旅平安保 的英文怎麼說

中文拼音 [píngānbǎo]
旅平安保 英文
travel insurance
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  1. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新管制站推行客自助出入境檢查系統和車輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、裝、試機、養及有關服務為政府物流服務署印務科供應13000令100克方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為政府物流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  2. Complimentary 150, 000. 00 travel insurance only if full payment made at least 21 days in advance

    送150 , 000 . 00險必須21天前付清團費
  3. It also protects and aids in the healing of ailments of the throat, spleen, lymph nodes, and the immune system

    海藍寶可改善呼吸系統的毛病,加強表達能力說服力企劃能力,亦可行者
  4. Please take good care of your belongings. wish you a good journey

    請注意管好自己的行李物品。祝您一路途愉快。
  5. In order to maintain the railway transportation operation to provide convenient and safe service, a set of safety laws and indemnity regulations is required to clarify the liability of any safety problem in case of accidents

    對于時如何維持系統正常運作並有一定之全水準,以及事故發生復完善的損害賠償制度,則需要一套健全全與責任規?制度,以期能提升我國軌道運輸系統全, ?清軌道運輸全與責任關系,客及社會大眾權益。
  6. Fatalness exists in the travel and travelers ’ manage ability is limited, so that travel operator should bear security responsibility and obligation. however, supplier of services who is not controlled by the tour operator is in fact the tour operator ’ s assistant in performing the travel contract, and invader causes security threat. an appropriate limitation on tour operator ’ s responsibility should be adopted

    所以,法律應當界定遊營業人障義務的內涵和性質,針對不同的主體可能造成的危險規定具體的義務和責任,以及責任的減免和限制,從而建立盡可能衡各方主體利益,又能減少、避免遊意外發生的遊營業人障義務、責任體系。
分享友人