日出東方 的英文怎麼說

中文拼音 [chūdōngfāng]
日出東方 英文
the sun comes up in the east
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • 日出 : rise; sunrise
  1. 3 - minute walk from ? eikado bunko ? bus stop ( 6th stop ) on the tokyu coach from futakotamagawa sta. on the tokyu oimachi den - en - toshi lines. ( tokyu coach bound for ? eiiku iryo center ? on weekdays & saturday, ? eiiku iryo center ? and ? utakotamagawa - eki junkan via bijutsukan ( setagaya museum ) ? on sunday & public holiday. from no. 4 depot of the bus terminal. )

    田園都市線二子玉川站下車、巴士終站4號站急coach巴士(平?周六:成育醫療中心向、周?節假:成育醫療中心? (世田谷)美術館經由二子玉川站循環) 6號巴士站「靜嘉堂文庫」下車步行約3分鐘
  2. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和專門的航運投資法(包括國際海運、海運輔助業、港口服務和港建設與經營、內水及沿海運輸領域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭面的規定)為線索,以香港、盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國家(地區)的航運投資法律制度做了述評。
  3. Eastern medical communities have also found that many chinese herbs, such as chinese angelica, angelica keiskei, and comfrey symphytum officinale contain vitamin b12. cheese especial the fermented type, milk and its by products for example : yogurt, whole wheat, brown rice, seaweed, wheat grass, rice bran, chrysanthemums, mushrooms, beans, pickled vegetables, fermented bean by - products for example : miso ; pickled bean curd and fermented black beans and yeast for example : non - alcoholic beer all contain this vitamin as well. therefore, there is no need for vegetarians to worry about vitamin b12 deficiency

    醫學也指例如當歸明葉康復力等中草藥都含有維他命b12 ,常食品中,乳酪尤其是發酵過的牛奶及其製品例如:優酪乳全麥糙米海藻小麥草米糠雛菊香菇大豆泡菜各種發酵的豆製品例如:味噌湯豆腐乳與豆豉和酵母衍生食物例如:無酒精啤酒等也都含有維他命b12 ,所以素食者不用擔心維他命b12不足,上帝賜給我們充分的供應,就看我們是否有足夠的智慧來打開那無窮的寶藏。
  4. Where the procedures for convoking and the voting form of a shareholders ' convention or shareholders ' meeting or meeting of the board of directors, violate any law, administrative regulation or the articles of association, or the resolution is in violation of the articles of association of the company, the shareholders may, within 60 days as of the day when the resolution is made, request the people ' s court to revoke it

    會或者股大會、董事會的會議召集程序、表決式違反法律、行政法規或者公司章程,或者決議內容違反公司章程的,股可以自決議作起六十內,請求人民法院撤銷。
  5. The globalization has become the seedbed for terrorism which accompanies the globalization all the way : it accelerates the difference between the south and the north, the polarization of the wealth ; hastens the conflicts of different cultures and religious beliefs ; speeds up the promotion of high technology and advanced weapon technology, which modernizes the terrorist ’ s weapons ; places the western countries under the stress of shifting their development priority to the east, as a result, worsening the “ modernization frustration ” situation in underdeveloped countries. america ’ s short - sighted behaviour may be the remote cause for the wild

    全球化成為滋生恐怖主義的新溫床,恐怖主義是全球化的一種伴生物:全球化加劇了南北差距和貧富分化;全球化促進不同文化、宗教觀念的沖突;全球化加速了高科技的普及與先進武器技術的擴散,使得恐怖手段益現代化;全球化使西發展模式「移」的壓力和速度加大,使發展中國家現「現代化挫折」現象加劇;美國缺乏遠見的作為是全球化進程中的恐怖主義泛濫的重要誘因。
  6. Japan has been forced to revise a century - old law by its people ' s honesty, which has overwhelmed the police by swamping them with lost property. over 10 million items were handed in to police in 2004, including unexpected items such as pet snakes and shoeboxes full of cash. the figure, more than double that of 1964, reflected the law - abiding yet forgetful nature of the japanese

