明報晚報 的英文怎麼說

中文拼音 [míngbàowǎnbào]
明報晚報 英文
ming pao evening news
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : 名詞1 (晚上) evening; night 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (時間靠後的; 遲) far on in time; la...
  • 明報 : ming pao daily news
  • 晚報 : evening paper
  1. " our results indicate that a modest but chronic reduction of just one hour of sleep nightly in early childhood can affect the child ' s cognitive performance at school entry, " says dominique petit, a sleep researcher and coauthor of the study

    睡眠研究專家、該研究告的撰寫者之一多尼克?派提特說: 「我們的研究結果表,在幼童時期,每的睡眠時間哪怕只減少一個小時,長時間持續這種狀況都會影響孩子上學時的認知表現。 」
  2. On apr. 13, qi ming ' s lecture conducted by the mstc of south china university of technology is held in the reporting hall of yifu literae humaniores building

    4月13日上,在燈火輝煌的逸夫人文館告廳里,由華南理工大學微軟俱樂部舉辦,祁教授主講的關于創新的講座隆重舉行。
  3. The pink edition, extra sporting, of the telegraph, tell a graphic lie, lay, as luck would have it, beside his elbow and as he was just puzzling again, far from satisfied, over a country belonging to him and the preceding rebus the vessel came from bridgwater and the postcard was addressed to a. boudin, find the captain s age, his eyes went aimlessly over the respective captions which came under his special province, the allembracing give us this day our daily press

    剛巧他時邊就擺著一份謊言連篇的電訊粉色版體育特輯。他重新百思不得其解地琢磨著「屬於他的國家」以及在這之前的字謎:那艘船是從布里奇沃特駛來的,而信片可又是寄給a .布丁的,要問船長究竟有多大年紀。他邊動腦子邊漫無目標地掃視著屬於他那專業范圍的一些欄目。
  4. By screens of lighted windows, by equal gardens a shrill voice went crying, wailing : evening telegraph, stop press edition

    沿著那一連串燈光亮的窗戶,沿著那排一模一樣的庭園,一路用尖嗓門嚷著: "電訊,最後一版!
  5. Shortly after 8 pm on january 10, a light goods vehicle driven by a 24 - year - old man was travelling along the second lane of westbound wai yip street. when reaching the junction of how ming street, it reportedly knocked down the 18 - year - old man who dashed across the road from the front part of a vehicle which stopped on the first lane

    一月十日上約八時,一名二十四歲男子駕駛一輛輕型貨車沿偉業街西行第二線,當駛至巧街交界時,據撞倒該名十八歲男子,他當時正從一駕停在第一線的車輛前面橫過馬路。
  6. Barcelona, spain - - september 28, 2007 - - sorafenib significantly prolongs survival in patients with advanced hepatocellular carcinoma compared with placebo, investigators reported here at the 14th european cancer conference ( ecco )

    西班牙,巴塞羅那? ? 2007年9月28日。和安慰劑對比,索拉非尼顯延長期肝癌病人生存時間。在第14屆歐洲癌癥會議( ecco )上,相關研究者道說。
  7. In this study, the recombinant fowl - poxvirus was transfected into expressing the vp3 gene of isolated gpv h1 strain into the cef cells with fpv - 017 by liposome, which have the lacz reporter gene, earlier / latter promoters lp2ep2 of fpv, promoters p7. 5 and p7. 1 of vaccinia virus, replication unnecessary region of fpv - 017. following 6 cycles screenings, clonings, purification of blue plaques, detection of pcr and dot - elisa, which verified the genetic stable vp3 - fowlpox virus recombinant constructed successfully. this study provided the theoretical and practical foundation for development of gpv recombinant fowl - poxvirus genetic engineering vaccine, as well as provided substance preparatory for prevention the high mortality gpv

    本研究採用脂質體轉染方法,將含有完整gpvh1分離株vp3基因、告基因lacz 、禽痘病毒早期啟動子lp2ep2 、痘苗病毒啟動子p7 . 5 、 p11和fpv - 017復制非必須區的轉移載體質粒psy681vp3lacz與fpv - 017共轉染雞胚成纖維細胞,經6輪蝕斑克隆、篩選、表達, pcr鑒定和dot - elisa檢測,證該重組病毒已構建成功,並獲得了遺傳性狀穩定的鵝細小病毒vp3基因的重組禽痘病毒。
  8. Round the side of the evening telegraph he just caught a fleeting glimpse of her face round the side of the door with a kind of demented glassy grin showing that she was not exactly all there, viewing with evident amusement the group of gazers round skipper murphy s nautical chest and then there was no more of her

    他隔著電訊上端瞥了一眼她那張出現在門邊的臉。她呆滯地牙咧嘴笑著,說她有些心不在焉。她饒有興趣地打量著圍觀船老大墨菲那特有的水手胸脯的人們,接著,她就消失了蹤影。
  9. The object in hand being to show that the prisoner went down, with some fellow - plotter untracked, in the dover mail on that friday night in november five years ago, and got out of the mail in the night, as a blind, at a place where he did not remain, but from which he travelled back some dozen miles or more, to a garrison and dockyard, and there collected information ; a witness was called to identify him as having been at the precise time required, in the coffee - room of an hotel in that garrison - and - dockyard town, waiting for another person

