旅遊稅 的英文怎麼說

中文拼音 [yóushuì]
旅遊稅 英文
tourism cess
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. Raw materials, spare parts, components, fittings, auxiliary materials and packaging materials imported for the production of tourist export goods shall be treated as bonded goods by customs

    為生產出口商品而進口的原材料、零部件、元器件、配套件、輔料、包裝物料,海關按保貨物的有關規定辦理。
  2. At present, the development zones in suzhou comprise of five state - level zones and nine provincial - level zones, namely, suzhou industrial park, suzhou new area, kushan economic and technological development zone, park of zhangjiagang bonded area, suzhou taihu lake state s holiday resort ( these five being state - level zones ),

    現有國家級開發區5個,即:蘇州工業園區(中國一新加坡兩國政府合作建設的示範開發區) ,蘇州新區(國家高新技術產業開發區) ,崑山經濟技術開發區,張家港保區,蘇州太湖國家度假區;省級開發區9個,即:
  3. At present, the development zones in suzhou comprise of five state - level zones and nine provincial - level zones, namely, suzhou industrial park, suzhou new area, kushan economic and technological development zone, park of zhangjiagang bonded area, suzhou taihu lake state s holiday resort these five being state - level zones,

    現有國家級開發區5個,即:蘇州工業園區中國一新加坡兩國政府合作建設的示範開發區,蘇州新區國家高新技術產業開發區,崑山經濟技術開發區,張家港保區,蘇州太湖國家度假區省級開發區9個,即:
  4. Tourism sectors are a bit disappointed at the increase of airport passenger departure tax apdt to bridge the deficit, but we think the rate of increase is acceptable

    然而,對于財政司司長為填補財政赤字而增加飛機客離境界感到可惜,不過,就加幅而言,大體上還是可以接受的。
  5. Tourism sectors are a bit disappointed at the increase of airport passenger departure tax ( apdt ) to bridge the deficit, but we think the rate of increase is acceptable

    然而,對于財政司司長為填補財政赤字而增加飛機客離境界感到可惜,不過,就加幅而言,大體上還是可以接受的。
  6. Germany is tall taxation education of of tall welfare state and medical treatment are do not collect fees ( this just is compatriots most two places of beautiful money of be willing to part with or use, and it is only two none the place of argy - bargy ) a lot of europe countries are such circumstance ( this namely european earned money to travel, go vacationing, and we must " cannot teach thoroughly thoroughly again " and " put money to prevent old " reason ) swarm into germany ceaselessly as latter international student nevertheless, city of german part federal also begins the expense that differs to collection of ab extra student studying abroad, but the regulation that has not consolidated executive higher education to collect fees again in complete germany churchyard

    德國是高收高福利國家教育和醫療都是不收費的(這恰恰是國人最捨得花錢的兩個地方,而且是僅有的兩個毫不討價還價的地方)許多歐洲國家都是這樣的情況(這也就是歐洲人賺了錢就,度假,而我們必須「再窮不能窮教育」和「存錢防老」的原因)不過隨著近來外國留學生不斷的湧入德國,德國部分聯邦州也開始對外來留學生收取不等的費用,但是在全德國境內還沒又統一實施高等教育收費的規定。
  7. The purpose of this thesis is to offer a theoretical and empirical approach to establish the skeleton of the management theory about the chinese tourism tax and promote the development of the tax mechanism

    本文從選題、思路到大綱形成以及內容寫作都基於這樣的出發點,即理論與實際相結合,努力建立有中國旅遊稅收特色的管理理論框架,致力於能對中國旅遊稅收體制和管理模式起到幫助和促進作用。
  8. The ird sports association assisted in promoting green awareness and healthy living among staff by organizing a variety of activities in the year, including thematic talks on organic farming and polar power, promotion sale of local organic vegetables co - organized with the vegetable marketing organization, a green trail walk in support of the world environment day 2003 s " walking for a green and healthy hong kong ", and outings and hiking activities in the countryside

