明哲保身 的英文怎麼說
中文拼音 [míngbǎoshēn]
明哲保身
英文
be worldly-wise and play safe; an attitude to shirk principled struggle so as to protect one's personal interest and keep oneself from incurring troubles; be wise for (the sake of) personal survival; be wise to protect oneself from something unfavorable; keep out of harm by discretion; be cautious in order to save one's own skin; keep discreetly out of harm; not to involve oneself in an intrigue; regard one's own safety; stay quiet for self-protection; take no side in any conflict -
Dim little men try to conserve.
那些渾渾噩噩的小人物試圖明哲保身。To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism.
明哲保身是自由主義的表現之一。All the rules of self-preservation were broken when we saw that little face.
一看見那張小臉,我們就把明哲保身的金科玉律統統打破了。I asked why it seems problems are ignored. “ to preserve our sanity ” was the reply
而當我問他為何這些問題似乎都被忽視時,他回答道「明哲保身」 。Furthermore, this mistaken notion has swung the pendulum to the other extreme - they are convinced that keeping silent and keeping out of trouble is the safest way to live
這種誤導性氣氛,似乎逼使人類走向另一個環境,即保持沉默和明哲保身是最安全的生活方式。Look from the history, a lot of fidelity not the admonish official of a, affront huang wei, dropped a head, with this " gas " have very big concern ; official of those treacherous court official, lane, know very well " gas " bad, everything be worldly wise and make oneself safe, safety of in an attempt to
從歷史上看,許多忠貞不阿的諍臣,冒犯皇威,掉了腦袋,與這個「氣」就有很大關系;那些奸臣、弄臣,深知「氣」的不好,凡事明哲保身,以求安全。分享友人