日元集團 的英文怎麼說

中文拼音 [yuántuán]
日元集團 英文
japanese yen bloc
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : gatherassemblecollect
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • 日元 : yen日元集團 japanese yen bloc; 日元債券 yenbond
  • 集團 : group; clique; circle; ring; bloc
  1. Proposed acquisition of hydro - power plant hong kong, september 9, 2002 - aminate manufacturer, kingboard chemical holdings limited sehk : 148 " kingboard chemical " today announces its non wholly - owned subsidiary, kingboard copper foil holdings limited ses : kbcf " kingboard copper foil ", has signed a memorandum of understanding with yingde city people s government to acquire the fixed assets of a 72mw hydro - power plant in yingde for rmb700 million

    覆銅面板生產商建滔化工香港聯交所: 0148建滔化工今宣布其附屬公司建滔銅箔有限公司新加坡交易所: kbcf建滔銅箔與英德市政府簽訂一項諒解備忘錄,建議收購英德市白石窯7 . 2萬千瓦容量水電廠的固定資產,總代價為人民幣七億
  2. It thoroughly analyses the drastic competitive market faced by yongsheng group, which consequentially promote the enterprise inside continuously to improve its labor productivity, product quality, and improve the outer circumstances of services, anisomerous structures on the employee ’ s quantity and quality, and the inner circumstances which limited and affected the whole stuff diathesis ’ s improvement and enhancement. it sums up the existing problems on yongsheng group ’ s human resources development and management and puts forward the mode of yongsheng group ’ s 1e3p1c human resources management system. the mode of 1e3p1c human resources management system is composed of engage system, position analyse system, performance examine system, pay administration system, culture system

    永生同其他民營企業一樣也曾走過一段輝煌的時光,但隨著外部競爭環境的不斷變化,至1998年年底,已累計虧損200萬,但近幾年來,高層管理者及時調整了管理思路和領導班子,至2005年低,公司利潤超過了公司重組效益最優時5個百分點,在長期的調查研究過程中,不難發現,永生企業在外部競爭環境常激烈的情況下扭虧為盈並取得迅猛的發展的強大動力源很大程度上取決于其是在人力資源管理方面的及時調整,並在長期的模索中形成一套適合自身企業發展的科學合理的1e3p1c人力資源管理系統。
  3. As of december 31, 2004, the group held cash and bank balances together with bank acceptances of approximately hk 985 million june 30, 2004 : hk 1, 015 million. the aggregate amount of bank loans of hk 2, 217 million was reduced from hk 2, 632 million as of june 30, 2004

    在二零零四年十二月三十一之現金及銀行結存連同銀行承兌匯票約為9 . 85億港二零零四年六月三十為10 . 15億港,銀行貸款總額由二零零四年六月三十的26 . 32億港降至22 . 17億港
  4. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    我公司除代理湖州展望化學藥業有限公司各種輔料,同時代理多家進口輔料,諸如:紐西蘭乳糖系列產品、德國巴斯夫公司維生素系列產品及直接壓片輔料;法國羅蓋特多醇系列產品;德國沙索公司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美國卡博特公司氣相法二氧化硅;義大利拉第天然酒石酸系列產品;英國禾大公司吐溫,司盤系列;本旭化成公司微晶纖維素系列產品;美國諾譽公司卡伯波樹脂系列等。
  5. As of december 31, 2001, the group s gearing ratio is 0. 17 and except for the non - interest bearning convertible notes issued, the group has basically no borrowings or long - term debts. the group s financial status is stable and healthy and has a cash balance of over hk 200 million

    于業績結算,除已發行的不計息可換股票據外,已無任何銀行借貸及其他長期借貸,負債比率約為0 . 17 ,手頭現金超過兩億港,財政狀況非常穩健。
  6. Yangzi evening, which established by xinhua daily group, has two a mazing achievement in 18 years : the amount of publication broke one million in 1995, became " no. l " in the history of jiangshu press ; on se pt 26, 2002, the publication amount broke two million, became one of th e monuments of china press history. during 18 years, staff of yangzi e vening have always keep evening paper ' s feature, stand a point of sendi ng out news in day and night as quickly as possible and make advantag es on three linesiinterview and edition, publication and sale, operation a nd management. so it form four characters : information concentrated, se vice attentive, elegant style and better readable. it declaimed that a new era of press industry is coming

