既母 的英文怎麼說
中文拼音 [jìmǔ]
既母
英文
kimo-
Therefore, the reason why houji was abandoned was not that his father was unknown, or he had to accept the experiment of totem ritual, but that he was born " egg - like " ( wrapped in afterbirth ), a rare and hoodooing phenomenon at the time
當時盛行普那路亞婚(即外婚制) ,民「知母不知父」 ,因而後稷被其母姜?拋棄,既不是因為他無父而生,也不是因為他要接受圖騰儀式的考驗,而是因為他出生時「胎生如卵」 (帶胞生) ,形體異常,古人以為妖異而不祥,所以被拋棄。Her aunt seemed to her aggressive and foolish.
她的姑母顯得既兇悍又愚蠢。And she began talking in her turn, assuming a serious air as she did so and calling nana " daughter. " wasn t she a second mother to her since the first had gone to rejoin papa and grandmamma
現在勒拉太太開口了,她神態嚴肅,叫娜娜「女兒」 ,既然娜娜的生母去見九泉下的爸爸和奶奶了,難道她不是娜娜的第二個母親嗎?Some parents are not supportive and comfortable with interracial dating
有些父母對異族男女約會,既不支持,也不舒服。In this sense, since english is the mother tongue of the cyberrealm, the oed may well become this new religion ' s virtual bible
從這種意義上看,既然英語是網路世界的母語, 《牛津英語詞典》很可能成為這個新領域的虛擬《聖經》 。The vest was of a rich scotch plaid, set with a double row of round mother - of - pearl buttons. his cravat was a shiny combination of silken threads, not loud, not inconspicuous
背心是用昂貴的蘇格蘭花呢做的,上面釘著兩排珠母圓扣,他的領結是發光的絲織品,顏色既不花俏,也不太素凈。His brothers had not replied at all, seeming to be indignant with him ; while his father and mother had written a rather sad letter, deploring his precipitancy in rushing into marriage, but making the best of the matter by saying that, though a dairywoman was the last daughter - in - law they could have expected, their son had arrived at an age at which he might be supposed to be the best judge
他的兩個哥哥根本就沒有回信,似乎對他很生氣而他的父母親給他回了一封令人悲傷的信,埋怨他不該這樣匆匆忙忙地結婚,不過壞事往好處想,說他們雖然從來沒有想到會娶一個擠牛奶的姑娘做他們小兒子的媳婦,但是他們的兒子既然已經長大成人,相信他會做出最好的判斷。Mr mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention : talis ac tanta depravatio hujus seculi, o quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum romanorum magnopere anteponunt : while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck
穆利根先生則對該學者報以腦中所記一段恰如其分之古典引文,根據既充分,又能雍容大方地支持其論點:噫,諸市民,當代道義之頹廢,江河日下。吾輩家中婦女,偏愛被溫柔男予以手指作淫蕩之搔癢,而棄羅馬百人隊長之沉重辜丸及異常勃起於不顧。 158彼並為不夠機智者舉出更合乎彼等胃口之動物界實例諸如樹林間空地上之公鹿母鹿,農家場院中之公鴨母鴨等,以此類推,闡述要點。Many sandwich generation couples are being stretched to the limit by the necessity of caring for both their aging parents and their children at the same time
既要照顧年邁的父母,同時又要撫養孩子,許多夾心一代的夫妻因此而緊張不堪。Her parents stood undiminished and unaware of criticism.
她父母親一如既往,對別人的批評不屑一顧。It is the harmonic resonance of these archangelic letters with both the higher vibratory frequency patterns of god ' s name, and the elements of the lesser creation worlds, which allows this synchronization to occur
這就是這些大天使字母諧波共振效應,既具有上帝名稱更高級振動頻率模式,又具有較少的創造世界的大自然力量,大自然力量保證了同步性發生。I consulted neither father nor mother any more, nor so much as sent them word of it; but leaving them to hear of it as they might, without asking god's blessing, or my father's, without any consideration of circumstances or consequences, and in an ill hour, god knows, on the first of september 1651 i went on board a ship bound for london.
於是我也不再同父母商議,甚至連一個信都不送給他們,只讓他們自然而然地去聽我的消息;既不求上帝或是我父親的祝福,也不考慮一下當時的處境和後果,就在一六五一年九月一日那個不祥的時辰,走上了一個到倫敦去的船隻。Her mother looked at her for a few seconds and then said, " when i was a small girl like you, lucy, i was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam
母親看了女兒幾秒鐘,隨即說道, 「露茜,當我象你一樣小的時候,總是吃麵包加黃油,或者麵包加果醬,從來沒有麵包既加黃油又加果醬。 」Recently, when the retreat was organized in australia, my husband said understandingly : " as it is mothers day, of course you should go to celebrate master s birthday and also mothers day.
這次澳洲禪,老公體貼的說:既然是母親節,當然由你參加,去慶祝師父生日,也慶祝母親節。我以很高興的心情參加了打禪。Her tour to the lakes was now the object of her happiest thoughts ; it was her best consolation for all the uncomfortable hours which the discontentedness of her mother and kitty made inevitable ; and could she have included jane in the scheme, every part of it would have been perfect
她現在心裏最得意的一件事便是不久就可以到湖區去旅行,因為既然母親和吉蒂心裏不快活,吵得家裡雞犬不寧,當然一想起出門便使她獲得了最大的安慰如果吉英也能參加這次旅行,那就十全十美了。Da - kang world will be a very good sign specialty products group cordyceps polypeptide structure into markers, sport group in connection with the world and the phonetic alphabets, we demonstrate the enterprise, but also highlights the nature of the enterprise
標志很好的將大康天下集團的特色產品蟲草多肽的形態結構融入到標志中來,並結合大康天下集團的拼音字母,既展示了企業,也突出了企業的性質。When detective ben simm ' s wife is killed, he has to learn to be both father and mother to his little girl while searching for a vigilante that has his own sense of justice
妻子被殺之後,偵探本?西米一邊既做父親又做母親的撫養著自己的小女兒,一邊尋找著有正義感的義務警員(幫助尋找殺害自己妻子的凶手) 。List the presents you like and seud the list to your targets, suchas your pareats, friends and classmates
列出你心儀已久既物品清單,向目標人群派發,如你的父母、朋友和同學!Why, civility demands it, i should suppose i have begged you to do so, and now i will meddle no further since you have secrets from your mother
這是應盡的禮數我求過你了,既然你有事瞞著母親,我就再不過問你的事了。 」In his novel " palou stories ", in observing and describing his native land, a mountainous palou region, yan lian - ke created the female images of clever wives and good mothers where it implies not only the writer ' s worship of the rural females but also the bright ethics of heluo regional cultural richness
摘要閻連科在對河洛故土耙耬山鄉的守望與書寫中,塑造了「賢妻」 「良母」式的女性形象,既寄寓著作家的女性崇拜心理,又有著鮮明的河洛理學文化意蘊。分享友人