日特庫爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
日特庫爾 英文
zhitkur
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦米耶拉( valmiera ) ,斯魯普( straupe ) ,林巴( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文茨皮斯( ventspils ) ,和迪加( kuldiga ) 。
  2. According to the information concerned, the analogous structure were adopted on the alamilo bridge in sevilla, spain and on the curved cable - stayed bridge on golf court in xiaoye city, bingbu country, japan. at present, this kind of structure has not utilized all over the country yet. nanjing, the region of basic seismic intensity 7, is an unfavorable site for anti - earthquake in terms of geological conditions according to seismic code for buildings

    但是,主塔屬于傾斜高聳結構,拱屬于柔性拱結構,索屬于殊懸索結構,經檢索了解,西班牙sevilla的alamilo橋和本兵縣小野市內高夫球場上的曲線斜拉橋採用過類似結構,國內目前尚未有此形態的結構記載,南京地區地震基本烈度為七度,地質條件按照建築抗震設計規范之規定,屬對抗震不利地段。
  3. Romanian attacking midfielder ianis zicu returns from his loan to parma ( where he had been since last summer ) and has been loaned to dinamo bucuresti until 30 june 2006

    羅馬尼亞的攻擊型中場伊亞尼斯.齊從帕馬結束租借返回(自從上個夏天他就一直在帕馬效力) ,然後被俱樂部轉租到了家鄉的布加勒斯迪那摩隊直到2006年的6月30
  4. A delegation of the chief cotton magnates of manchester was presented yesterday to his majesty the alaki of abeakuta by gold stick in waiting, lord walkup on eggs, to tender to his majesty the heartfelt thanks of british traders for the facilities afforded them in his dominions

    「昨曼徹斯棉紗業巨頭一行,在金杖侍衛沃克普翁埃各斯」 515的沃克普勛爵陪同下,前往謁見阿貝塔的阿拉基516陛下,並為在陛下之領土上對英國商賈所提供之便利,致以衷心謝悃。
  5. Just as prince andrey met nesvitsky and zherkov, there came towards them from the other end of the corridor strauch, an austrian general, who was on kutuzovs staff in charge of the provisioning of the russian army, and the member of the hofkriegsrath, who had arrived the previous evening

    當安德烈公爵碰見涅斯維茨基和熱科夫時,昨剛剛抵達的奧國將軍施勞赫和奧國軍事參議院參議員從走廊的另一邊迎面走來這個奧國將軍留駐于圖佐夫司令部,監察俄國軍隊的糧食供應。
分享友人