日子到頭了 的英文怎麼說
中文拼音 [rìzidàotóulē]
日子到頭了
英文
one』s days on earth end- 日 : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
- 子 : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
- 了 : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
- 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
-
After the july days, of which i will say later, the streets of the capital teemed with slander against the bolsheviks.
七月的那些日子以後,首都的街頭巷尾充斥了對布爾什維克的誹謗,關於七月的事情,我以後還要說到。The gabled brick, tile, and freestone houses had almost dried off for the season their integument of lichen, the streams in the meadows were low, and in the sloping high street, from the west gateway to the medieval cross, and from the medieval cross to the bridge, that leisurely dusting and sweeping was in progress which usually ushers in an old - fashioned market - day
那些帶有用磚砌的山墻和蓋有屋瓦的石頭房子,外面的一層苔蘚已經因為乾燥的季節差不多曬干脫落了草場上溝渠里的水變淺了,在那條斜坡大街上,從西大門到中古十字路,從中古十字路到大橋,有人正在不慌不忙地清掃大街,通常這都是為了迎接舊式的集市日子。The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass
人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。The shock of realizing that science might be over came to him, he says, when he was talking to oxford mathematician and physicist sir roger penrose
據約翰.霍根聲稱,他與牛津數學及物理學家羅傑.潘羅斯爵士的交談使他猛然意識到,科學的日子恐怕到頭了。After mexico city, people were sure that bikila ' s days as a marathon runner were over
墨西哥城賽事之後,人們肯定比克拉當馬拉松選手的日子到頭了。I finish d the ladder, so i went up with the ladder to the top, and then pull d it up after me, and let it down in the in - side : this was a compleat enclosure to men for within i had room enough, and nothing could come at me from without, unless it could first mount my wall
四月十六日我做好了梯子。我用梯子爬上墻頭,再收起來放到圍墻的內側爬下去。圍墻是全封閉的墻內我有足夠的活動空間,墻外的人則無法進入墻內,除非也越墻而入。She stood immovable close to the grim old officer, and remained immovable close to him ; remained immovable close to him through the streets, as defarge and the rest bore him along ; remained immovable close to him when he was got near his destination, and began to be struck at from behind ; remained immovable close to him when the long - gathering rain of stabs and blows fell heavy ; was so close to him when he dropped dead under it, that, suddenly animated, she put her foot upon his neck, and with her cruel knife - long ready - hewed off his head
她緊挨著那冷酷的老軍官站著,不挪一下地方,而且,在德伐日等人押著他通過街道時也寸步不離在他被押到了目的地有人從背後打他時她也寸步不離在積聚了長期仇恨的刀子拳頭狠狠地頂點般地落在他身上時,她仍然寸步不離。等到他受了傷倒地死去之後,她卻突然活躍起來,一腳踩在他脖子上,揮動她那早作好準備的殘忍的刀把他的腦袋割了下來。But the first step he made wrung such a hideous creak from the crazy floor that he sank down almost dead with fright. he never made a second attempt. the boys lay there counting the dragging moments till it seemed to them that time must be done and eternity growing gray ; and then they were grateful to note that at last the sun was setting
可他一邁步,那搖搖晃晃的破樓板就吱吱作響,嚇得他立即趴下,像死了一樣,他不敢再動一下,兩個孩子躺在那裡一分一秒地數著時間,似有度日如年之感,最後他倆覺得日子終于熬到了頭,看到日落西山,心中充滿感激之情。I am a local middle school teacher, the ex - husband also am some big company customer manager, our day passes happily contently, may about 05 years march, always feel the lower part of the body a little itches, but also has the unusual smell, i then arrived the local big hospital to make a comprehensive inspection, crossed several days me to go to the hospital to take the chemical examination result, analyzed the teacher to tell me possibly a question, was called me to consult urology department doctor, i took the lab test report to doctor looked, he said you did not have cleanliness contact, you diagnosed have suffered from the person papilloma virus, was named incisive condyloma
