旅客運輸期間 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūjiān]
旅客運輸期間 英文
period of carriage of passengers by sea
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 旅客 : hotel guest; traveller; passenger
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  • 期間 : time; period; course; duration; term
  1. Answer : carrier obligation : ( 1 ) ensure passenger transportation is safe on schedul ; ( 2 ) offer favorable viatic environment and service facilities for the passenger, improve service quality ceaselessly, civilization serves courteously for the passenger ; ( 3 ) right the passenger body that during carrying, happens is damaged give compensation ; ( 4 ) right when the passenger is being caused to carry goods loss because of carrier fault during carrying, give compensation

    答:承人義務: ( 1 )確保安全正點; ( 2 )為提供良好的行環境和服務設施,不斷提高服務質量,文明禮貌地為服務; ( 3 )對發生的身體損害予以賠償; ( 4 )對因承人過錯造成隨身攜帶物品損失時予以賠償。
  2. Meanwhile, about 90 percent of the 97 truckbrands and 76 percent of 158 passenger car brands are designed in china. many of these chinese auto brands did not hold inspiring marketshares in spite of the large percentages, said caam executive deputy director jiang lei

    「五一」黃金周即將來臨,為滿足需求,濟南市交通部門將投入營業性班車2300輛,車320輛,黃金周還將儲備應急車輛30輛,以保障高峰時的快速疏工作。
  3. The transport department reminds passengers who intend to use the lok ma chau - huanggang cross boundary shuttle bus service or the six hong kong - huanggang cross boundary coach routes with fixed schedules and stopping points during mid - autumn - cum - national day holiday

    署提醒打算在中秋及國慶日假利用過境穿梭巴士由落馬洲往皇崗,或六條定班定點過境巴士線由香港各區往皇崗的
  4. The transport department reminds passengers who intend to use the lok ma chau - huanggang cross boundary shuttle bus service or the six hong kong - huanggang cross boundary coach routes with fixed schedules and stopping points during ching ming and easter holidays to plan their journeys and to travel by rail via lo wu control point as far as possible

    署提醒打算在清明及復活節假利用過境穿梭巴士由落馬洲往皇崗,或六條定班定點過境巴士線由香港各區往皇崗的,應預早計劃行程,並盡量利用火車到羅湖管制站過境。
  5. This paper studies the passenger train operation plans based on periodic train diagrams, and considering the profits of the train transportation enterprises and waiting time of passengers, especially the uncertainty of the passenger flow, establishes the chance - constrained model with three specific objectives

    本文研究基於周行圖的列車開行方案,同時考慮鐵路企業營的收益、的總等待時等具體需求,特別考慮到流的不確定性,建立了包含3個具體目標的機會約束模型。
分享友人