旺當 的英文怎麼說

中文拼音 [wàngdāng]
旺當 英文
vanden
  • : 形容詞(旺盛) flourishing; prosperous; vigorous
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  1. Remember when we got home raking up the fire and frying up those pieces of lap of mutton for her supper with the chutney sauce she liked. and the mulled rum

    記得回家后,我把火捅,替她煎了幾片羊腿肉晚餐,並澆上她愛吃的酸辣醬。
  2. Antawn jamison, who had a season - high 37 points, hit a 3 - pointer with 1. 1 seconds to go to force the overtime on a play that the nets intended to foul line

    安托?賈米森晚拿下賽季新高37分。他在比賽僅剩1 . 1秒時投中三分,把此前意圖採用犯規戰術的網隊逼入加時。
  3. Hakeem is the only player of memory that ' s won a championship without a star on the perimeter, and he needed drexler to win the second one

    奧拉朱是我記憶中唯一一個沒有明星級別的外線球員而贏得冠軍的中鋒,在第二個賽季,他也需要德雷克斯勒。
  4. I ' ll tell you this right now, unless yao plays like hakeem olajawon that year he embarrassed david robinson the rockets will lose in the 1st round

    那我現在就告訴你,除非姚明能像年的奧拉朱讓大衛羅賓遜無地自容那樣,否則火箭就將在第一輪告別整個季后賽。
  5. Trough field - work, we found that wang - huo is not only a part of cult in spring festival, but also a part of individual life - crisis ceremonials of indigene, so it provided with characteristic of ceremony behavior. using ceremony theory, the paper analyzed the shaping effect of the ceremony of wang - huo to local social structure, and the reflected social order of the symbolic cultural performing activity

    通過田野調查發現,它不僅是年節祭祀禮儀的組成部分,還跨入地人的生命禮儀,具有儀式行為特點,故引入儀式分析的角度,分析火儀式活動對地社會結構的塑造作用,及其作為一種符號性文化表演所反映的內在社會秩序。
  6. He was a lovable man, a dealer in farm implements, with a lively trade in bicycles.

    我的父親是個和藹可親的人,是個農具商,另外也做自行車生意,買賣相
  7. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live

    代灌溉(技術設施)之賜,農作物在原來只有仙人掌和山艾樹才能生存的地方盛的生長。
  8. “ rain - washed and windswept, sumac brightens as it nears peak season. once used as a simple dye, these leaves still color the countryside each autumn

    臨近漆樹的生長季,其樹葉在經歷了風吹雨打之後色彩顯得更為明亮。每年的秋季,這些過去單純用作染料的葉子給鄉村抹上亮麗的裝扮。
  9. Snacks include deep - fat - fried yunnanese cheese, as well as the sweet and delightfully chewy posu baozi, which is layers of paper - thin dough encasing a paste made of sesame, orange peel, and ham. moreover, renhe garden specially imports various types of mushrooms from yunnan, which alone are worth a visit

    除此之外,人和園並從昆明進口雲南地特有的食用菇菌,不輸法國普羅斯的松茸,到人和園一定要嘗它一嘗。
  10. Gambling is an inborn nature of human beings. people like taking risks in their lifes, and gambling is just a symbol of risks. gambling has been existing in our history for over thousands of years, it appears in every generation, and the strong desire of gambling was deeply rooted to the mind of human beings

    賭博是人類的天性,人性喜歡冒險,而賭博正是一種形式化的冒險,幾千年來,賭博貫穿人類歷史,不論權者鼓勵或是壓制,人類對賭博的盛需求,從不改變,只要有人類的存在,就有賭博發生。
  11. The result indicates that photosynthesis and the cell liquid density of tobacco are both seriously influenced by soil water content, and that photosynthesis is the most vigorous when the lower limit of soil water content is 75 % of water holding capacity of farmland during the vigorous growing period of tobacco

    試驗結果表明:煙草光合作用受土壤水分影響較大,長期土壤含水量控制下限為田間持水量的75 %時,光合作用最強;細胞液濃度的變化受土壤含水量影響亦較大。
  12. By its perfect shape, its vigour, and its natural dexterity in the use of all its untried limbs, the infant was worthy to have been brought forth in eden ; worthy to have been left there, to be the plaything of the angels after theworld s first parents were driven out

