施救日 的英文怎麼說

中文拼音 [shījiù]
施救日 英文
ritual day
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. The government yesterday rejected a call from five major business bodies for the immediate 24 - hour opening of border crossings as a key measure to revive the ailing economy

    政府昨拒絕五大商會的要求,盡快實行二十四小時通關,以挽香港疲弱經濟的主要措
  2. Securing judgment procedure is to protect the legal rights of creditor, under that aim, there also exist two direct aim, one is safeguard the execute of the judicial addict made in the future, the other is to avoid the unredemptive damages chapter 3 the type of civil securing judgment procedure this chapter researches into the type of civil securing judgment procedure and relevant legal basis in main countries, including the arrest and einstweligeverfugung in germany and japan, the juger en refere iprocedure and qrdanance sur requite in france, attachment, temporary restraining order and preliminary injunction in u. s, pre - judgement rremedies in britain, and property preservation and advance execution in china the civil securing judgment procedure system of france, u. s. and britain don t meet the situation and tradition custom of china, while the civil securing judgment procedure system of german and japan has deficiency the conclusion of this chapter is, we should reasonably reform current civil securing judgment procedure system of china, reconstruction the dual civil securing judgment procedure system under the division of property preservation and action preservaition chaptei4 court has the power of jurisdiction this chapter researches into the court which has jurisdiction to different kinds of securing

    筆者認為,民事保全程序存在審理階段的保全程序和執行階段的程序,是特別的訴訟程序和執行程序兼容;民事保全請求權屬于廣義上的訴權;民事保全權屬于裁判權(司法權)和行政權並存;民事保全程序應當體現迅速原則、全面保護雙方當事人;權益原則、程序正當原則、保全措的標的有限原則;民事保全程序的總目的是為了保護債權人的合法權益,其直接目的有二:一是保障將來執行文書的強制執行,二是:避免將來無法挽回的損失。第三章民事保全的類型本章對各主要國家關於民事保全的類型及其依據逐一作了論述:德國和本的假扣押與假處分、法國的緊急審理程序和依申請作出裁定的程序、美國的, 、一。扣押和中間禁令、英國的臨時性濟措、我國的財產保全和先予執行。
  3. Basis " executive detailed rules and regulations of labour insurance rules revises draft " the 16th, mix 18 times bureau of salary of original labor department on march 31, 1964 " be injured at work about worker disease or blame the disbursement of pay problem " formulary spirit, him worker is active standard pay under the enterprise of average wage, the disease of 6 months less than hurts false salary to still be plan hair base with him level pay ; the ill injury of 6 months above relieves cost under the enterprise average wage of 40, can press an enterprise 40 grants average wage, but if what get ill injury relieves cost amount prep above its are ill when hurting vacation pay, the amount that still should press disease to hurt vacation pay sends

    根據《勞動保險條例實細則修正草案》第16條、 18條和原勞動部工資局1964年3月31《關于職工疾病或非因工負傷待遇的支付問題》規定精神,職工本人現行標準工資低於企業平均工資的, 6個月以內的病傷假工資仍以本人標準工資為計發基數; 6個月以上的病傷濟費低於企業平均工資40的,可按企業平均工資40發給,但假如所領的病傷濟費數額高於其病傷假期工資時,仍應按病傷假期工資的數額發給。
  4. However, with the administrative state shouldering increasing responsibilities, the legislature is increasing by handing its decision - making power to administrative agencies with the expertise to make timely decisions

    當行政國家的任務,趨龐雜與專業,國會越業越傾向于授權行政機關基於其專業與效率,具體的行細則等行政命令,以因應行政機關動態的決策需求。
  5. Doctors at virginia hospital center in arlington, where the baby was born, had said at the time that torres " health was deteriorating and that the risk of harm to the fetus finally outweighed the benefits of extending the pregnancy

    小蘇珊出生后在美國阿靈頓弗吉尼亞醫療中心的新生兒特護部門接受監護,並被醫護人員形容為「精力非常旺盛」 。 3,在蘇珊家人的同意下醫院停止了一切治措
  6. The new " law on road traffic safety, " may 1, 2004 introduced more than a year ago there were three major problems first, " the principle of accountability " talk about the unfair, two of the compulsory third - party motor vehicle insurance without implementation details the third is the " road traffic accident social relief fund " not implemented, reflecting the new " law on road traffic safety, " developed in a big hurry, the logic is tight, and the relevant laws and regulations is not complete, leading to the traffic accidents between the legitimate interests have not been effectively protected

    新《道路交通安全法》 2004年5月1起實一年多來存在三大問題,一是「歸責原則」顯失公平,二是機動車第三者責任強制保險未有實細則,三是「道路交通事故社會助基金」沒有落實,反映出新《道路交通安全法》制定的倉促、思維邏輯的不嚴密、相關法律法規的不健全,從而導致交通事故中各關系方的合法利益未能得到切實保護。
  7. However, the branch shall endeavor to redress the grievance within one month from the date of receipt of the complaint

    分行應當設法在收到投訴起一個月內採取補
  8. This makes it harder for the developing countries around the indian ocean ' s rim to justify spending money on detecting tsunamis and preparing mass evacuation plans, rather than on more everyday life - saving measures such as basic sanitation and health services

    這使得印度洋周邊的發展中國家很難會將錢花在監測海嘯並準備大規模撤離計劃上、而不是花在更多常生命挽,比如,基礎衛生設和健康服務。
  9. Sarex 2003 began yesterday and will last until saturday ( november 29 ). prior to the conduct of the exercise, an international civil aviation organization ( icao ) sar seminar officiated by mr albert lam, director - general of civil aviation was held successfully in hong kong on monday ( november 24 ) and tuesday ( november 25 ). its objective is to refresh the awareness of the participants regarding states responsibilities on sar and to keep them informed of the latest development in sar techniques, practices and supporting infrastructure. more than 30 representatives from 10 states attended the seminar

    演習舉行前,由民航處處長林光宇主持的一個國際民用航空組織(國際民航組織)搜索及拯研討會,已於星期一(十一月二十四)和星期二(十一月二十五)在香港成功舉行,其目的是讓與會者得以趁機重溫國際民航組織成員國在搜方面的職責,以及向他們介紹各種最新的搜技巧、程序及支援設
  10. That is to say, if the enforcement of wto agreements incurs a serious injury or a threat to cause serious injury to a country, it can remedy the injury or prevent the threat by imposing restrictions on the import as an important trade policy measure to remedy injury and balance trade interests, safeguards have been paid more and more attention by all the wto members

    其目的是允許任何一個成員方在特定的緊急情況下,為保障本國經濟利益而解除wto中特定的義務,對因履行協定所造成的嚴重損害進行補,或避免嚴重損害威脅可能產生的後果。保障措作為損害濟、平衡貿易利益的重要貿易政策手段,其作用已受到wto成員的益重視。
  11. To help the victims of the earthquake and tsunamis in south asia, hongkong post will make use of its one - stop payment service, " paythrupost ", to collect donations from the community on behalf of five international relief organisations starting from sunday ( january 2 ). the five organisations are hong kong red cross, world vision hong kong, oxfam hong kong, hong kong committee for unicef and the salvation army

    為協助南亞地區遭受地震和海嘯侵襲的災民,香港郵政由一月二起將提供郵繳通一站式繳費服務為五間國際援組織代收市民的賑災捐款,包括香港紅十字會、香港世界宣明會、樂會、聯合國兒童基金香港委員會及世軍,藉此方便善心人士捐款。
分享友人