方便營商計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngbiànyíngshānghuà]
方便營商計劃 英文
helping business programme
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 方便 : 1 (便利) convenient; handy 2 [口語] (上廁所) go to the lavatory 3 [委婉] (有富餘的錢) have ...
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. Many of the initiatives in the " helping business " programme originated from opinions from the business sector

    方便營商計劃內不少工作,都是源自界的意見。
  2. Advise and report to the financial secretary the development and implementation of programmes and measures to facilitate business

    就制訂和推行方便營商計劃和措施,向財政司司長提供意見及匯報
  3. A new service - hongkong e - post was introduced as part of hongkong post s initiative to support the government s helping business programme

    香港郵政新推出的「香港郵電通」服務,是響應政府方便營商計劃的措施之一。
  4. The business and services promotion unit, originally operating under the financial secretary s office, was transferred to the cib and continues to be responsible for co - ordinating and implementing the services promotion programme and the helping business programme

    此外,以往在財政司司長辦公室轄下的工服務業推廣處,亦納入工局管轄范疇,繼續統籌及推行服務業方便營商計劃
  5. The bfac advises and reports to the financial secretary the development and implementation of programmes and measures to facilitate business, and reviews government regulations and procedures impacting on business. the bfac also provides steering to the work of

    諮會將會就制訂和推行方便營商計劃和措施,向財政司司長提供意見及匯報,並會檢討對界產生影響的政府規例和程序諮會亦會指導有關
  6. Develop and oversee a programme to review government regulations and procedures impacting on business, with the aims of eliminating outdated or burdensome regulations on business, enhancing the quality of delivery and business - friendliness of government services to facilitate business operations and development, and reducing regulatory impact and compliance cost to the business sector

    制訂和督導推行,以便檢討對界產生影響的政府規例和程序,目標是取締過時或累贅繁復的規管提升政府服務的質素,使其更便運和發展以及減低對界所造成的影響和遵從規管的成本負擔
分享友人