方同賢 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngtóngxián]
方同賢 英文
fang tongxian
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  1. A committee chaired by the secretary for health, welfare and food and comprising four non - official members ( the hon. bernard charnwut chan, mr chau how - chen, sbs, jp, ms lam shuk - yee and mrs leung ngai mou - yin, justina, jp ) was set up to serve as the approving authority

    該計劃的審批工作,由?生福利及食物局局長擔任主席、連四名非官人士(陳智思議員、周厚澄先生、林淑儀女士及梁魏懋女士)組成的委員會負責。
  2. The personality bright and gentle and soft understanding and self - confident determination, cleverness wise and farsighted, like to fight shot company ' s sea and love music with literature, enthusiasm romance, not fussy about every detail, very poised and dignified, enrich good - hearted with sympathy, have good of accomplishment with actively heading up of good mindset

    性格開朗、溫柔淑、自信堅毅、聰明睿智、喜歡搏擊商海、愛好音樂和文學、熱情浪漫、不斤斤計較、落落大、富有愛心和情心、有良好的修養和積極向上的良好心態。
  3. They had to change their ideas about power, about god and about man, and in so doing, they also had to change themselves

    士必須改變他們對權力、對天主、對人的看法,而在改變這種看法的時,他們也必須改變自己。
  4. In order to carry out an in - depth research and have a comprehensive survey of gao jianfu s art, the guangzhou museum of art collaborates with mr. and mrs. lai ming, and the art museum, the chinese university of hong kong to present this special exhibition with the artist s outstanding sketches selected from their collections. from the wealth of sketches by gao, we see his stance as an advocate for " reforms in art " and that he put his belief into practice

    為深入展示與研究高劍父( 1879 - 1951 )的藝術,廣州藝術博物院與黎明、黃詠伉儷及香港中文大學文物館,薈萃各收藏的高劍父畫稿的精品,舉辦此專題展覽,俾大眾得以一窺高氏畫藝的真髓,也可以體會高劍父"藝術革新"的主張和身體力行的實踐、畫家對東西繪畫語言的把握,以及消化吸收古今中外不藝術的軌跡。
  5. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體事在各面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  6. Although it is important to rid evil from society, it is the physical effort of catching the criminals that gives her the most thrills. he greatest critic is superintendent richman richie jen who by a squirk of fate also trained with the young lulu at shaolin temple. now years later he is pitched in a huge battle to capture the vigilante silver hawk who happens to be his childhood friend lulu

    警惡懲奸的英雄飛鷹現身中京市,沒有人知道她的身份,雖然她廣受市民愛戴,但時也令警隊威信盡失,警遂請來神探文仁任飾協助破案,誰知文仁原來與飛鷹有一段淵源近期發生連串綁架事件,幕後主腦乃一名叫火狼魯克高斯飾的野心家,他意圖利用綁架事件,操控世界。
  7. Sean liang ' s practice area involves criminal defense, corporate management, contract management, debt disputes solution, counseling on foreign trade, investment and financing, merger and acquisition and so on

    梁昆律師主要從事刑事辯護、企業管理、合管理、債務糾紛、國際貿易、投融資與並購等面的法律事務。
  8. Mr. kwon byong - hyon pointed out that the six - party talk on september 19 of 2005 released a joint announcement, which is a breakthrough justifying the potential of integration of northeastern asian area

    權哲先生則指出, 2005年9月19日六會談發表了「共聲明」 ,會談取得了突破,這充分證明了東北亞地區具有地區整合的潛質。
  9. I am very lucky in this regard, for my wife is extremely intelligent and successful in her studies and career, and is also a very devoted companion. i have learned the meaning of unconditional love from her, and she has helped me to break through my shell of selfishness

    我很幸運地有一位非常慧的太太,她在求學及工作面都很成功,時也是一位很忠誠的妻子,我從她身上學到什麼是無條件的愛,她幫我褪去自私的外層。
分享友人