施萬納 的英文怎麼說

中文拼音 [shīwàn]
施萬納 英文
schwanna
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  1. The paper says the facility can support 200 - thousand people for up to 15 days. the shanghai municipality ' s population is approaching 20 million

    上海新聞晨報說,這個設可以容20人在裏面生存多達15天。上海目前的人口接近2千
  2. In terms of facilities for international sporting events and for the training of elitist sportsman, the government is planning to build an international stadium in south - east kowloon with a capacity for 50, 000 spectators. it is intended that the configuration and layout of the stadium and associated support facilities should respond to the needs of athletes and other users, and that the design should incorporate a large degree of flexibility such that the stadium could be suitable for a wide range of sporting events

    在舉辦國際賽事及培訓精英運動員的設上,政府已計劃于東九龍南部興建可容5名觀眾的大型運動場館;該運動場館的規劃大綱、配套設及建築設計,均按運動員及有關使用者的需要釐定,而設計本身亦具有高度靈活性,可供舉辦不同類型的運動賽事及活動之用。
  3. Changshu development zone warmly welcomes distinguished guest from home and abroad for visit, talk and co - operation, changshu port has 37. 5km stable water front and deep water sticking to bank, where more than 10 10. 000 - ton or over wharves can be built. such items as warehouse, transportation and processing can be developed. the hinterland is along - the - river industrial park

    5公里岸線穩定,深泓貼岸,尚可建噸級以上泊江工業園區,特別適宜興辦大能耗大運量大規模的機械冶金業,同時也接電子輕工紡織建村化工醫藥能源交通城市基礎設商業旅遊等十大類近百種項目,將全心全意地向投資者提供一流的全過程的「一條」服務。
  4. The implementation of the foregoing tax concessions for individuals will start in 200708, reduce the tax burden of 1. 1 million taxpayers and cost the government about 4. 9 billion a year

    67 .以上的個人稅項寬減措會在二七八年度落實。這些措會減輕110稅人的稅務負擔,而政府每年收入則會減少約49億元。
  5. " these measures will reduce the tax burden of some 1. 1 million taxpayers

    發言人稱:以上的措可減輕約110稅人的稅務負擔。
  6. This concession will take effect from the 2003 04 year of assessment, and will cost the government 4. 6 billion in tax revenue forgone over five years

    這項寬減措將會令政府在五年內減少46億元的稅收,估計將會有數十稅人受惠。
  7. This concession will take effect from the 200304 year of assessment, and will cost the government $ 4. 6 billion in tax revenue forgone over five years

    這項寬減措將會令政府在五年內減少46億元的稅收,估計將會有數十稅人受惠。
分享友人