旅行事務助理 的英文怎麼說

中文拼音 [hángshìzhù]
旅行事務助理 英文
travel assistant
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 旅行 : travel; journey; tour
  • 助理 : assistant
  1. The 2 official members include the commissioner for tourism or the assistant commissioner for tourism and the registrar of travel agents who is the ex officio member and secretary

    2名官守委員包括專員或專員及兼為當然委員及秘書的商注冊主任。
  2. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境處于新管制站推客自出入境檢查系統和車輛(司機)自出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服為政府物流服署印科供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履合約訂明的責任為止為政府物流服署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履合約訂明的責任為止
  3. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護署-為郊野公園和漁農自然護署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服政府總部:經濟發展及勞工局經濟發展科-遊發展訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民政總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物局-加強醫院護及為醫院和診所進小型基本工程康樂及文化署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的服社會福利署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護
  4. The ship may omit calling at any port or ports whether scheduled or not, and may call at the same port more than once ; may for matters occurring before loading the goods, known or unknown at the time of such loading and matters occurring after such loading, either with or without the goods or passengers on board, and before or after proceeding toward the port of discharge, adjust compasses, dry dock, with or without cargo aboard go on ways or to repair yards, shift berths, make trial trips or tests, take fuel or stores, remain in port, sail with or without pilots, tow and be towed, and save or attempt to save life or property ; and all of the foregoing are included in the contract voyage

    船舶可不停靠任何港口,不論其是否列在航程表上,且可多次停靠同一港口;可因裝貨前所發生的,不論裝貨時是否知情,和因裝貨后發生的,不論貨物或客是否在船上,在抵達卸貨港前後,調整航向,駛入船塢,不論是否載有貨物啟程或駛向修工廠,移泊,進試航或試驗,裝載燃料或儲存品,停滯在港,是否引水,牽引或被牽引,救或試圖救生命或財產;上述所有項均包含在航程合同之中。
  5. During a press visit to the police reporting centre at lowu, assistant district commander ( operations and crime ) of border, mr law cheuk - hung, said that the system was aimed at fostering the liaison on police matters across the land border and enhancing the police services currently offered to the cross - boundary passengers at the land boundary

    邊境警區指揮官(動及刑)羅卓洪今日會見新聞界時表示,該制度是要開展兩地現時在陸路口岸的警聯絡,以及強化對深港過境客的警
  6. If you have a genuine need for obtaining a hksar passport for urgent travel, you should approach the travel documents and nationality ( application ) section at 4th floor, immigration tower, 7 gloucester road, wan chai, hong kong for assistance, stating your reasons in writing and producing evidence for such need

    答十七、如你有合由急需申領護照前往外地,可向位於灣仔告士打道七號入境大樓四樓之證件及國籍(申請)組尋求協,並一併遞交書面由和有關文件,以資證明。
  7. In addition, with the assistance of the tourism commission, imm d deploys about 200 tourism development assistants at lo wu, lok ma chau, man kam to and china ferry terminal to assist mainland visitors in using the eic system, undergoing temperature checks, and completing the hd forms and arrival cards

    此外,在署的協下,入境處亦調派約二百名遊發展在羅湖、落馬洲、文錦渡及中國客運碼頭等口岸協內地訪客使用迅捷檢系統和進體溫測試,以及填寫健康申報表和客抵港申報表。
分享友人