方口領 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngkǒulǐng]
方口領 英文
square neck square neck line
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  1. Vsp is both a pivotal tache in logistic distribution optimization and indispensable in electronic commerce. it can increase logistic economic benefit and realize logistic rationalization. the systemic study on the theory and method of vsp is the base on the growth of logistic intensivism, the establishment of modem chain of command, the development of its and ec. now, the problem is not only applied to the field of auto transportation, but also to ship avigation communication electricity industry management computer application etc. the algorithm has been applied into many combinatorial optimization problems such as the trainman ' s shift arrangement in avigation the optimization design of cargo arrangement in ship company

    對貨運車輛進行調度優化,可以提高物流經濟效益、實現物流科學化。對貨運車輛調度優化理論與法進行系統研究是物流集約化發展、建立現代調度指揮系統、發展智能交通運輸系統和開展電子商務的基礎。目前,問題的形式已有很大發展,該問題以不僅僅局限於汽車運輸域,在水運、航空、通訊、電力、工業管理、計算機應用等域也有一定的應用,其演算法已用於航空乘務員輪班安排、輪船公司運送貨物經過港與貨物安排的優化設計、交通車線路安排、生產系統中的計劃與控制等多種組合優化問題。
  2. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和專門的航運投資法(包括國際海運、海運輔助業、港服務和港日建設與經營、內水及沿海運輸域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭面的規定)為線索,以香港、東盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國家(地區)的航運投資法律制度做出了述評。
  3. The island is situated at the mouth of the canton river, and is separated by about sixty miles from the portuguese town of macao, on the opposite coast

    這個小島位於珠江上,距離對岸葡萄牙占的澳門只有六十英里。香港在商業競爭面必然會戰勝澳門。
  4. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  5. A neat blouse of electric blue, selftinted by dolly dyes because it was expected in the lady s pictorial that electric blue would be worn, with a smart vee opening down to the division and kerchief pocket in which she always kept a piece of cottonwool scented with her favourite perfume because the handkerchief spoiled the sit and a navy threequarter skirt cut to the stride showed off her slim graceful figure to perfection

    整潔的電光藍色寬胸罩衫是她親手染的因為據夫人畫報9 ,這是即將時新的顏色, v字形的瀟瀟灑灑地開到胸部和手帕兜那兒手帕會使兜兒變形,所以她一向總在裏面放一片脫脂棉,上面灑了她心愛的香水,再加上一條剪裁適度的海軍藍短裙,把她那優美苗條的身材襯托得更加儀態萬
  6. Thebuyers ' failure to obtain the relative import licence is not to be treated as force majeure

    不能到進許可證,不能被認為系屬人力不可抗拒范圍。
  7. On 4 february 1975, the commune or brigade leading cadres would have obtained information directly or indirectly from six different sources : ( 1 ) the general provincial warning relayed to them through city and county committees, ( 2 ) in the case of yingkou county, an evacuation order from the county committee, ( 3 ) nearby earthquake observatories, particularly the shipengyu observatory, ( 4 ) local amateur precursory monitoring groups such as the team of the haicheng observatory, ( 5 ) neighboring villages and industrial units, and ( 6 ) the foreshocks and the damage they were already causing

    1975年2月4日,公社或大隊導幹部直接或間接從六個不同的來源獲得信息: ( 1 )通過市級與縣級革委會傳達給他們的總的省一級的警告; ( 2 )在營的例子中,撤離的命令由縣革委會下達; ( 3 )附近的地震觀測站,特別如石硼峪地震觀測站的情況; ( 4 )地的業余前兆檢測工作組,如海城地震觀測站( 「群測點」 ) ; ( 5 )附近的村莊與企業,與( 6 )前震以及已經造成的損失。
  8. She offers an outstanding range of machinery in the granite and marble processing cycle, including gang saws ang slab polishing lines. in the past years, she held and reached the change of industrial structure. the pioneering technology and the hope of customer are always reflected in the producs with the quickest speed. shengda products shared chinese market and worked well in many cuntries such as italy, usa, australia, turkey, thailand, etc. she is perfecting selling and service networks in allover the wold, shengda allows the customers to keep down the manufacturing costs to better environing conditions and to reach the top quality standard suitable for market requirements

    在科技研發面,公司以博士後作為負責人,構建了一個由多名高科工程師工程師組成的研發團隊,使公司技術始終先同行,形成生產技術上的優勢,通過技術改造產品開發技術攻關技術引進,以最快的速度將最新的石材加工技術和客戶的需求反應到產品生產中,使技術和設備走在同行的前端,產品保持國內外同行先進水平,出到義大利美國澳大利亞韓國和泰國等幾十個國家,受到了石材加工業者的青睞。
  9. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗獸場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  10. The idealistic slogans are, of course, to be constantly trumpeted by scholarship, the schools, the media, and the rest of the ideological system in order to pacify the domestic population.