    據每電訊報3月8報道,僅2004年,本警接收的遺失物品就超過1000萬件,是1964年的兩倍多,其中包括寵物蛇和裝滿現金的鞋盒等人意料的西,以及數千把遺失在火車上的雨傘,其中不足1的傘被主人認領。
  7. According to time of operation, the buses are divided as follows : numbers that start with " 2 " are morning and evening rush hour buses, numbers that start with 3 are night buses ; according to location, buses are divided as follows : puxi buses, pudong buses, buses that cross the river including tunnel and bridge lines, and suburban area buses [ 700s & 900s ] ; according to payment method, the buses are divided into : single - ticket rmb 1 ( lines of 13 kilometer or less from end to end ) and rmb 1. 5 ( lines of 13 kilometers or more from end to end ) ticket - sellerless buses ( most two digit city buses and three digits buses starting with " 1 ", " 2 ", " 7 " are of this kind ; no change will be made, but terminal stations and hubs will have rmb 1 and rmb 1. 5 ticket booklets for sale, 50 non - refundable tickets per booklet ), and also single ticket rmb 2 air - conditioned buses and scaled - price ticket special lines ( including specialty coach lines starting with " 5 ", pudong specialty lines starting with " 6 ", mid - size coaches that start with " 8 ", double - decker buses and air - conditioned coaches that start with " 9 ", as well as the ten air - conditioned tourism lines [ and airport buses ] )

    按運營時間分,有:間公交車、 「 2 」字頭的早晚高峰車和「 3 」字頭的夜宵車;按地域范圍分,有浦西的、浦的、過江的(含大橋、隧道線)和郊區線;按票務式分,有單一票價1元(全程13公里以下的線路)或1 . 5元(全程超13公里的線路)的無人售票車(市內公交號碼為兩位數的或三位數中「 1 」字頭、 「 2 」字頭、 「 7 」字頭的線路絕大多數是無人售票車,自備零錢,不找零,公交終點站、各主要交通樞紐均有1元和1元5角兩種面值的公交預售票售,每本50張,售不退) ,還有單一票價2元的空調車和多級票價的專線車(有「 5 」字頭的大巴專線、 「 6 」字頭的浦專線車、 「 8 」字頭的中巴專線和「 9 」字頭的雙層車或空調大巴,還有十條空調旅遊專線) 。
  8. The works ' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the eastern veiling, courteousness, pleasure, and the western direct, nude, intense emotion

    資訊發達,人類彼此距離上的縮短,地球村形成了生活之境,早期西藝術創作理念上的明顯差異性,也逐漸趨于平和,醞釀共融后的新天地。
  9. Thanks to her continuing presence in the world and her presence in the bible, veneration of sophia continued in the eastern tradition with the construction of the hagia sophia and the russian catholic liturgical service to sophia combined with the assumption of mary on may 15

    由於她持續地現在世上,也現在聖經上,索菲婭崇拜在傳統中持續著,連同著聖索菲婭大教堂和俄羅斯天主教禮拜儀式在一起,索菲婭與五月15的聖母升天節聯系在一起。
  10. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在天際邊,突然噴射萬道霞光,一輪紅從雲層里漸漸顯露來。於是,圓屋頂,十字架露水遠和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  11. Signs image as sunrise east, global illumination, italy taking " significant east " ; a red flag raised. implies the development of enterprises to thrive, infinite vitality and broad prospects ; the dynamic light contains speed, the foresight, and a breakthrough leading the concept reflects the excellent network technology industry characteristics

    標志形象如日出東方、光照全球,意取「顯」 ;一輪紅冉冉升起,寓意企業發展的蓬勃生機、無窮活力和廣闊前景;充滿動感的光芒蘊含極速、前瞻、突破、領先的概念,極好的體現網路科技行業的特點。
  12. The red sun rose in the east.

