旅遊導游 的英文怎麼說

中文拼音 [yóudǎoyóu]
旅遊導游 英文
travel guide
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 動詞1. (引導) lead; guide 2. (傳導) transmit; conduct 3. (開導) instruct; teach; give guidance to
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. Fares per trip per person are hk $ 220 and hk $ 250 ( for details, please refer to the attached fare table ), including one set of snack and drink per person, a tourism guidebook, cash coupons amounting over hk $ 150 worth of value, one set of three versions cruise vessels 3d souvenir card, complimentary use of the 4 - language tourist information system and a variety of performance on board, for example chinese traditional performance like mask changing, chinese acrobatism, magic and live band show. chartering service is also available

    船票收費每位每程港幣220至250元不等(有關航線詳情,請參考附頁) ,包括小食及飲品一份、香港小冊子乙本、總值超過港幣150元的精選現金優惠? 、一套三款的精美觀光船立體摺卡、免費享用四語言自助設施及每程不同的船上表演節目,例如中國傳統變臉藝術、雜耍,還有魔術及現場樂隊表演。
  2. A tentative analysis of aesthetic in traveling and the role the cicerone plays in the traveling aesthetic

    試論審美及審美中的作用
  3. Oh, dear, my friend and i are travelling in kaifeng, but now we haven ' t find a suitable ciceroni, can you help us

    外國客1 :小朋友,我與我的朋友來開封,但是我沒有找到一個合適的,你們可以以幫我嗎?
  4. A scheme for the development of irish tourist traffic in and around dublin by means of petrolpropelled riverboats, plying in the fluvial fairway between island bridge and ringsend, charabancs, narrow gauge local railways, and pleasure steamers for coastwise navigation 10 - per person per day, guide trilingual included

    為了發展都柏林市內和左近的愛爾蘭交通,計劃建造一批內河汽輪,行駛于島橋與林森德之間。大型覽汽車,窄軌地方鐵道以及沿岸覽汽船每人每日十先令,包括一位能操三國語言的
  5. Book tickets of peking opera and acrobatics and provide commentating services provide tour guide and means of transportation provide tour guide of hutong tourism

    京劇雜技等藝術表演的門票代訂服務及陪同講解服務北京各景點得及用車服務衚衕服務
  6. 7 night hotels 4 star, deluxe motorcoach, professional tour guide

    :一流酒店觀光巴士雙語專業
  7. In shanghai once, i quizzed my guide from china travel service.

    有一次在上海,我測驗了一下中國公司的
  8. The tour guide gave a running commentary from the front of the coach

    車的前部向客作連續的現場解說
  9. The tour guide give a running commentary from the front of the coach

    車的前部向客作連續的現場解說。
  10. Searchable aerial views of cities and towns in the united states

    -提供中國各地景點
  11. Ganztagesausflug in die blue mountains mit hq tours die beste tour in die blue mountains beinhaltet fhrung und erluterungen

    : hq團最好的藍山團的藍山一日,包括和解說。
  12. A guided walking tour of the grounds includes an informative greenhouse exhibit of plants that have been useful to humans as well as detailed information on the materials used in biosphere 2 and its construction

    帶領的對這個基地的徒步包括參觀對人類有益的溫室植物展覽和了解用在生物圈2號的材料及其建造的詳細情況。
  13. The best tour of the blue mountains includes tour guide and commentary

    Hq團最好的藍山團的藍山一日,包括和解說。
  14. Price includes : business car , english guide , lunch , liability insurance of travel agency , accident insurance of travel

    費用包含:一日商務用車、專業英文、午餐、行社責任保險、意外保險。
  15. Tourist guide during the summer vacation for beijing international travel service. conducted tours for foreign tourists on trip around the city

    暑假期間為國際行社當。負責外國客在城區的觀光
  16. Tourist guide during the summer vacation for beijing international trav service. conducted tours for foreign tourists on trip around the city

    暑假期間為北京國際行社當。負責外國客在城區的觀光
  17. Tourist guide during the summer vacation for newyork international travel service. conducted tours for foreign tourists on trip around the city

    暑假期間為紐約國際行社當。負責外國客在城區的觀光
  18. Meanwhile, we also provide specialized service in vocational and conferential traveling, tour line design, hotel reservation, tourist guiding and ticket booking on the basis of advantage in both soft wares and hard wares of oriental garden hotel in nanchong, luoman grand hotel in chengdu, universal house hotel and mingyu grand hotel in nanchong

    與此同時,公司還將依託明宇集團公司多年來的酒店業開拓發展的重大影響,充分利用所屬的南充東方花園酒店(五星級標準生態園林式飯店) ;成都羅曼大酒店(四星級飯店) ;南充宇豪酒店(四星級標準飯店)南充明宇大酒店(三星級飯店)的軟、硬體優勢,為客提供度假、會議、線路設計、酒店訂房、服務、代訂票務等專業化服務。
  19. The series of the outbound best guide is generally the combinations of the complete details of sightseeing and all travelling magazines

    本《出境》系列叢書是集覽與雜志風格於一身,專為熱愛的人士而設計的刊物。
  20. We need to train tourist guides specializing in environmental tours, and make use of such activities to educate the participants to care for and protect our natural scenery, plants and animals

    。加強對生態的宣傳,制定生態的守則和監管策略。培訓生態旅遊導游,教市民在欣賞大自然的同時學習保護大自然。
分享友人