我是當地一所中學教師,前夫也是某大公司客戶經理,我們的日子過得幸福美滿,可在05年3月份左右,總是感覺下身有點癢,還有異味,我便到當地大醫院做了一個全面檢查,過了幾天我去醫院取化驗結果,化驗師告訴我可能有一點問題,叫我去咨詢一下泌尿科醫生,我把化驗單拿給醫師看了,他說你是不是有不潔性接觸,你確診患上了人乳頭瘤病毒,俗稱尖銳濕疣Jackie would go on to make a number of films for wei, none of which were huge sucesses. how chan kong - sang yuen lo became jackie chan in 1976, after joining his parents in australia, he decided he had to work to earn some money while he was there
成白天當武師,晚上回師傅家睡覺,輾轉就是十七歲了,成滿師的日子也快到了,結業那天,依照老例,徒弟滿師需向師父下跪叩頭,以謝師父提攜之恩。Arrive lunar calendar for the beginning of july each time afterwards seven, it is rumored the gigolo knit the day that the female magpies bridge meets, the misses will arrive at under the moonlight and before flowers, the rise looks up at star sky, look for the gigolo of intergalactic both sides a star and knit an actress, hope to see them to meet once a year, begging humbly the god can let oneself ability the elephant knit female so mind hand 巧, pray oneself ability the like idea feel happy of happy marriage, become the seventh night of the seventh moon stanza from here
后來,每到農歷七月初七,相傳牛郎織女鵲橋相會的日子,姑娘們就會來到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天能讓自己能象織女那樣心靈手巧,祈禱自己能有如意稱心的美滿婚姻,由此形成了七夕節。Since falling down to earth from the stratosphere and cyberspace a year before, the king of heaven had managed to start a mobile fast food stall business, selling " heavenking " hot dogs up and down town
字樣的袍子。自從一年前了魔似的換上了那襲科技袍子,從平流層跌入網域,再跌到凡間,玉皇大帝便痛定思痛,腳踏實地,開始在街頭叫賣招牌的heavenking熱狗過日子。As he passed along towards saint antoine, he stopped at a shop - window where there was a mirror, and slightly altered the disordered arrangement of his loose cravat, and his coat - collar, and his wild hair
在去聖安托萬的路上他在一家櫥窗前站了站。那兒有一面鏡子,他略微整了整他歪斜的蝴蝶結外衣領子和蓬亂的頭發,便徑直來到德伐日酒店,走了進去。Fran _ blinebury : no. that ship has sailed. time to wave aloha
不可能。蘇拉在火箭的日子到頭了,已經到了該離開火箭隊的時候了。“ darling, i am convinced that at least our miseries are ended and that we are in for a run of luck. ” “ good business, if that is the case
「親愛的,我相信我們的苦日子到頭了,我們會有好運氣來了。 」 「要真是這樣太好了。 」Lottie had hated being a child, hearing her parents ' skimping and scraping. bess had never seemed to notice. all she ever wanted was to go outside and play. she learned to skate on borrowed skates. she rode a borrowed bicycle. lottie couldn ' t wait to grow up and buy herself the best of everything
珞蒂自小恨透了爹娘嘮嘮叨叨要省吃儉用的話和青黃不接的日子。碧絲卻好像從來沒有注意到,只一味想到屋外頭去要。她用借來的溜冰鞋學會溜冰。她騎著借來的腳踏車。珞蒂渴望快快長大,賺錢買所有最好的東西。She philosophically noted dates as they came past in the revolution of the year ; the disastrous night of her undoing at trantridge with its dark background of the chase ; also the dates of the baby s birth and death ; also her own birthday ; and every other day individualized by incidents in which she had taken some share
她用一個哲學家的思想去回憶一年中從頭到尾的日子她回想起在特蘭里奇的獵苑的黑暗背景中,毀了她的那個不幸的夜晚回想起她的孩子出生和死去的日子也回想起自己降生為人的那一天還回想起那些因為與她有關的事件而變得特別的日子。There passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar - trees, holy retreats where were sheltered buddhist priests and sectaries of confucius, and interminable streets, where a perfect harvest of rose - tinted and red - cheeked children, who looked as if they had been cut out of japanese screens, and who were playing in the midst of short - legged poodles and yellowish cats, might have been gathered
在辨天區還可以看到幾條一眼望不到頭的長街,街上到處可以碰到成群的孩子,和幾只長毛短腿的獅子狗以及一些懶洋洋的,但卻十分討人喜歡的淡黃色的無尾小貓在一起逗著玩。這些孩子一個個都是面色紅潤,兩頰象熟透了的小蘋果,看起來真象是從那些日本屏風上挖下來的俊娃娃。I very was also difficult in later day to see his hair elegant appearance again
在以後的日子我也很難再看到他頭發飄逸的樣子了!His eyes snapped vindictively, while his ears joyed in the sniffles she emitted. he extracted great happiness from squelching her, and she squelched easily these days, though it had been different in the first years of their married life, before the brood of children and his incessant nagging had sapped her energy
他從駁得她聲不響中得到極大的樂趣,而這些日子她卻很容易就用上了啥,盡管結婚的頭幾年並不如此那時她那一大群娃娃和他那沒完沒了的嘮叨還不曾消磨盡她的銳氣。分享友人