日本鐵路車輛 的英文怎麼說

中文拼音 [běntiěliàng]
日本鐵路車輛 英文
japanese rolling stock
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 量 (用於車)
  • 日本 : Japan
  • 鐵路 : railway; railroad; rail
  • 車輛 : vehicle; car; rolling stock; tram; seater; carriage
  1. Class was converted to metre gauge from 1067mm gauge and offered to japanese army. these locomotives was brought to china zheng - tai line and named pule - a class. in 1939 zheng - tai line was converted to standard gauge

    中戰爭時1938年與1939年, 60c12型蒸汽機改造為米軌提供跟陸軍渡海中國大陸,行駛正太
  2. After the 20th century, the watchword about vehicles adapting railway was put forward in many developed countries in order to make their railway transports be incincible position in competing with other transports, and the titling train was hoted researched

    進入20世紀后,為了使運輸在與其它運輸業激烈的競爭中立於不敗之地,歐美和等發達國家,提出「適應」的口號,出現了研究擺式列的熱潮。
  3. With the input of a vibration acceleration history of subway train, a full dynamic analysis of soil - pile - structure is carried out. the propagation of vibration wave on the ground and vibration responses of the huge platform and the storied buildings are analyzed. some conclusions are drawn as follows : ( 1 ) with the increase of the distance to the vibration source, vibration intensity of the ground decreases ; ( 2 ) the vibration intensity of the ground in vertical direction is slightly larger than that in horizontal direction ; ( 3 ) with the increase of the distance to the vibration source, the situation that the vibration intensity of each building in horizontal direction is maximum at highest and lowest story whereas minimum at the middle story changes gradually to that decreasing with the height of building ; ( 4 ) in vertical direction, the vibration velocities and accelerations at the end points of each story of a building are the nominal identical, which indicates that the vertical vibration of them is unanimous ; ( 5 ) the vibration intensity in vertical direction of a building is larger than that in horizontal direction ; ( 6 ) increasing of the elasticity of track is an effective way to abate vibration of ground and buildings

    文以北京地八王墳段地上超大結構(段大平臺及其上的小區樓房)及其地基基礎為研究對象,在研究和分析有關資料的基礎上,用快速拉格朗有限差分法軟體flac建立了二維數值分析模型,並以列振動加速度時程作為模型輸入,進行了地基?樁基礎?地上結構的整體動力學分析,分析了地運行產生的振動在地面的傳播規律及其對地上結構的影響,得到了如下結論: ( 1 )隨著與地距離的增大,地面的振動強度有減小的趨勢; ( 2 )地面豎直方向的振動強度較之水平方向的略大; ( 3 )隨著與振源距離的增大,在水平方向上,地上各幢樓房的振動強度由底層和頂層的最大、中間層的最小逐漸過渡到沿樓層增高而減小; ( 4 )在豎直方向上,每幢樓各層端點的振動速度、加速度完全相同,表明樓房各層在豎直方向上的運動狀態一致; ( 5 )各幢樓房豎直方向的振動強度比水平方向的大; ( 6 )增加軌道彈性是減輕地面和地上建築振動的有效途徑。
分享友人