旅遊票價 的英文怎麼說

中文拼音 [yóupiàojià]
旅遊票價 英文
excursion fare
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • 旅遊 : tour; tourism
  • 票價 : the price of a ticket; admission fee; entrance fee; ticket price
  1. " ingersoll ' s story of the man that went down from heaven on a reduced - rate excursion ticket good for 30 days - - - and tried to sell his return ticket.

    有一個人從天堂來到人間,他所使用的是有效三十天的減,他試圖要把他的回程賣掉。
  2. According to time of operation, the buses are divided as follows : numbers that start with " 2 " are morning and evening rush hour buses, numbers that start with 3 are night buses ; according to location, buses are divided as follows : puxi buses, pudong buses, buses that cross the river including tunnel and bridge lines, and suburban area buses [ 700s & 900s ] ; according to payment method, the buses are divided into : single - ticket rmb 1 ( lines of 13 kilometer or less from end to end ) and rmb 1. 5 ( lines of 13 kilometers or more from end to end ) ticket - sellerless buses ( most two digit city buses and three digits buses starting with " 1 ", " 2 ", " 7 " are of this kind ; no change will be made, but terminal stations and hubs will have rmb 1 and rmb 1. 5 ticket booklets for sale, 50 non - refundable tickets per booklet ), and also single ticket rmb 2 air - conditioned buses and scaled - price ticket special lines ( including specialty coach lines starting with " 5 ", pudong specialty lines starting with " 6 ", mid - size coaches that start with " 8 ", double - decker buses and air - conditioned coaches that start with " 9 ", as well as the ten air - conditioned tourism lines [ and airport buses ] )

    按運營時間分,有:日間公交車、 「 2 」字頭的早晚高峰車和「 3 」字頭的夜宵車;按地域范圍分,有浦西的、浦東的、過江的(含大橋、隧道線)和郊區線;按務方式分,有單一1元(全程13公里以下的線路)或1 . 5元(全程超13公里的線路)的無人售車(市內公交號碼為兩位數的或三位數中「 1 」字頭、 「 2 」字頭、 「 7 」字頭的線路絕大多數是無人售車,自備零錢,不找零,公交終點站、各主要交通樞紐均有1元和1元5角兩種面值的公交預售出售,每本50張,售出不退) ,還有單一2元的空調車和多級的專線車(有「 5 」字頭的大巴專線、 「 6 」字頭的浦東專線車、 「 8 」字頭的中巴專線和「 9 」字頭的雙層車或空調大巴,還有十條空調專線) 。
  3. Children under 12 were offered concessionary fares on every service except routes with urban limited stop, recreation and island eastern corridor express routes. passengers aged 65 or above were offered concessions on all cmb route except airport routes

    所有中巴路線均設優惠,優待12歲以下(市區半直通線、服務和東區走廊特快線除外)及年滿65歲的乘客(機場線除外) 。
  4. Apart from the videos, the " island hopping pass " is another initiative to facilitate tourists transportation between downtown and cheung chau, mui wo and peng chau. spending hk 32 for an " island hopping pass ", one can enjoy unlimited rides in a day to the three islands along with a complimentary " hong kong outlying islands guide book "

    新渡輪一直對推動離島業不遺餘力,除宣傳短片外,亦推出香港離島一日通套,方便更多客乘搭渡輪暢游長洲坪洲以及大嶼山,市民或客只需購買值港幣32元的香港離島一日通套,便可於自選日子一天內,無限次乘坐渡輪,暢游三個離島。
  5. When you patronise any of the six restaurants during the period 21 to 26 december, you may also enter a drawing contest - to draw my favourite santa claus - to win a travel package for siem reap valued at hk 9, 000, sponsored by tai wah hong travel service limited seers holiday. the package includes two round - trip tickets to siem reap, 4 - day - 3 - night hotel accommodation, free meals and free round - trip transfer between the airport and the hotel

    於12月21日至26日期間,凡惠顧會展中心任何一間餐廳均可以參加畫出心目中最喜愛的聖誕老人繪畫比賽,有機會贏取由泰華行運有限公司時尚假期贊助,值港幣$ 9 , 000的吳哥?套餐(包括雙人來回吳哥?機、四日三夜連食宿、及免費專車機場接送) 。
  6. When you patronise any of the six restaurants during the period 21 to 26 december, you may also enter a drawing contest - to draw my favourite santa claus - to win a travel package for siem reap valued at hk $ 9, 000, sponsored by tai wah hong travel service limited ( seers holiday ). the package includes two round - trip tickets to siem reap, 4 - day - 3 - night hotel accommodation, free meals and free round - trip transfer between the airport and the hotel