    一輪紅
  13. The sunlong collecting product design, development, production, the sale to a body, mainly manages the handicraft candle. the candle, we produced, besides using in to lighting and the sacrificial offering, but also to make home decoration, the present bestows, the treatment, the crisp air, exaggeratesthe atmosphere, the increase affective tone, the cultural appreciationand and so on. the product has entrusted with thestrong eastern culture connotation and the lofty personal status, best - selling to european, australian, southafrican, latin america, japanese, southeast asia various countries, deeply general consumers ' welcome

    Sunlong集產品設計、開發、生產、銷售於一體,主要經營工藝品蠟燭,我們生產的工藝品蠟燭除了用於照明和祭祀以外,還派生家居裝飾、禮品贈送、香蕈治療、清新空氣、渲染氣氛、增加情調、文化欣賞等許多新的功能,產品賦予了濃重的文化內涵和高雅品位,暢銷歐洲、澳洲、南非、拉丁美洲、本、南亞各國等世界各地,深受廣大消費者的歡迎。
  14. The factory ' s products are not only sold on the local market, but are also exported to china, japan and southest asia, and even to europe and america. according to mr lam pui kei, president of the factory, there is a substantial demand for silverware in the chinese style abroad. in order to attain the world ' s highest standard in making silverware in the chinese style, the factory has constantly added new equipment and has successully integrated westem silver plating menthods with traditional craftsman - ship of china so that silver handicrafts rich with chinese traditional colour can have a ready market in other parts of asia and the world and that the industry of silverware in the chinese style will be further developed

    本廠的產品除本銷外,外銷更遍至中國、本、南亞甚至歐美等等,據本廠總載林培基先生認為,中式銀器是具有一定的外銷市場,為使中式銀器達到國際之水準,本廠不斷添置新機器,並將西式之鍍銀法,融匯于中國傳統手工藝,使這具有傳統中國色彩的工藝品達到沖亞洲、邁向世界,更能使中式銀器這行業發揚光大。
  15. The inside is as impressive as the outside. from the tokyo metro hibiya line and toei subway asakusa line ginza ( about 2 minutes walk ) or from jr yurakucho ginzaguchi, go straight along harumi - dori, at the another side of ginza mitsukoshi

    京地鐵比谷線、都營地鐵淺草線銀座站步行約2分鐘;或者由jr有樂町站銀座晴海大道直進。
  16. With all kinds of professional service provided by business center, there are many auxiliary service facilities, including senior business meeting hall, eastern rose business club, japanese bar, tonko bar, sauna health center, large parking place, etc. the direct bus from luohu to hong kong airport and the free shuttle bus between luohu and the hotel provide you with such convenient transportation and perfect service that you do not have to bother to walk by foot

    酒店商務中心提供各式商務服務酒店還提供中小型高級商務會議廳玫瑰俱樂部小田原式清吧大唐敦煌酒廊海之詩美容美發桑拿健康中心大型停車場等配套服務設施羅湖香港機場直通巴士酒店羅湖口岸免費穿梭巴士,使閣下足不戶也倍覺酒店服務的優質和完善。
  17. For international academic communication, the journal press cooperated with japanese oriental medicine association from 1990 to 2002 and published 3 volumes of the journal of integrative chinese and western medicine japanese edition ; it also published the journal of integrative chinese and western medicine korean edition with cooperation with korea yizhong publishing house in 1993 ; in march 1995, supported powerfully by hong kong health care association, the chinese journal of integrative medicine english edition started, which has published 12 volumes up to now

    為了加強國際上的學術交流, 19902002年與醫學會合作,共同文版中西醫結合,共版了13卷1993年與韓國「圖書版一中社」共同版韓文版中西醫結合雜志1995年3月在香港保健協會的大力支持下, chinese journal of integrative traditional and westen medicine創刊,至今已版了12卷。 2003年更名為chinese journal of integrative medicine 。
  18. In journeying eastward he had gone towards the sun, and the days therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed degrees in this direction

    實際上,斐利亞福克在向走的路上一直是迎著太陽升起的向前進,所以每當他這樣走過一條經度線,他就會提前四分鐘看見
  19. The radar images captured in the early morning upper one and late afternoon lower one on the same day of 21 may 2003 depicts very well radial beams caused by sunlight in the direction of the rising sun east and the setting sun west respectively

    2003年5月21清早上圖及黃昏時份下圖的雷達圖像分別清楚顯示由太陽光所引致的條狀波束在落西的現。
  20. The radar images captured in the early morning ( upper one ) and late afternoon ( lower one ) on the same day of 21 may 2003 depicts very well radial beams caused by sunlight in the direction of the rising sun ( east ) and the setting sun ( west ) respectively

    2003年5月21清早(上圖)及黃昏時份(下圖)的雷達圖像分別清楚顯示由太陽光所引致的條狀波束在)和落(西)的現。
分享友人