方尖石塔 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngjiāndàn]
方尖石塔 英文
obelisk
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  1. How long did it take to complete the 555 - foot egyptian obelisk, topped with a 3, 300 - pound marble capstone and a 9 - inch pyramid of cast aluminum

    要建造這個高555英尺的埃及式碑,上頭還要加上重達3300磅的大理頂蓋,並且以9 ?厚的鋁來製作端的金字頂,需要花上多長的時間呢?
  2. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德,瑪帕斯491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  3. The cold stone of the mysterious obelisk guards its secrets

    神秘上的冰冷巖保守著它的秘密。
  4. Take a good look at this obelisk. in whose honour was it erected

    仔細看一下這座方尖石塔。它是為誰而建的?
  5. 2 one passes under pyramids and obelisks, all on a heroic scale

    試譯:一個人經過規模宏大的金字方尖石塔
  6. A picture taken before the obelisk far away, beyond the great canyon

    大峽谷對面高大的方尖石塔,因為遙遠才顯得較小。
  7. A tall, four - sided shaft of stone, usually tapered and monolithic, that rises to a point

    碑升到一點的四面體高或碑,常為頂和由整塊料的
  8. Flashing weapons, blazing torches, smoking waggon - loads of wet straw, hard work at neighbouring barricades in all directions, shrieks, volleys, execrations, bravery without stint, boom, smash and rattle, and the furious sounding of the living sea ; but, still the deep ditch, and the single drawbridge, and the massive stone walls, and the eight great towers, and still defarge of the wine - shop at his gun, grown

    閃亮的武器,通明的火炬,一車車潮濕的柴草冒著煙四面八的工事上的苦苦廝殺。叫排炮咒罵,奮不顧身的勇氣,炮聲撞擊聲叮當聲,人潮的憤怒的咆哮。但仍然是深深的壕塹仍然是單吊橋,厚重的壁和那八座巨大的樓。
  9. In this paper, the high - temperature low - cycle fatigue life and fatigue crack propagation life tests are carried on the cylindrical axial symmetry specimens having precrack or non - precrack with different types of notches of 16mnr steel in common use in the petrochemical industry contacting coke drum equipment, the stress / strain and the range of stress / strain of dangerous points are received through stress analysis of the specimens using finite element program under multi - axial stress state. at last, the equations of evaluating the high - temperature low - cycle fatigue life and the fatigue crack propagation life are found through using the least - square regression method

    本文採用無預裂紋和帶預裂紋環狀缺口圓柱形試樣,進行了化焦炭設備常用材料16mnr多維應力狀態下不同缺口形式的高溫低周疲勞總壽命試驗及裂紋擴展壽命試驗,並利用有限元程序對試樣缺口周圍及裂紋端附近進行了軸對稱多維應力狀態下的應力、應變場分析,來評價材料不同條件下的高溫低周疲勞總壽命和裂紋擴展壽命,最後利用最小二乘回歸法,得到了該材料高溫低周疲勞總壽命和裂紋擴展壽命評價程。
  10. Since the whitfield barracks were later converted to kowloon park, and the number of muslims has increased, a new mosque was built in 1984. the four - storey mosque occupies an area of 1 500 square metres, completed with traditional islamic design with marble finishing, peach - shaped dome and minarets at four corners. being the largest mosque in hong kong, it has a community hall, three prayer halls, a clinic and a library and can accommodate a congregation of about 3 000 at one time

    新寺於1984年落成,佔地1 , 500平米,樓高四層,內外均以白色大理建造,採用傳統的伊斯蘭建築設計,屋頂呈桃形,四角建有頂宣禮,並設有大禮拜堂、三個禮拜殿、診療所和圖書館,可供3 , 000人同時禮拜,是全港最大的回教寺院。
  11. As they approached the piazza del popolo, the crowd became more dense, and above the heads of the multitude two objects were visible : the obelisk, surmounted by a cross, which marks the centre of the square, and in front of the obelisk, at the point where the three streets, del babuino, del corso, and di ripetta, meet, the two uprights of the scaffold, between which glittered the curved knife of the mandaia

    當他們接近波波羅廣場的時候,人群愈來愈密了,在萬頭攢動的上空,可以看到兩樣東西,即頂的頂上有一個十字架,標明這是廣場的中心和聳立在前面,聳立在巴布諾街,高索街,立庇得街三條路的交叉口上的斷頭臺的那兩根直柱,在這兩根直柱之間,懸掛著一把閃閃發光的彎刀。
分享友人