    於12月21日至26日期間,凡惠顧會展中心任何一間餐廳均可以參加畫出心目中最喜愛的聖誕老人繪畫比賽,有機會贏取由泰華行運有限公司時尚假期贊助,值港幣$ 9 , 000的吳哥?套餐(包括雙人來回吳哥?機、四日三夜連食宿、及免費專車機場接送) 。
  7. Involved in the business, ex - gratia hotel reservations, book tickets and travel self - gratia apartment, a university student hotel subsidy tickets

    涉及的業務有,特惠酒店預定,特,自助,特惠公寓,大學生館,代訂車等。
  8. Tourists take a bus trip free of charge to huangshizhai cable car station

    者在免費乘坐巴士到黃石寨纜車站,纜車返程為70元。
  9. Each pair of stamp sheetlet and banknote is printed with the same prefix and serial number ( i. e. the starting serial number for tourism series no. 1 is 1, for tourism series no. 2 is 2 and so on ), which is of high collection value

    六張鈔的字頭和號碼分別與郵小型張上的編號相同,並配成一對(說明:系列第一號的號碼是以『 1 』開首,系列第二號的號碼以『 2 』開首,如此類推) ,極具珍藏值。
  10. For details of cheap excursion tickets, apply at the booking office

    關于廉的詳情,可向售處詢問。
  11. American express travelers cheques currently offer 7 currencies in hong kong and macau. before traveling, you can check the moving of exchange rate. purchasing travelers cheques is a smart investment choice when the exchange rate is in your favor.

    美國運通行支目前在香港及澳門有7種幣別,在您前購買外幣行支,您甚至可以鎖定有利的匯率,使您的資金運用更有值。
  12. Cxpecials subscribers will receive priority notification of special fares, holiday packages and other hot offers

    您可優先獲悉我們的特以及其他精選優惠。
  13. The stamps which showcase hong kong s scenic sites and landmarks, are presented together with photos of the actual places, giving visitors an interesting contrast of graphic and photo images. the prestige souvenir pack is appealingly packaged as a chopstick holder, adding a distinct oriental flavour and making it an ideal souvenir gift for visitors

    此外,套摺又包裝成筷子筒一樣,為郵品添上獨特的東方色彩,實為理想的紀念品。珍貴紀念套摺(捲筒通用郵)每個售港幣五十八元,不設銷售限額。
  14. The tourist volumes share the similar developing trend in tourism and transport industry

    民航客運對運比較敏感,適度降低,可以提高客效用值。
  15. Launching short - term holiday promotion campaign, including buy one get one free and outlying islands holiday round trip promotion increasing departures for the inter - island routes

    推出短期假日船優惠二人入閘一人錢離島假日來回優惠,以吸引乘客到離島
  16. First, and individual ' s quotation for each group tour includes the cost of transportation, accommodation, meals, sightseeing, tour - guide service and round - trip international airplane tickets

    首先,參加團體的個人其報均含交通費、住宿費、膳食費、觀光費、導游服務費以及雙程國際機
  17. Based on those above all, i analyse in detail the tickets of the scenic spots, the prices of the hotels, the travel services and the tourism buses in zhangjiajie city " s tourism market by using the methods of average, ratio and real number ; and respectively compare them with their comparative objects

    在此基礎上,採用均數分析法、比率分析法和實數分析法對張家界市場的景區門、酒店、行社和車隊格進行了詳細的數據分析,並分別與參照對象進行比較。
  18. Learn more about our airfares and irresistible travel packages

    知多一點有關我們的機格,以及各種熾熱套餐優惠。
  19. The ticket set, which includes four commemorative tickets, will be sold for $ 100. they will be available at kcr east rail stations ( except lo wu and racecourse ), light rail customer services centres, daily stop ( except shops in mtr and kcr stations ) and mtr travel services centres. proceeds of the tickets will be donated to the community chest of hong kong to help the needy in hong kong

    每套車包括四張不同設計的紀念車,售為港幣一百元,將會在九廣東鐵車站售處(羅湖及馬場站除外) 、輕鐵客務中心、地利店(九廣東鐵及地鐵分店除外) 、地鐵服務中心發售,車收益會捐贈予香港公益金,以幫助社會上有需要人士。
  20. For travel services such as air tickets, hotels, cars, packages or cruises - availability, prices, fare conditions and class of travel can change at any time without notice

    服務如機、酒店、租車、精裝或游輪等之供應情況、格、費用條款及之等級可隨時更改而不需預先通知。
分享友人