日消雲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāoyún]
日消雲 英文
burn off
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近點至遠點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. At dawn mont blanc was hidden in clouds, but when the sun rose the clouds disappeared and the summit was clear in sun

    拂曉時分,勃朗峰躲藏在朵後面;當旭升起,朵則失地無影無蹤,峰頂在陽光下清晰可見。
  3. In the second part ( including chapter 4 ), this paper applies gray level coocurrence matrix and image texture feature quantities to evaluate eliminate effect through computing the same sampling region selected. the results show that the three methods can eliminate solar eclipse impact on the satellite vis imagery so that the topography, cloud system texture and ocean current are distinct and differentiable and it is good for analyzing the clouds and weather systems on the cloud image. comparing the three methods, the improved geometry - model method is the most effective

    研究結果表明:原幾何模型法、改進的幾何模型法和數學函數模型法基本都能食對圖的影響,經過訂正處理后,各種特徵紋理變細,結構變清晰,信息增加,有利於圖上和天氣系統的識別和分析;三種方法的比較認為,改進的幾何模型法訂正效果最好,原幾何模型法的效果較差,數學函數模型法更加快速、簡便,但其涉及的主觀因素較多。
  4. Police are appealing for information on a murder in which parts of a dismembered body were found in tsz wan shan on august 1 this year

    警方現呼籲市民提供於今年八月一在慈山揭發的一宗謀殺案息,案中涉及一具被肢解的屍體。
  5. Locally, it started off cloudy in the morning

    本港清晨多量逐漸散。
  6. The company at the wedding awaited his arrival with impatience, trusting that the strange awe, which had gathered over him throughout the clay, would now be dispelled.

    婚禮上的賓客焦急地等待他的到來,滿心地認為整里籠罩著他的那奇異的恐懼氣氛,現在一定會煙散。
  7. The blood sucking vampire lies too long over the neck of hutter s bride ellen, the sun rises and he disintegrates into ashes

    嗜血成性的吸血殭屍,貪戀浩特之妻艾倫的粉頸,以致在出時,煙散。
  8. For my days vanish like smoke ; my bones burn like glowing embers

    3因為我的年、如煙滅、我的骨頭、如火把燒著。
  9. For my days are consumed like smoke , and my bones are burned as an hearth

    3因為,我的年如煙滅,我的骨頭,如火把燒著。
  10. The doubt and suspicion, which had been growing in tensity, melted away as we threw our energies into the hunt.

    那種益加劇的疑慮馬上煙散,我們把全副精力投入了追蹤。
  11. The green mini - bus stand at wellington street between wyndham street and d aguilar street will also be suspended from 6 pm to 6 am during october 29 to november 1

    位於咸街至德己立街之間的一段威靈頓街的專線小巴站將於十月二十九至十一月一期間由下午六時至翌上午六時暫時取
  12. The motorcycle parking spaces at wellington street between wyndham street and d aguilar street and on lan street will be suspended between 6 pm and 6 am from october 29 to 31

    位於咸街至德己立街之間的一段威靈頓街的電單車位將於十月二十九至三十一期間由下午六時至翌上午六時暫時取
  13. The tropical warm pool international cloud experiment involves scientists from australia, europe, the united states and japan and aims to find out how the high - altitude cirrus clouds are formed and break up

    據路透社1月19報道,參與該項實驗的科學家們分別來自於澳大利亞美國本及歐洲等國。科學家們希望通過此舉能弄清高緯度捲是如何形成和散的。
  14. Since 1990s, greening wave focusing on environmental protection has been booming, which lead to the rapid global sweep of greening economy, greening enterprise, greening technology, greening products, greening consumption

    90年代以來,以環境保護為主題的綠色浪潮聲勢高,綠色經濟、綠色企業、綠色技術、綠色產品、綠色費… …風起涌,席捲全球。
  15. Scientists have created ice at room temperature, potentially explaining a mysterious variation in the temperature at which clouds form. scientists have created ice at room temperature, potentially explaining a mysterious variation in the temperature at which clouds form. by exposing water to a weak electric field, they have produced what is being called " hot ice "

    美國物理評論快報雜志及最新一期的新科學雜志前刊登息稱,韓國科學家已成功將室溫約20攝氏度下的水變成了冰,而這一試驗的成功可以解釋諸如水形成時溫度變化不一等自然現象。
  16. A source told britain ' s daily star newspaper : " tom ' s got a great voice. and he loves that song ever since his top gun character maverick sang it to woo his love interest kelly mcgillis. katie proved how talented she is musically when she performed in the singing detective remake.

    一位息人士向英國的每星報透露: 「湯姆克魯斯的嗓音很好,自從他飾演了壯志凌中的麥德林后,就喜歡上了麥德林唱給愛人凱利麥吉利絲的那首當愛逝去。 」
  17. The actor - who tied the knot with the actress in italy this month - has reportedly decided to release a rendition of you ve lost that lovin feeling with katie after serenading his new wife with the tune at their wedding reception. a source told britain s daily star newspaper : " tom s got a great voice. and he loves that song ever since his top gun character maverick sang it to woo his love interest kelly mcgillis

    一位息人士向英國的每星報透露: 「湯姆克魯斯的嗓音很好,自從他飾演了壯志凌中的麥德林后,就喜歡上了麥德林唱給愛人凱利麥吉利絲的那首當愛逝去。 」
  18. The actor - who tied the knot with the actress in italy this month - has reportedly decided to release a rendition of you ' ve lost that lovin " feeling with katie after his new wife with the tune at their a source told britain ' s daily star newspaper : " tom ' s got a great voice

    一位息人士向英國的每星報透露: 「湯姆克魯斯的嗓音很好,自從他飾演了壯志凌中的麥德林后,就喜歡上了麥德林唱給愛人凱利麥吉利絲的那首當愛逝去。 」
分享友人