日本公主 的英文怎麼說

中文拼音 [běngōngzhǔ]
日本公主 英文
japanese princesses
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • 日本 : Japan
  1. Our company introduces the international advanced rain gear production equipment, produce every style fine umbrella, sandy beach umbrella, the advertising umbrella and umbrella bone mainly, attractive designs, quality is fine ; the company has been in line with basedding on quality since establishing, the aim of taking sincerity as the principle, it is diligent to pass for many years, the products were improved constantly, the products have already found a good sale in the countries, such as southeast asia, japan and america and europe, etc

    司引進國際先進雨具生產設備,要生產各款式晴雨傘沙灘傘廣告傘及傘骨,款式新穎,品質優良司自成立以來著以質量為基礎,以誠信為原則之宗旨,經過多年努力,產品不斷革新,現產品已遠銷東南亞及歐美等國家,歡迎國內外客商來涵來電洽購。
  2. The fourth charter research the withdraw law system of listed company in developed countries and districts including america, japan and hong kong district in china and get many benefic remark building our own stock market, as a result, we found that improvement of a mature stock market must emphasis on the withdraw law system of listed company in order to make it play an essence role in stock market, the formulation of the withdraw law system of listed company should accord with the rule and trait of market economy, at the same time, we must pay attention to its responding accessorily measures

    第四章為成熟證券市場上上市司退市法律制度研究。要介紹了美國、、香港證券市場的退市法律制度。並從中得到啟示:一個有效完整的證券市場必須重視退市法律制度的作用,而退市制度應當符合市場發展的質和內在規律,且有相應的配套制度作為鋪墊。
  3. Those were amazing days for weightlifting and swimming fans that chen yanqing convincingly won 58kg women ' s event by setting five world weightlifting records and wu peng reversed japan ' s dominance in men ' s 200 - meter butterfly stroke final

    令舉重和游泳迷驚喜的是,陳艷青在女子58斤級舉重比賽中所向披靡一舉奪魁,連破五項世界紀錄;吳鵬在男子200米蝶泳比賽中勇摘桂冠,顛覆了在這一項目上的霸地位。
  4. Ching wah metal ware fty. ltd. - provides hand tool, stationery set, golf gift item, corkscrew, auto tools, out - door tools

    泓佳實業有限司-產品包括文具、手袋、塑膠、電壓及五金等禮贈品,要出口市場。
  5. From chinese literati painting to japanese yamato - e, from romanticism to dadaism, different forms of art serve as the instrumentality to educate the public

    從中國的文人畫到的浮世繪,從浪漫義到達達,藝術的不同表現方式被看作是一種向眾進行觀念教育的媒介。
  6. The dutchman promptly sent a fax to both national football associations enquiring if they would be prepared to stage a decider, and suggesting the match be played in butans captial thimphu on 30th june 2002, the same day as the world cup final in yokohama. where on earth is bhuttan montserrat ? the other final is first feature length debut by johan kramer

    Matthijs忽發奇想,發信給當地球會來一場友誼之波地點:喜瑪拉雅山下的天然球場期:二零零二年世界盃總決賽那天導演約翰克萊默便是連續七年被archive評為全球排名第一,來自荷蘭阿姆斯特丹的創意廣告司kesselskramer的幕後腦。
  7. Seagrass is a marine flowering plant that grows on sandy and muddy substrate. one species of seagrass known as japanese eel grass ( zostera japonica ) is mainly distributed on the northeastern coast of hong kong, mostly found within yan chau tong marine parks

    海草是海洋有花植物,一種通常稱為大葉藻的海草品種要分佈於香港東北海岸,而絕大部分都在印洲塘海岸園內生長。
  8. There are 36 senior professional technicians and 28 foreign trade businessmen, design, group are integration of design, exploiture, production, sale and serivce, main products are medium or high level eider clothing, winter protection clothing, pants, playsuits, leisure clothing and frocks etc. products are sold in america, japan, france, south korea etc countries, and sole inside the country, such as shenyang, haerbin, taiyuan, zhengzhou, hangzhou etc big cities, we have strong large - scle superority

    司擁有服裝高中級專業技術人員36人,外經貿業務人員28人,系服裝設計、開發、生產、銷售、服務全方位、一體化,要生產高中檔羽絨服、防寒服、西褲、運動裝、休閑裝、樗服、以及工裝等,產品銷美國、、法國、南韓等國家,內銷沈陽、哈爾濱、太原、鄭州、杭州等大中城市,具有較強的行業規模優勢。
  9. Songrongtang ( srt ) chemical industrial branch company is mainly manufactured in environmental protection bathing series : dove bath confetti 、 dove solid saponification 、 bath ball 、 transparency soap 、 hot spring bath bubbles 、 bath salt ect. the products are supervised by kaifu research institute and hong kong kaida industry limited company, the products which have colorful appearance can be substituted for fanvy soap 、 facial cream 、 bath lotory 、 bank 、 post office 、 school 、 restaurant 、 hotel especially for traveler 、 gift 、 present. our products are well sold in the countries and regions of japan 、 america 、 europe 、 australia