    那些空洞的號當然一向是由學術界、教育界、輿論界以及意識形態域的其它面大吹大擂的,其目的是為了安撫國內民心。
  11. Rhetorical flourishes from world leaders, limited western unilateral sanctions, and promises of firmer action at some indeterminate time in the future are also patently insufficient

    國際袖們流於上的雄論,西社會單面的制裁,以及對未來什麼時候不確定的制裁的頭保證,這些都顯然是不夠的。
  12. The dissertation takes a 4700 dwt container ship for an example and is directed against the middle and small - sized shipyards. starting from the construction principles and centering on the division of blocks, block fabrication and erection on shipway, the dissertation analyses the manufacturing gist of some typical parts / blocks, hatchcover and superstructure blocks. the dissertation also carries out a research into the application of precision shipbuilding to a container ship

    以出新加坡入級于德國勞氏船級社的4700噸級集裝箱船為例,針對中小型船廠,文章從建造針的制訂著手,圍繞分段劃分,分段建造、船臺建造等剖析了典型部件、典型分段以及倉蓋、上建分段的製造要,並對精度造船在集裝箱船上應用進行了探討
  13. Cradled between the ocean and snowcapped mountains, vancouver s dazzling downtown district fills a narrow peninsula bounded by burrard inlet to the north, english bay to the west and false creek to the south, with greater vancouver sprawling south to the fraser river

    加拿大位於北美洲,南與美國接壤,東臨大西洋,西瀕太平洋,北傍北冰洋,土面積約990萬平公里,是世界上第二大國;但人只有3千萬,是人密度最低的國家之一。
  14. Combined with the spoken language system thesis background for developing hotel - booking fields, this paper specificlly introduces the architecture structure of spoken language translation system and the establishing method of spoken language speech recognizer

    本文結合開發旅館預訂域的語翻譯系統的課題背景,詳細介紹了語翻譯系統的體系結構和語語音識別器的建立法。
  15. The paper describes the implementation method of the software and hardware in detail ; explains the sulphuration technology in production of rubber and how to control sulphuration machine by plc ; discusses the principle, current situation and development trend of the dcs ; recommends the serial communication in industrial and how to realize it in delphi ; analyzes the communication protocols of series of lg ' s master - k10 plc and on the base of which, realized the communication between upper - computer and low computer ; discusses the realization flows of control system on upper - computer in detail, the software and hardware of module every design ; introduces the functions and realization of query software on client computer

    詳細論述了控制系統硬體及軟體的實現法;闡述了橡膠生產中的硫化工藝以及如何用plc對硫化機進行程序控制;討論了集散控制系統的原理、研究現狀及發展趨勢;介紹了工業控制域中的串列通信以及如何在delphi中實現串通信;分析了lg公司master - k10系列plc的通信協議,並在此基礎上實現了上位機與下位機的通信;詳細討論了上位機控制系統的實現流程、各模塊的軟硬體設計;詳細介紹了客戶端查詢軟體的功能及實現。
  16. The article discusses the law system and actual practice of outward bill financing on l / c. by means of combining theory and practice, the author makes clear the legal relationship about outward bill on l / c, putting up some designs of systems creatively, with intention of providing some suggestions for our commercial bank business in taking risk precautions, and promoting our country ’ s legislation in the related field

    本文主要就信用證項下出押匯融資的法律制度與實務作了較為深入地探討,通過理論與實踐的結合,理順了信用證出押匯的法律關系,創造性地提出了一些制度設計,希望通過對本課題的研究,能對我國商業銀行的這一普遍業務,在風險防範面提供有效的借鑒意義,並以期促進我國在相關域的立法。
  17. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor a - cockbill, the jib - boom guys already eased off, and standing by the side of the pilot, who was steering the pharaon towards the narrow entrance of the inner port, was a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot

    因為從各面來看,它並無絲毫失去操縱的跡象。港員正在駕駛著動作敏捷的法老號通過馬賽港狹窄的甬道進。在港員的旁邊,有一青年正在動作敏捷地打著手勢,他那敏銳的眼光注視著船的每一個動作,並重復港員的每一個命令。
  18. Police enquiries revealed that a resident of the united states of america received e - mail in 2003 which said that he was the subject of a multi - million us dollar inheritance estate and that the money would be released to him via a bank account in hong kong

    調查發現,一名居住在美國的受害人在二三年收到電郵,指他是一筆數百萬美金財產的繼承人,他將可透過香港的一個銀行戶取該筆款項。
  19. Relying on the competitive advantage of shanxi province on resources, and the collective efforts of our talents, we can serve our customers effectively with high quality products, for which we have enjoyed a high reputation in the field of processing & trading castings, forgings, pressings and mechanical spare parts

    公司實施專業化的市場戰略,依託山西省在能源產業面的競爭優勢,憑借自身的專業人才、高效優質的服務,在鑄件、鍛件、沖壓件、機械零配件的生產加工和出域享有盛譽。
  20. Tianjin chengyu bicycle company limited has collected twenty years ` experiences in bicycle producing and distributing, especially in markets of europe, latin america and middle east as a manufacturer and supplier of bicycles and bicycle parts

    天津成宇自行車業有限公司,做為自行車整車及零部件的供應商和生產商,在自行車出域特別是歐洲市場的經營面已經有20年的經驗。
分享友人