    務局體育會年內舉辦了多項活動,以協助促進各員工的環保意識和健康生活。活動包括有機耕種專題講座、三極宣言專題講座、本地有機蔬菜推廣(與蔬菜統營處合辦) 、踏步環保路、共創健康香港環保步行以支持2003年世界環保日,以及郊外遠足活動。
  9. Our products and technological achievements in finance, commerce, tourism, taxation, telecommunications, postal services, government, railways, tobacco, military and other areas to be widely applied, and the government, army, courts and other units, institution - building long - term, broad - based partnerships, with their own first - rate technical and professional services won customer support and trust

    我們的產品和技術成果已在金融、商業、務、電信、郵政、政府、鐵路、煙草、軍隊等領域得到廣泛應用,與政府、軍隊、法院等單位、機構建立了長期的、廣泛的合作關系,憑借自身一流的技術和專業的服務贏得了廣大客戶的支持與信賴。
  10. To remove the exemption for holiday warrants and passage

    取消費用方面的務豁免
  11. To amend the definition of income from employment to remove the exemption for holiday warrants and passage

    修訂因受僱工作而獲得的入息的定義,取消費用方面的務寬免;
  12. The exemption for holiday warrants and passage, the only income which was exempt from salaries tax previously, will be removed from assessment year 2003 04 onwards

    之前唯一獲豁免申報薪俸費用,將由二三至四課年度起取消。
  13. Airfare from your hometown to anchorage vancouver, port taxes about 170, government taxes about 13, optional airport transfer 25 o w and land excursions, tips

    :由家園飛溫哥華安克拉治的來回機票機場港口費約170和金約13靠岸費用船上服務及機場接送人員小費。
  14. Airfare from your hometown to los angeles, port taxes about 99, government taxes about 23, optional airport transfer 19 o w and land excursions, tips. price varies depending on your selection of actual cabin and cruise dates

    :由家園飛洛杉磯的來回機票機場港口費約99和金約23自選機場船塢之交通約19單程靠岸費用船上服務及機場接送人員小費。
  15. There is an unspent amount in respect of the entitlement to the holiday warrant or passage where the employer has operated a satisfactory system of control over actual spending of the benefit granted

    如僱主對福利實際支出的內部監管妥善,但納人應得的費或度假券多於他她的實際程費用。
  16. The unspent amount i. e. entitlement minus incurred where the employer has operated a satisfactory system of control over actual spending of the benefit granted. in other words, where the entitlement granted passed to the employee has not been fully spent, the employer and the employee should report the amount unspent

    如僱主對福利實際支出的內部監管妥善,但納人應得的費或度假券多於他她的實際程費用,僱主和雇員須填報差額即員工應得的數額減去費實際支出。
  17. The accommodation tax is an original local tax non - statutory objective tax introduced by the metropolitan government to provide the financial resources required to implement policies that aim to enhance the attractiveness of tokyo as an international city and to promote tourism in the city

    住宿是為了確保提高東京作為國際性大都市的魅力和發展城市業的資金來源,由東京都制定的一項獨創的目法定外目的
  18. Employee a was entitled to an overseas travel allowance of $ 20, 000 for the year ended 31 december 2002, which could be spent within 4 months. if employee a spent the whole allowance to purchase package tour in april 2003, was $ 20, 000 taxable as holiday journey benefits under the new provisions

    雇員a在截至2002年12月31日止一年內獲發20 , 000元海外津貼,規定他可在四個月內支取。假如雇員a在2003年4月把津貼全數用來訂購行團客位,在新條文的規定下,這20 , 000元款項會否視為度假程利益而須課
  19. 4. travel tax exemption issued by the philippine tourism authority upon recommendation by the board of investments

    4 、免征:經投資委員會推薦后,由菲律賓部開具免征證明。
  20. The ruling party hopes casinos will spur tourism, helprevitaliselocal economies and increase tax revenues

    日本自民黨希望,賭場合法化將刺激日本業,幫助復興本國經濟並增加收。
分享友人