旅遊流動 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuliúdòng]
旅遊流動 英文
travel flow
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 旅遊 : tour; tourism
  • 流動 : 1. (液體或氣體移動) flow; run; circulate 2. (經常變換位置) going from place to place; on the move; mobile
  1. The boy was capering dersively, with obscene unambiguous gestures, before a party of english tourists.

    這個頑童在一群英國客人面前用明顯下作可笑地蹦蹦跳跳著。
  2. At yesterday s international mayors forum on sustainable urban energy development, the city fathers gleaned valuable experience from overseas experts and city governors about managing transportation systems. xu kuangdi, head of the chinese academy of engineering, yesterday urged city mayors to improve energy efficiency in buildings. they consume 30 per cent of the total energy in china, a percentage in keeping with its increased urban acceleration

    「城市,讓生活更美好」 ,上海以世博為契機,正從更高的起點審視城市發展目標,通過這項市民參與的活,推市內公共客運長途客運省際客車出租車等更新換代,使上海的公交車更人性化,更舒適更安全,讓這一城市風景線更加美麗。
  3. A research on the disciplinarian of spatial move of international tourism traffic

    國際空間移規律研究
  4. In the process of modernization and globalization, fully town ' s traditional culture shows new trend : the interaction of the " folksy " and the " official ", the coming together of the " traditional " and the " modern ", and the combination of the " old " and the " new "

    在今日「現代化」 、 「全球化」的大背景下,福利鎮的傳統社會文化由於業的刺激,政府的介入和利用,其傳承與變遷、碰撞與整合呈現出一種新的態勢: 「民間」與「官方」互, 「傳統」與「現代」匯, 「舊的」與「新的」交織。
  5. The schengen agreement abolished passport control, and customs checks were also abolished at many of the eu ' s internal borders, creating a single space of mobility for eu citizens to live, travel, work and invest

    申根公約廢止了入境管制,而存在於歐盟境內許多內部國界的通關檢查也被廢止,創造出一個單一的空間給歐盟公民生活、、工作及投資。
  6. Our main products are : stainless steel vacuum bottle vacuum flask and vacuum mug, stainless steel thermos cup thermos flask and thermos bottle, stainless steel sports flask sports bottle, stainless steel office cup bachelor cup, stainless steel cup, stainless steel travel mug travel flask, bullet type vacuum flask vacuum bottle and vacuum mug, stainless steel coffee pot, stainless steel coffee mug, stainless steel hip flask, stainless steel beer mug, stainless steel travel mug auto mug, stainless steel sucker cup sucker bottle, slim vacuum thermos, wide mouth vacuum thermos and stainless steel tea kettle teakettle, etc

    公司產品主要包括子彈頭不銹鋼真空杯子彈頭不銹鋼保溫杯汽車杯不銹鋼汽車杯不銹鋼咖啡杯不銹鋼咖啡壺不銹鋼運壺真空不銹鋼壺不銹鋼真空壺不銹鋼磁化杯不銹鋼酒壺不銹鋼小酒壺真空學士杯不銹鋼學士杯辦公杯不銹鋼辦公杯啤酒杯不銹鋼調料罐太空杯禮盒套裝等系列產品。產品質量可靠價格合理款式新穎設計人性化,堪稱家庭辦公室及途中的理想用品,暢銷世界各地,以「幸福名杯,客戶首選」在客戶中廣為傳,贏得了良好的信譽。
  7. Diversitas experts urged governments to work out policies to protect biodiversity, including tougher regulations on trade, agriculture and travel to reduce chances that diseases like avian flu can jump from wildlife to people

    「國際生物多樣性計劃」的專家力勸各國政府制訂方針政策來保護生物多樣性,其中包括強化貿易農業以及的規則,以減少野生物傳染給人的疾病,如禽感。
  8. Yong jiang hotel is the famous hotel of guangxi, located in the quiet area of the flourishing commerce center of the capital nanning nearby the yongjiang. which is the dreamful area for business activities, tourist holidy, acommmodation, fitness and recreation. the hotel insist on the high - standard service, strict and veriable management of the first class service and quality, respected well. it ranks among the team of 50 best star hotels of china, moulding the good enterprise image in the market compitition

    邕江賓館是廣西著名賓館,座落首府南寧繁華商業中心的寧靜地帶依傍美麗的邕江,是賓客商務活渡假起居飲食健身娛樂的理想之地。賓館堅持服務高標準,管理嚴要求經營多樣化,以其一的服務一的品質,廣領眾譽,倍受推崇。躋身於全國50佳星級飯店之列,在市場競爭中塑造了良好的企業形象。
  9. The experiences of this item could be generalized in following aspects : rational zone layout safe and free communication lines, diversified composite space, double functions in the landscape and green system, three - dimensional and dynamic junketing system, peculiar regional atmosphere and sustainable strategy for development