    松榮堂化工分司是恩平市邦企業有限司屬下企業,要生產環保型沐浴產品,包括:多芬香皂片、多芬立體皂花,透明皂、沐浴珠等產品,此產品由凱富科學技術應用研究所和香港凱達實業發展有限司共研製而成,具有色彩鮮艷、易溶於水的特點,深受消費者的好評,可替代香皂、洗面奶、沐浴露,是新一代的健康沐浴產品,適用於家庭、工廠、銀行、郵局、學校、賓館、酒店等領域,尤其是旅遊人士或作為禮品、贈品,產品遠銷、美國、歐洲、澳大利亞等十幾個國家和地區。
  10. The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor

    在這個倍受寵幸的房間里,還有別的傢具,其中包括法蘭西一世時代的舊柜子,裏面擺滿了中國和的花瓶,盧加或羅比亞的陶器,巴立賽的餐碟此外還有古色古香的圈椅,大概是亨利四世或薩立爵,路易十三或紅衣教黎賽留曾坐過的,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著一個盾牌,盾牌是淡青色的,上面雕有百合花花紋的法國國徽,顯然是盧浮宮的藏物,至少也是皇親國戚府里的東西。
  11. Characteristic and suitablescope the surface basic is 10 steeil and spcc, then sinter 20high - tin, the manufacture has good antifriction, no fever heat, against grip axes, suitable for engines camshaft and pneumatic engine, refrigerating machine bushes. at present, our factory is the greatest export factory for eccentric bushes in the domestic area, and match bushes to isuzus idler gear for japanese isuzu co

    表面以10鋼或spcc低碳鋼為基礎,表面燒結錫合金材料扎制而成,產品具有耐磨性能好,不發熱,不咬軸等優點,特別適用於發動機凸輪軸,氣壓機,製冷機軸套,目前我廠是國內出口偏心軸瓦的最大廠家,並一直為五鈴司配套五十鈴惰輪襯套,和國內各要柴油機廠配套。
  12. The 17 - year - old 2005 japan open champion was set to partner elena dementieva against australian open and wimbledon champions zheng zie and yan zi on wednesday

    17歲的2005開賽冠軍得和搭檔德娃在星期三的比賽對手是澳網和溫網雙打冠軍鄭潔晏紫。
  13. The exhibition also features works by courbet, bastien - lepage and other painters of naturalism in the 19th century in europe and those with the influence of naturalism by the masters of modern art including van gogh, gauguin, picasso and pissarro. the revolutionary grouping of 73 works, many of them being the first debut in japan, contributes to our understanding in tracing the history of the naturalism movement

    有庫爾貝和巴斯蒂安-勒帕熱等19世紀歐洲自然義畫父們的作品,還有梵高、高更、畢加索、畢沙羅等近代繪畫大家們從自然義觀點出發而創作的的作品等,通過包含眾多首次在開的73份繪畫作品可以追溯自然義的發展流程。
  14. Currently, the major apparel retailers in japan are spas, general merchandise stores and department stores

    現時,要服裝零售渠道包括私家牌子服裝專門店、大型綜合商店及百貨司。
  15. Currently, the major apparel retailers in japan are spas, general merchandise stores ( gms ) and department stores

    現時,要服裝零售渠道包括私家牌子服裝專門店、大型綜合商店及百貨司。
  16. Tournament director terry catton said : " nicole vaidisova slipped in the shower and cut a finger on her left hand

    17歲的2005開賽冠軍得和搭檔德娃在星期三的比賽對手是澳網和溫網雙打冠軍鄭潔晏紫。
  17. The ability to outspend american companies on development and production has been a big reason japanese companies have made gains in the semi - conductor business

    司有能力在發展與生產方面,較美國司投資為多,是他們在半導體方面占上風的一個要原因。
  18. The ability to outspend american companies on development and production has been a big reason japanese companies have made gains in the semi - conductor business. now intel plans to borrow a page from the japanese by spending heavily through a recession to gain ground on weaker competitors

    司有能力在發展與生產方面,較美國司投資為多,是他們在半導體方面占上風的一個要原因。現在,英泰爾計劃在經濟不景氣時大量投資以壓倒弱小競爭者。
  19. As nationalists and revisionists have come to dominate the public debate in japan, those advocating an honest view of history are being silenced, said yutaka yoshida, a historian at hitotsubashi university in tokyo

    東京一橋大學的歷史學者吉田裕說,隨著民族義者與修正義者開始掌控共輿論,那些要求正視歷史的聲音被壓制下去。
  20. The management committee of the government pension investment fund is “ very close ” to reaching agreement on broadening its investment focus beyond the tokyo stock exchange ' s first section, a committee member has told the financial times

    該基金代表民,將大約100萬億元(合8670億美元)的資金投資于各項資產,其中約四分之一投在股市,要是東京證交所一部的大型股。
分享友人