日出而作 的英文怎麼說

中文拼音 [chūērzuò]
日出而作 英文
get up at sunrise
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • 日出 : rise; sunrise
  1. The american of cares the expert the 8226 ; shi de2 er3 s doctor at its the anti - decrepitude saint one a " the root of the burdock root is deeply think by the whole world person s fancy, that it is a kind of can the in aid of human body maintains the good work appearance from childhood to old age all proper practical of the gentle nourishment medicine grass, burdock root can the day eat but have no side effect, and have the important medicine grass of restore to original the effect to the balance of the system inside the body, the medicine grass teacher is a kind of cancer treatment with it, also treating it as the poisonous of the curative effect outstanding digestive and the solution livers " of the book middle finger, long - term edible burdock root root of the most long - lived race - japanese in whole world

    飲牛蒡茶對人體有抗衰老用:美國著名的保健專家艾爾8226 ;施德爾博士在它的抗衰老聖典一書中指「牛蒡的根部深受全世界人的喜愛,認為它是一種可以幫助人體維持良好工狀態從幼年到老年均適實用的溫和營養藥草,牛蒡可無任何副用,且對體內系統的平衡具有復原功效的重要藥草,藥草師用它為一種癌癥治療劑,同時也視它為療效突的消化劑及解肝毒劑」 ,全世界最長壽的民族本人長期食用牛蒡根部。
  2. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江河,化浪花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小拒絕我的到來。
  3. The principle of communication between peoples " relationship is also changed, which leads to changes taking place in gross - rooted organizations. that is to say, the whole local community life has been reintegrated now because of the emerging of the primary market

    具體地說,交通條件的改善和初級市場的形成,使村民實現了由農民向工商戶的轉變,這種轉變相應地改變了村民傳統的「日出而作息」的生活方式以及他們的價值觀念。
  4. [ br ] all ancillary operations not specifically listed and all pre - requisites associated with good construction practice by an experienced contractor shall be deemed to be included in the scope of the work and shad not subsequently be itemized and measured or priced separately either by way of additional items or by direct reimbursement ( such as day - work )

    沒有具體列的所有輔助工,以及一個有經驗承包商的良好施工所需的所有必要條件都應視為包括在工程范圍之內,並且不應在以後通過增加項目或直接償還(如-工)單獨列、計量或定價。
  5. All ancillary operations not specifically listed and all pre - requisites associated with good construction practice by an experienced contractor shall be deemed to be included in the scope of the work and shad not subsequently be itemized and measured or priced separately either by way of additional items or by direct reimbursement ( such as day - work )

    沒有具體列的所有輔助工,以及一個有經驗承包商的良好施工所需的所有必要條件都應視為包括在工程范圍之內,並且不應在以後通過增加項目或直接償還(如-工)單獨列、計量或定價。
  6. Before then, jesus ' birth was generally celebrated on january 6 as part of the feast of theophany, also known as epiphany, which commemorated not only jesus ' birth but also his baptism by john in the jordan river and possibly additional events in jesus ' life

    那時以前,耶穌的生通常是在1月6慶祝,為神的現的節,也被稱為主顯節,不僅用來紀念耶穌的生,且還有耶穌在約旦河接受約翰的洗禮,很可能還有耶穌一生中額外的事件。
  7. Go to bed with the lamb, and rise with the lark

    日出而作
  8. From dawn till setting sun

    日出而作息。
  9. They work long, hard days, and spend their evenings by the fire, listening to stories and music

    他們日出而作息,空?時則全家一起享受故事與音樂。
  10. It looks as if i live my physical, waking life automatically, reacting spontaneously and accurately

    我好似全自動地日出而作息,自發地準確地回應。
  11. Residents in her area go out to work at sunrise and return at sunset after a busy day, when they climb up the neighborhood s stone steps in a happy, carefree way

    住在這里的人們,每天日出而作,忙碌了一天後,再踏著登山的石階,伴著夕陽歸返家園,好不悠哉游哉自在快樂。
  12. From the perpetual gambler who lives with an ailing photocopier, to the old man refusing to repair his relations with his granddaughter, all of them suffer from an inability to advance from the monotonous, socioeconomic prison imposed upon their lives