    達嬰兒體形完美精力盛,在她稚嫩的四肢的動作中具有天生的靈活,稱得起是出生在伊甸園中的可說是在世上第一對父母被逐出之後,留在園中作天使們的玩物的。
  13. " having two springs in a year creates prosperous energy and means it is a good time to get married, " said kang pan - seok, vice - director of the korean fortune tellers ' association

    南韓算命師協會副理事長康潘席(音譯)說: 「 1年中有兩個立春創造出盛能量,代表這是結婚好時機。 」
  14. Take the foreign exchange market as an example. the daily turnover is enormous and the livelihood of many market participants depends on keeping the rate of turnover, earning from the buy - sell spread, charging brokerage fees, or even making short - term bets in that market

    以外匯市場為例,每日的成交量非常大,中的市場參與者從買賣差價中賺取利潤收取經紀費,甚或在市場中作短炒,他們的生計在於能否維持暢的成交量。
  15. At the same time, with the rich water circumstance, there were prosperous inland water transportation, large - scale rice production, flourishing waterpower grain processing for a time in certain regions, and fairly important fishery in regions near to the waters

    其時,華北內河航運發達,水稻種植規模可觀,水力加工在若干地區曾一度相,河湖之濱的漁業具有一定經濟意義,這些均因豐富的水資源為之提供了環境支持。
  16. A properly managed stand will remain reasonably productive for two years.

    管理適的草場能保持盛生長兩年。
  17. The boom in building has resulted in the local land being more valuable now for houses.

    營造業的興導致了目前地房屋建築土地價格上漲。
  18. Police are investigating a traffic accident in which a 79 - year - old woman was killed in ngau tau kok this ( november 23 ) morning. shortly before 7 am, a taxi driven by a 45 - year - old man was travelling along kwun tong road towards mong kok. when it reached outside kowloon bay mtr station, it reportedly knocked down the 79 - year - old woman who was crossing the road

    今早約七時,一輛由一名四十五歲男子駕駛的的士正沿觀塘道往角方向行駛,駛至九龍灣地鐵站對開時,據報撞倒一名正在橫過馬路的七十九歲女子。
  19. Uests who attended the party included mr. chen zheng - rui nicknamed ah shui, chief of the kavalan tribe of dulan, taitung county, as well as several indigenous artists and traditional singers from various tribes. other distinguished guests included mr. jia wei - jie, chief executive of the chinese taipei international olympics committee ; mr. zong long - hui, director of the international peace and anti - drug foundation ; mr. li de - wei, chief secretary of the diverse cultural and art troupe ; ms. alice takiwatan, host of the carving mountains and rivers exhibition ; mr. lin zhi - wang, chief editor of the arts and culture magazine origin and mr. tang si - fu, husband of the heroic nurse ms. chen jing - qiu, who died while caring for sars victims

    天與會的來賓,除了臺東都蘭噶瑪蘭族隊長陳正瑞阿水先生和多位原住民藝術家各族古謠原音歌唱家之外,國際中華奧運會執行長賈偉節先生國際和平反毒基金會董事長鍾輝先生多元文化藝術團秘書長李德威先生雕鑿山海情活動主持人亞磊絲女士源雜志主編林枝先生抗煞sars英雄陳靜秋護理長的先生唐四虎先生等嘉賓也都蒞臨餐會。
  20. " the course is very practical. as district councillors have close relationships with the public, we are happy to share with our neighbours what we have learned today. hopefully they will get prepared the hazards next time the inclement weather hits, thus reducing loss of lives and properties.

    日出席的油尖區議會陳文佑主席高興政府主動舉辦有關活動:氣象訓練班的內容實用,區議員和街坊接觸多,關系密切,我們樂于把今天所吸收到的帶回社區與街坊分享,希望將來惡劣天氣來襲前大家能預先作好準備,減少生命和財產上的損失。
分享友人