences, imperative sentences and exclamatory sentences. structurally, these four sentence types have some characteristics as follows : the declarative

    結語:首先對全文內容作了綜述,其後提出,對考察中發現的、而在文中沒有論述的如新聞標題的歧義結構、內部體裁結構等問有待于做進一步更深、更細的考察分析和討論。
  5. The headline for that story had an inordinate number of eye fixations compared to surrounding content, even though it was below the first visible screen of the page

    某條新聞標題比周圍其他內容要獲得更多的關注,盡管它不在第一屏。
  6. Their wednesday night game is the one guaranteed to grab the headlines

    英格蘭周三晚上的比賽保證能成為新聞標題
  7. However, news headlines meet some fatal obstacles when accomplishing these missions as xrefer also refers to : they are always confined by the space of newspapers, magazines, television and computer monitors or by the time limitation on the radio. this paper is to reveal the expression and its effects of headlinese, borrowing geoffrey leech ' s theories about language meanings ( conceptual, connotative, social, affective, reflected, collocative and thematic ) and functions ( informational, expressive, directive, aesthetic and phatic ) as theoretical foundation. what ' s more, lots of theories and research methods from stylistics, pragmatics, psycholinguistics and sociolinguistics are also adopted to further explain headlinese and support leech ' s theories

    詳細地分析了新聞標題語言表達上的特點之後,文章在傑弗里?里奇闡明的廣義的語言意義,即語言的七種意義(外延意義、內涵意義、風格意義、情感意義、反映意義、搭配意義、主意義)和語言的五個功能(信息、表達、指示、酬應、美學)為主體的理論基礎上,對新聞標題語言五個功能的實現逐次剖析,並分別解析七種意義的表達在實現這五個功能的過程中所起的作用。
  8. Rss is primarily used for distributing news headlines, commonly called channels

    Rss主要用來分發新聞標題(通常稱為通道) 。
  9. Accuracy, conciseness and vividness about translation of english news headlines

    談英語新聞標題的翻譯
  10. The present paper deals with the shortening and blending methods of translating news headlines, the method of alienation for culture - loaded words and the use of metaphors borrowed from various disciplines and fields in the course of translating

    摘要本文探討了中國英語新聞標題的縮略與拼綴翻譯法、文化內涵詞語的異化翻譯法和各種學科詞語借用的隱喻翻譯法。
  11. " god " is in fourth place with its variations of " allah " and " yahweh " with the note that in one form or another the " name has been in more headlines and on the lips of more politicians than any time in recent memory.

    排在第四位的流行詞語是" god "和它的兩個變體" allah阿拉,真主"和" yahweh耶和華" 。這個詞語之所以當選,是因為近一段時間這個詞"經常出現在新聞標題中,越來越多的政客也常常把它掛在嘴邊" 。
  12. Analysis of function styles of the headlines for arabic newspaper

    阿拉伯報紙新聞標題的功能文體分析
  13. The beauty of form and connotation of news heading

    新聞標題的形式美和意蘊美
  14. The language problems on internet news ' titles

    網路新聞標題的若干語言問
  15. In brief studying out of a title about police news

    淺談公安新聞標題的擬制
  16. " taxes, the big scam " headlined la stampa

    郵報更是以稅收最大的詭計作為新聞標題
  17. The headlines that day were full of news of the kidnapping

    那天的新聞標題盡是那件綁架的消息。
  18. Third, study the news title of antithsis and antithetical couplet

    三、研究對句、對聯型新聞標題
  19. On the translation of movie titles

    英語新聞標題翻譯技巧探討
  20. The function and making of new title

    新聞標題的作用及製作
分享友人