    新華創辦的揚子晚報, 18年來實現了兩個驚人的跨越: 1995年,發行量突破100萬份,創下江蘇報業史上的「第一」 2002年9月26,發行量突破200萬份,成為中國報業史上的一座豐碑。 18年來,揚子報人堅持晚報特點,立足於搶發當新聞和夜間新聞,並在采訪和編輯、發行和營銷、經營和管理三條線上創造優勢,形成了信息密、服務到位、格調高雅、可讀性強的特色,發行量突破200萬份,宣告了報業新紀的到來。
  7. Subsequent to the year under review, the group resolved to issue a three - year unsecured fixed rate loan note up to an aggregate amount of us 10 million, enabling the group to raise long - term capital for its future business expansion

    于回顧年度后,議決發行一筆總額1 , 000萬美,為期三年的無抵押定息貸款票據,籌長期資金以資後擴展業務之用。
  8. 4. earnings per share the calculation of basic earnings per share for the three months ended 31 march 2005 was based on the group s net profit of approximately hk 654, 000 2004 : loss of approximately hk 1, 590, 000 and the weighted average number of 240, 000, 000 ordinary shares in issue during the three months period 2004 : 240, 000, 000. the company did not have dilutive potential shares for the three months ended 31 march 2005 2004 : nil

    4 .每股盈利虧損截至二零零五年三月三十一止三個月的每股基本盈利虧損乃按本于該三個月期間內的純利約654 , 000港二零零四年:虧損約1 , 590 , 000港及240 , 000 , 000股已發行普通股二零零四年: 240 , 000 , 000股的加權平均數計算。
  9. Global bankers, financiers and japanese trading houses, parakou has earned a good reputation in shipfinance and enjoys a healthy and sound financial position, which is based on stable charter hire income, surplus in cash flow, punctual mortgage repayment, reasonable profits and substantial growth in net assets

    我司和世界各地知名銀行財以及本商社保持良好的合作關系,至今的融資總額高達8億美。十幾年來始終保持按照貸款合同執行,準時地還本付息,從不拖欠。因此,獲得了金融界的好評,並享有崇高的信譽。
  10. Huzhou lingrui textile co. ltd is the trade company of zhejiang yiduojin enterprise group. she has total assets of 360 million yuan rmb, nearly 3000 employces, over 500 pieces ( sets ) of japan made sewing equipment, 200 itlian smoet extra fine rapier looms, 100 japan made toyota double jet looms and their corollary equipment, 32 germany made karmaiye tricot machines with an unnual output of 1. 5 million pieces ( suits ) of various garments, 27million metres of various shell fabrio, 15000 tons of tricot shell fabric. these products are exported to over 200 countries in the world, including japan, united states and european countries. the company is the national township enterprise group and the group company approved by the provincial government it has been appraised as the national highest economic beneficial enterprise, advanced enterprise of earning foreign, exchange from export, double excellence enterprise, zhejiang well mechnism - transforming and high beneficial enterprise, provincial 100 powerful enterprise of eorning foreign exchange from export and provincial advanced enterprise. the people ' s government of zhejiang province has put the company on the list of the key mainstay enterprise and huzhou city enterprise with output value over 100 million yuan, profit and tax over 10 million yuan. at present, under the group company there are 8 close enterprises, its sales income was over 400 million yuan, its profit and tax were over 30 million yuan

    湖州綾瑞紡織有限公司是浙江依多金企業旗下的外貿公司.該現有總資產3 . 6億,員工近三千名,擁有產縫紉設備500多臺(套) ,義大利smoet超優秀型劍桿織機200臺,產豐田雙噴織機610型100臺及配套設備,德國卡爾邁耶經編機32臺,年產各類服裝150萬件/套,各類面料2700萬米,經編面料15000噸,產品遠銷本,美國,歐洲等二十多個國家.是全國鄉鎮企業和省批公司,被評為全國最佳經濟效益企業,出口創匯先進企業,雙優企業,浙江省轉機好,效益好」的雙好企業,省出口創匯百強企業,全省先進企業.被省人民政府列為五個一批」重點骨幹企業,湖州市億千」企業.目前公司下屬八個緊密層企業,去年實現銷售收入超4億,創利稅3000多萬
  11. News from shanghai international exhibition limited : on the union fair of international 2004 summer seminars held on the croatia zagreb, the shanghai international automobile industry exposition authorized to be accepted for ufi s member which sponsored by shanghai exhibition company. this is first automobile exhibition to join ufi in our country

    南京依維柯汽車有限公司由南京汽車公司和義大利菲亞特依維柯股份公司共同投資成立,總投資37億人民幣,合資雙方各佔50 %的股份, 1996年3月1正式運營,是迄今為止中意兩國之間最大的合作項目。
  12. As at june 30, 2004, the group held cash, bank balances, and post dated bank drafts of approximately hk 1, 015million 2003 : hk 593 million with total shareholder equity standing at hk 818 million 2003 : hk 686 million

