方美人茶 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngměirénchá]
方美人茶 英文
dong fang mei ren tea
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : 名詞1 (常綠灌木 嫩葉加工后就是茶葉) tea plant2 (用茶葉做成的飲料) tea 3 (某些飲料的名稱) ce...
  • 美人 : beautiful woman; beauty
  1. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈點佳釀,是您領略西飲食文化風採的好去處。
  2. It is an innovative privately run outdoor activity centre. inside, visitors can plough their own fields, have a revitalizing facial treatment at the aloe vera beauty centre or take part in a simulating battle on a 100 - thousand square feet war game training field. in addition, there are facilities such as outdoor cafe, barbecue sites, fishing pond, badminton courts, table - tennis rooms and volleyball courts

    位於粉嶺丹竹坑,是一個意念創新的私經營戶外活動中心,設有自耕田園、蘆薈容服務和佔地逾十萬平尺的野戰游戲訓練場等甚具特色的設施;還有露天座、燒烤樂園、盤菜宴、垂釣魚塘、羽毛球場、乒乓球室、排球場等。
  3. Grown throughout southern china and loved nationwide, it will not only draw you towards some of the country ' s most remarkable landscapes but it also provides a glimpse, in the drinking, of a china far sweeter and more gracious than the nation ' s brash public image

    生長在中國南,深受全中國的喜愛,它不僅會將你帶到中國一些風景最為迤邐的地區,而且在品茗過程中,它還會帶你透過中國不佳的公眾形象,領略一個更好和更高雅的中國。
  4. The special features restaurants operate a wide type of cantonese food, northern china - style food, cantonese dim sum, western dishes, chinese or western fashion buffet in different style. banquet hall with first - class simultaneous interpretation services and video and audio facilities. all the conference rooms are equipped with perfect facilities for commercial meetings and internet access, with special digital lines to the internet

    多種選擇的特色餐廳,經營風味獨特的廣東粵菜北家常菜正宗廣式早午西式零點中西式自助餐等不同檔次不同風格的餐飲食會議室,配置一流的同聲傳譯影音設備,完善的商務會議設施及國際網際網路服務設備,實現了通過數位專線直接上網,這里可接待20 - 200不等的中小型會議,是商務洽談新聞廣告發布的理想場所。
  5. This ancient secret recipe, containing ginseng powder, green tea powder and pearl powder with functions of anti - oxidant, wrinkle elimination and whitening, can not only prevent skin from damage, but also help smooth facial blood circulation, and together with moisturizing ingredients as honey and shea butter oil, leaving your skin moisturized and brighter

    這古老的秘含有參粉,綠粉,珍珠粉等具有抗氧化、去皺、白的功效,不但能阻擋對肌膚的侵害,也可幫助臉部的血液循環更順暢,再配以蜂蜜、乳木果油、等潤膚成分,更能滋潤和提高肌膚明亮感。
  6. Features : full tea aroma, mixed with cheese and butter. it ' s tasty as an " oriental beauty "

    特色:含有濃厚香氣的紅,加入了起司及奶油,猶如東般,令細細品味。
  7. In addition, the hotel also has the business center, the bar, the teahouse and the cosmetology styles hair and so on the service project, may provide more convenient for the visitor

    此外,酒店還有商務中心,酒吧,座和發等服務項目,可為客提供更多的便。
分享友人