    此案的目的是要證五年前那個十一月的星期五囚犯跟某個尚待追查的同案犯一起乘郵車南下,兩人間一同下了車,到了某處,但未停留目的是造成假象,卻又立即折返十多英里,來到某個要塞和造船廠搜集情。一個證人出庭確認四犯曾在那個時刻在那個要塞和造船廠所在的城市某旅店的咖啡館里等待另一個人。
  10. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  11. Caption : on the evening of november 10, 2003, the beijing news ‘ vice editor - in - chief yang bin, managing director yu huafeng, editor - in - chief cheng yizhong and newspaper president dai zigeng are seen reading the first printing run of the beijing news ; the following day, the beijing news was formally on the streets

    圖片說: 2003年11月10日, (從左到右)新京第二任總編輯楊斌、第一任總經理喻華峰、第一任總編輯程益中、社長戴自更正在看新京第一份樣,翌日,新京正式出街。
  12. The southwest coast of sumatra, indonesia, was rocked by an 8. 4 magnitude earthquake on wednesday night, and a 7. 8 - magnitude tremor thursday morning. the quakes, centered near the coastal cities of bengkulu and padang, prompted tsunami warnings, and sent thousands of people fleeing from their homes in fear

    印尼蘇門答臘島西南岸周三上發生規模8 . 4的地震,周四早上再度發生規模7 . 8的地震,地震震央接近古魯市及巴東市外海附近,也發布海嘯警
  13. These clippings are selected from fourteen newspapers that were published in hong kong from 1992 to 1998. they are ta kung pao, wen wei po, ming pao, jing bao, hong kong daily news, hong kong times, kuai bao, hong kong economic journal, hong kong economic times, hong kong standard, south china morning post, overseas chinese daily news, sing tao daily & sing tao evening post

    有關香港過渡期及主權回歸的資料尤其豐富。所有剪均取材自1992至1998年出版的香港章,包括、信、快、新、晶、大公、文匯、香港時、星島日、星島、華僑日、香港經濟日、英文虎及南華早
  14. The three - day event commemorates a series of mishaps that befell tai hang in 1880 culminating in a plague breaking out in the village. appearing in the dream of a village elder, buddha instructed the villagers to light firecrackers and perform a fire dragon dance for three days and nights during the mid - autumn festival. sulphur from the firecrackers dispelled the plague and the ritual has been repeated annually ever since

    舞火的傳統,源自1880年銅鑼灣大坑的一場瘟疫,居民為求消災解困,依照神夢指引,以珍珠草織成長,並在身插滿線香,連續三燒鞭炮舞火,之後災禍真的絕跡自此這項活動亦奉行至今,成為了香港的一項獨特風俗,名聲更流傳海外。
  15. Rubben h. hormone therapy of locally advanced and metastatic prostate carcinoma. schweiz. rundsch med prax, 2001, 90 ( 38 ) : 1641

    ,周志耀,鄭世廣,等,經尿道姑息性手術治療期前列腺癌42例告.中華泌尿外科雜志, 1999 , 20 : 667
  16. Casseus suffers from a rare form of polyostotic fibrous dysplasia, a nonhereditary, genetic disease that causes bone to become " like a big a bowl of jelly with some bone inside, " said dr. jesus gomez of university of miami school of medicine, one of the doctors involved in the operation

    醫生們還表示,必須盡快實施手術,否則卡蘇斯可能會雙目失道說,邁阿密霍爾茲兒童醫院的醫生們于當地時間14日上11點40分左右完成了手術,手術用了將近16個小時的時間。
  17. If congress were to take the contrary course this year and vote to revoke mfn with china, it would effectively hurl a wrecking ball into the u. s. - china relationship

    家山繆摩斯驚嘆道:我們可以在幾秒鐘內與香港通話並獲得回覆,而這里紐約是上十點,香港卻是上午十點。
  18. One man was reading by fits and starts a stained by coffee evening journal ; another, the card with the natives choza de ; another, the seaman s discharge

    有個人不時地讀上一會兒滿是咖啡污跡的,另一個瞧著那張印有土著窩棚95的信片,還有一個在看水手的解僱證書。
  19. The position you advertised in the march 3 issue ofyangzi eveningscaught my attention and i am sure that i have the “ proven skills ” you are looking for in a manager

    你們在3月2日的《揚子》上的招聘職位引起了我的注意,我自信具有你們所要求的經理應當具有的「業經證的能力」 。
  20. It shows the advantages of xml as the approach of data exchange. and, the conversion technology of wap pages will decrease the development and maintenance costs. through the analysis of " siyuan " homepage and the wireless site of yangzi evening paper, it can be seen that the conversion technology of wap pages is feasible and valuable

    在實現這些目標的過程中,比較了html 、 xml和wml三種網路語言之間的異同,突出了xml進行數據交換的優勢,使得資源共享程度顯著增強;同時,利用wap頁面轉換技術降低了wap站點的建設難度、減少了維護投入;另外,以河海大學「思源」網、揚子無線版為實例進行分析,表wap頁面轉換技術具有可行性和實用價值。
分享友人