施政 的英文怎麼說

中文拼音 [shīzhèng]
施政 英文
administration施政方針 administrative politics; 施政綱領 administrative [administration] program
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  1. Brief account of german administrative reforms during kohl ' s period

    科爾時期德國施政改革略論
  2. Both liberal party and the tourism industry are concerned with the future development of ocean park and construction of a cruise terminal. we look forward to responses and initiatives from the government in these areas

    施政報告中關于具體措落墨不多,我與業界關心的海洋公園拓展前途,以及是否能落實郵輪碼頭的興建,期待府能有所回應。
  3. Commanding officer and lieutenant general to hong kong unit wang jitang indicated in his speech that : pla to hong kong will entrust with the motherland and people ; never let the hong kong people down ; abide the common law and station troops law ; sustain the government of sar to obey the laws ; carry out the defending affair, and make contribution to the great policy of " one country two system " and the long term prosperity of hong kong

    駐港部隊司令員王繼堂中將在致辭中表示,駐軍將牢記祖國和人民的囑托,不辜負香港同胞的期望,嚴格遵守《基本法》和《駐軍法》 ,積極支持特區府依法施政,忠實履行香港防務,努力為實踐「一國兩制」偉大方針、維護香港長期繁榮穩定作出新的貢獻。
  4. The phis is a major initiative announced in the chief executive s policy address

    公共衛生資訊系統是根據行長官的施政報告而設立的措
  5. To support a broader goal of strengthening local governance, the un capital development fund ( uncdf ) and undp worked with the government of malawi to develop pilot projects for participatory planning and financing of district - level capital investment

    為支持強化地方施政這一廣泛目標,聯合國資本發展基金(資發基金)和開發計劃署與馬拉維府協作,開發了地區一級資本投資參與式規劃和籌資試點項目。
  6. He gave a surreal, waspish speech, arguing, among other things, that the sudanese government was sovereign, so had every right to do whatever it wanted in darfur

    他進行了一番離奇且怒語連篇的演講,他拋開其他事務不談,主張道,蘇丹府是神聖不可侵犯的,因此蘇丹府有至上的權力來實施政府想在達爾福爾做的事情。
  7. To facilitate genuine conservation of our natural resources in hksar, we request the chief executive to consider and include in the forthcoming policy address methods that have the consensus of cross - sector support of hk

    香港的自然生態豐富,主動及有效的保育策及方法是必需的,我們懇請行長官先生考慮並落實這跨界別的訴求,在施政報告中予以肯定,推行有關建議。
  8. My sincere appreciation goes to our clean, efficient and dedicated civil service for making strenuous efforts to rein in expenditure, implementing a wide range of policies and providing quality public services to the community, while coping with greatly - increased pressure from various austerity measures

    各部門同事雖然在厲行節約的環境下承受了更大的工作壓力,但仍保持廉潔高效和盡忠職守,落實各項施政,為市民提供優質的公共服務。我在這里向他們致以衷心謝意。
  9. Appoint representatives of concerned civil society organizations into major advisory committees ; release in advance the agenda and meeting materials of such committees and encourage the public and civil society to express their views before meetings

    施政以民為本提高決策透明度、鼓勵社會參與主要諮詢組織應包括相關公民社會團體的代表,並預早公開會議議程及文件,鼓勵公民社會及公眾在會議前提出意見。
  10. By convention, the government responds to a foreign affairs committee report, specifically addressing each conclusion and recommendation, via command paper published within two months of publication of the fac s own report

    依照慣例,府要對外事委員會的報告做出回應,而且是要對報告中的每一項結論和建議都要給予回應,具體做法就是在報告發布后兩個月之內發布府對此的施政報告。
  11. Following the chief executive s policy address in 1999 on environmental improvements and his stress on the priority in improving air quality in the policy address in 2000, transport department continues to take active measures to ameliorate air quality. these measures include replacing diesel taxis with liquefied petroleum gas taxis, exploring the use of electric light buses, controlling the growth of the franchised bus fleet, enhancing bus operations in congested areas, introducing bus - bus and bus - rail interchange schemes, improving vehicle emission, and implementing pedestrian schemes

    隨著行長官在1999年施政報告中提及改善環境及在2000年施政報告中再次強調優先改善空氣質素后,運輸署繼續積極採取適當措改善空氣質素,包括將柴油的士轉為石油氣的士,研究使用另類燃料的公共小巴,控制專營巴士車隊的增長,改善在交通擠塞地區的巴士運作情況,推廣巴士轉乘計劃,和實行人環境改善計劃。
  12. Ce delivers " hong kong letter " 15. 1. 2005 ce meets district council chairmen on policy address 14. 1. 2005

    長官會見區議會主席談施政報告14 . 1 . 2005
  13. Executive council member s transcript on policy address

    會議成員就施政報告談話全文
  14. The government will, on the basis of equality and mutual respect, strengthen its dialogue and co - operation with the legislative council. we will have more contacts with independent legislators and their colleagues from different political parties, so they will better understand and be able to exercise a more positive influence on the position, policy intent and objectives of the government

    府會在平等共處,相互尊重的基礎上,加強與立法會的對話和合作。我們會增加與立法會各黨派和獨立議員的接觸,讓立法會議員更清楚了解和更能影響府的立場、施政方針和策意向。
  15. In this way, the spirit of strong governance may be extended to the district level, he said

    曾先生在立法會發表施政報告后舉行記者會。
  16. Article 34 with respect to major public construction projects and major policy implementation plans, before the budget estimates and budget proposals are compiled, a cost efficiency analysis report on the alternative measures and substitute measures must be first drawn up and attached with a description of the financing and capital employment. and the report should be forwarded to the legislative yuan for its files and reference

    第34條重要公共工程建設及重大施政計畫,應先行製作選擇方案及替代方案之成本效益分析報告,並提供財源籌措及資金運用之說明,始得編列概算及預算案,並送立法院備查。
  17. Policy agenda - environmentally responsible development

    施政綱領-有利環保的發展
  18. Exco members talk about policy address

    會議成員有關施政報告談話全文
  19. Exco members talks about policy address

    長官施政報告記者會談話全文
  20. " the chief executive underscored that concern in his 2005 policy address, when he made it abundantly clear that we absolutely do not tolerate such acts. the government will provide additional resources to strengthen relevant services and staff training, and will establish district liaison groups to enable full inter - departmental coordination and will work with non - governmental organisations ngos to tackle family crises and other problems.

    長官在二零零五年度施政報告中強調他對家庭暴力的關注,清晰地指明我們絕不容忍這種行為。府將提供額外資源,以加強有關服務及員工培訓。我們亦將成立地區聯絡小組,加強跨部門協調,及與非府機構合作,處理家庭危機及其他問題。
分享友人