    於二零零四年六月三十持有手頭現金及銀行承兌匯票約10 . 15億港2003 : 5 . 93億港,股東股本總額為8 . 18億港2003 : 6 . 86億港
  13. Citigroup expects to post a 0m fourth - quarter loss in its janpanese consumer finance business and will shut down 80 percent of its consumer finance branches in the country in response to a forecast decline in profitability due to new government limits on lending rates

    花旗預期宣布第四季度在本的個人貸款業務將有3億7千萬美的損失,因預計本新政府在貸款利率上的限制會引起利潤下降,花旗還將關閉在本的80的個人貸款分支機構。
  14. It entered the fortune global 500 list on july 12, 2004 for a consolidated revenue of 11. 7 billion usd of the previous year

    2004年7月12,上汽以上一年度合併銷售收入117億美的業績,首次躋身《財富》雜志世界500強企業行列。
  15. The 500 - tonne units were floated out on a barge, lifted into position and the cable stays connected. this bridge and the viaduct were built by the kumagai - maeda - yokogawa - hitachi joint venture under a hk $ 1. 643 billion contract. the joint venture comprises kumagai gumi ( hong kong ) ltd. and three japanese firms, maeda corporation, yokogawa bridge corporation and hitachi zosen corporation

    43億,由熊谷前田橫河立合營企業建造,該成員包括熊谷組(香港)有限公司和三間本公司,分別是前田建設工業株式會社、橫河橋梁株式會社和立造船株式會社。
  16. The 500 - tonne units were floated out on a barge, lifted into position and the cable stays connected. this bridge and the viaduct were built by the kumagai - maeda - yokogawa - hitachi joint venture under a hk 1. 643 billion contract. the joint venture comprises kumagai gumi hong kong ltd. and three japanese firms, maeda corporation, yokogawa bridge corporation and hitachi zosen corporation

    汲水門大橋及馬灣高架道路工程合約價值港幣16 . 43億,由熊谷前田橫河立合營企業建造,該成員包括熊谷組香港有限公司和叄間本公司,分別是前田建設工業株式會社橫河橋梁株式會社和立造船株式會社。
  17. The sturdy automation appliances not only meet the fundamental security requirement, also provide an integral automation solution which is highly energy - saving. with the abundant resource of teco group, sa shall expand its global branches to provide client - orient post - sale service. through constant innovation and investment in research, sa aspires to becoming one of the most outstanding business groups in the world

    在東豐富資源的統合綜效下,電控事業部將擴大建立在歐美亞的全球產銷據點,透過持續的創新及厚植研發技術,提供以顧客滿意為導向的產品及完善的售後服務,逐步實現成為世界知名一流品牌大廠。
  18. The expected total amount of special sunshine fund will reach 50 million rmb, resun is responsible to collect this fund and this amount should be reached before feb. 2010, in this period the chinese charity total association will cooperate with resun. the initial beneficence was 3 million rmb and was donated while contract was signed

    「陽光專項資金」總額預計為5000萬人民幣,由廣東深圳市興生實業有限公司負責籌,不定期捐贈,並於2010年2月底前全部到位,中華慈善總會在該項目資金的籌中給予全力配合與支持。
  19. The scope of our business teco was awarded the tender of taiwan s national health insurance ic card project in 2001, which led to the establishment of smartcard system division. as the prime contractor, teco successfully completed the mission from the bureau of national health insurance bnhi of taiwan, distributing 22 million healthcare smart cards to taiwanese citizens within 25 months

    2001年4月,東電機結合德國g d本hitachi等國際知名廠商與國內精英隊共同標得衛生署健保局之全民健保ic卡專案,並成立智能卡事業部,此一標案的獲得,代表多年來東在高科技方面投入的努力,獲得肯定,也象徵東跨入高科技的半導體業與知識經濟服務業的重要里程碑。
  20. On 27 february 2006, the group signed a syndicated loan agreement for an unsecured hk 6 billion revolving loan facility. the interest rate for this facility is hibor hong kong interbank offered rate plus 29 basis points. this facility is for general corporate funding requirements of the group including refinancing of the outstanding loan balance under a previous hk 4. 5 billion syndicated loan facility obtained in january 2002

    於二零零六年二月二十七,本簽署一項60億港無抵押循環貸款之銀貸款協議,利率為香港銀行同業拆息加29基準點,將用作的一般企業資金需求,包括為於二零零二年一月獲得的一項45億港貸款作再融資。
分享友人