    鏡頭是日出而作息,到你跟戲中人同步呼吸,就會走進心底層次。全片沒大動,人物關系在無聲中舒展,一個眼神一個手勢都引人入勝,隨心去便串起一個驚濤駭浪的故事。
  13. According to my research and survey in caoping qianjing, 1 drew the following conclusions : ( 1 ) in modern society. qianjing people ' s living mode is still in conformity to " sunrise to be out, sunset to be in ". ( 2 ) the villagers are easily satisfied and indifferent to reputation and interests. they do n ' t compete with others. all of these are effective spiritual remedy for metropolis people. ( 3 ) while analysing historical materials of a people. we should analyse their native cultural situation in a practical way

    筆者通過調查草坪潛經,得了以下的結論:在現代社會中,潛經人的常生活模式仍舊遵從著「日出而作息」的方式;鄉民社會中所具有的隨遇安的精神,淡泊,與世無爭的個性是療救現代都市人的精神良藥;在表述民族志材料時,必須以現時的眼光來分析本土文化的自然存在狀態。
  14. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創了無數經典佳.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  15. I work d excessive hard these three or four months to get my wall done ; and the 14th of april i closed it up, contriving to go into it, not by a door, but over the wall by a ladder, that there might be no sign in the out - side of my habitation

    這三四個月,我工非常努力,修築好了圍墻。到四月十四,完成了封閉圍墻的工,因為我原來就計劃不用門進是用一架梯子越墻過。這樣外來的人就看不裏面是住人的地方。
  16. The aim of the administration wing in 2001 was to provide a suitable human resource management framework for the civilian staff and to motivate them to work capably for the effective support of police operations. we explored cost - effective measures to deliver the service and promoted good civilian staff relations

    政務部在二一年的工目標,是為文職人員建立合適的人力資源管理架構,從進一步支援警隊常工,找合乎成本效益的服務方式,並促進文職人員的良好關系。
  17. The code is intended to promote the general safety and efficiency of multi - purpose stored value card operation by setting out the guiding principles for card issuers, system operators and merchant acquirers to follow in their daily operations ; and through this, to foster general public confidence in the multi - purpose stored value card operation

    該守則透過列多用途儲值卡發卡機構系統營辦商及收單機構在常運中應遵循的指導原則,以促進多用途儲值卡營運的安全及效率,從提高公眾對多用途儲值卡營運的信心。
  18. This june, the hong kong film archive is proud to present a full retrospective on this influential german expressionist director that marked an important era in the world s silent film history. this is the first time after 15 years to present a full programme on murnau in hong kong, and nearly all came in restored and 35mm versions -

    這是香港十五年來首次就茂瑙全面回顧的節目,且放映的差不多全是經修復的三十五毫米版本吸血殭屍是原裝上色版本禁忌是前派拉蒙版本則是霍士公司新修復的版本。
  19. In such rapidly changing society, with stresses on people growing heavily day by day, incidence of a diseases ( including body and mind ) are highly increasing, and this even leads to suicide when confronting intolerable heavy stresses

    在急劇變化的現代社會,人們承受的壓力與俱增,身心疾病發病率明顯增高,因無法承受巨大壓力自殺等極端反應的事件也時有發生。
  20. However, leaders usually pay more attention to routines in the process of management, such as utilizing different kinds of resources in order to carry out some projects and reach some goals, while they may neglect the reasonable organization of available of resources, which will lead to a waste use of resources and high operation cost ; or deficiency of resources will increase difficulty in achieving objectives, which will also influence implementation of next stage

    但在領導者的實際管理中,大部分注意力集中在企業常工的處理,例如為保證某項工的展開,達到某個目標傾注企業各項資源,但為其配置的資源是否合理恰當則很容易被忽略,近造成配置的資源遠遠高實際所需,從形成資源的浪費,經營成本的上升或者資源配給不足,使目標實現難度增加,近影響下階段計劃的實施。
分享友人