    總結了在武漢新區城市濱江空間設計的經驗體會,主要表現在一下幾個方面:合理的規劃布局、安全通暢的交通線、豐實的建築空間特徵、雙重功能的綠化系統、立體的觀景系統、濃郁的地域文化氛圍、可持續的發展戰略。
  10. Some tourists take photos in a garden in east china ' s jiangsu province, oct 31, 2007. chrysanthemum exhibition, red maple festival, etc. are held in gardens of suzhou during the golden autumn

    10月31日,幾名客在蘇州園林拍照留影。金秋黃金季節,蘇州古典園林及一些景點相繼舉辦菊花展、紅楓節等活,令眾多人陶醉其中,連忘返。
  11. Old master q has the traditional name and personalities of chinese, so he would be a classic character in a comic. and in the 50 s, 60 s in hong kong, live was difficult for everyone, so through some local and chinese people, it reflected the lives of the people, and showed the hard work and positive attitudes of the hong kong people

    Jet是一本高銷量的本地都市文化月刊,風格獨特清新,每期都為讀者網羅時尚生活新焦點,提倡創作文化,內容涵蓋了各式各樣的都市消閑生活資訊,既富資訊性且貼合時代脈搏,包括本地專題時裝美容和最新國際潮態等,為讀者展示優質生活新一面。
  12. Pgdip applied geoinformatics, pgdip clinical gerontology, pgdip community geriatrics, pgdip ecotourism, pgdip epidemiology and biostatistics, pgdip exercise science and physical education, pgdip health services management and public health, pgdip occupational health practice, pgdip occupational hygiene, pgdip occupational medicine, pgdip sports medicine and health science, pgdip women s health studies

    應用地理信息學學士後文憑、臨床老人學學士後文憑、社區老年醫學學士後文憑、生態學學士後文憑、行病學與生物統計學學士後文憑、體育運科學學士後文憑、醫療管理學及公共衛生學士後文憑、職業健康護理學士後文憑、職業環境衛生學士後文憑、職業醫學學士後文憑、運醫學及健康學士後文憑、婦女健康學士後文憑
  13. To facilitate close cooperation in tourism research and outreach partnerships through the exchange of research and the establishment of joint projects in areas of mutual concern

    通過研究方面的交及共同關注領域聯合計劃的建立以推研究的密切合作與夥伴關系的發展。
  14. The t. i. e. - chinese program balances the core study of mandarin language and skills with the study of chinese culture in chinese throughout the course

    平和的部分理念就是通過在全封閉的語言環境里,經過浸泡式的短期培訓,使學生掌握語言技能,自信地與外國人交並進行國際商務活
  15. You can keep track of our latest updates with your mobile and wireless devices to make your travel arrangements a lot more simple

    您可利用及無線裝置,更方便及快捷地處理安排。
  16. “ hundred million ages science and technology cup ” second session of chinese traveling vivid ambassador china always plays in the finalsand chinese traveling young lady big game china always plays in thefinals in the great hall of the people grandly opens the curtain, camefrom the national related ministries and commissions, everywherefamous traveling or ganization, chinese each place to travel thecultural organization representative and the well - known cultural artpublic figure, nearly hundred mainstreams media reporter together thetestimony this session of big games start ceremony

    「億齡科技杯」第二屆中華形象大使中國總決賽暨中華小姐大賽中國總決賽在北京人民大會堂盛大啟幕,來自國家有關部委、海內外著名組織、中國各地文化機構的代表和知名文化藝術人士、近百家主媒體的記者一起見證了本屆大賽的啟儀式。
  17. You can also get latest flight status, and other travel information on mobile. cathaypacific. com with your web - enabled mobile device. for details, please

    以設有網站瀏覽功能的裝置,您也可在mobile . cathaypacific . com查閱航班狀況以及其他資訊。
  18. You can also check flight schedule, and get other travel information on mobile. cathaypacific. com with your web - enabled mobile device. for details, please

    以設有網站瀏覽功能的裝置,您也可在mobile . cathaypacific . com查閱航班時間表以及其他資訊。
  19. Participant ' s of tour activity in the xijing region in the northern song dynasty is extensive in class, which includes both emperors and rich salesman, religious followers, scholars and common people. all kinds of groups participated in the touring activities in succession, they displayed themselves on the society stratum, which became noisy and magnificent society scenes

    北宋西京地區的參與者階層廣泛,上至皇帝,下到文人墨客、富商大賈、宗教信徒、市井百姓;群體來源眾多,包括士農工商、三教九等各種人都紛紛參與進來,在西京地區這一廣闊的社會舞臺上展示自己,形成了熱鬧壯觀的歷史場景。
  20. Tebc varies in different time because of the seasonal characteristics of tourists flow while tebc varies in different spaces because of the distribution rules of tourists flow in the tourism destinations

    環境承載力利用狀況的時間維和空間維比較是對承載力時空間分異狀況的分析,前者主要針對的季節性,後者針對在風景區內部的空間規律。
分享友人