明晃晃 的英文怎麼說

中文拼音 [mínghuǎnghuǎng]
明晃晃 英文
gleaming; shining
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 晃動詞(搖動; 擺動) shake; sway
  • 晃晃 : waves
  1. I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

    我們在這里一直逗留到太陽沉入樹叢,又紅彤彤,明晃晃地在樹叢後面沉落。
  2. Little pearl - who was as greatly pleased with the gleaming armour as she had been with the glittering frontispiece of the house - spent some time looking into the polished mirror of the breastplate

    小珠兒就象她剛才對宅瞪閃光的前臉大為高興一樣,此時對那明晃晃的盔甲也興奮異常,她在擦得綴亮的護胸鏡前照了好長時間。
  3. Get up, get on, and get ready for the ride of your life ! it s christmas eve, and you are about to roller - coaster up and down mountains, slip - slide over ice fields, teeter across mile - high bridges and be served hot chocolate by singing waiters more astonishing than any you can imagine. you re on

    一個特別的平安夜,你將坐上飛天雪車穿梭一個又一個高山,在一望無際的天然冰地上溜冰,搖搖的于萬尺高空上徒手渡橋,還有一群歌聲悅耳的侍應為你奉上熱辣辣的朱古力飲品,超乎想像的旅程叫人興奮莫,因為你登上的是
  4. Capulet : my sword, i say ! old montague is come, and flourishes his blade in spite of me

    凱普萊特:快拿劍來!蒙太古那老東西來啦;他還著他的劍,在跟我尋事。
  5. This bright panoply was not meant for mere idle show, but had been worn by the governor on many a solemn muster and training field, and had glittered, moreover, at the head of a regiment in the pequod war

    這套明晃晃的盔甲,可不只是擺設,總督確曾穿著它多次在莊嚴的閱兵式演武場上耀武揚威,而且,更重要的,也確曾穿著它在皮廓德之戰中沖鋒陷陣。
  6. Ursula was aware of the bright moon leaping and swaying, all distorted, in her eyes.

    厄秀拉看到水中的月跳躍著,動著,變得面目全非。
  7. And a brave lad you were, and smart, too, answered silver, shaking hands so heartily that all the barrel shook, and a finer figure - head for a gentleman of fortune i never clapped my eyes on

    「你真是個有膽量的小伙兒,而且還聰伶俐, 」西爾弗答道,一邊熱烈地握手,以至於這木桶整個身子都搖起來。 「而且我還沒見過像你這么標致的幸運的大爺哩。 」
  8. The sun was shining brightly and cattle were grazing in the field

    陽光在明晃晃地照耀著,牛在地里吃著草
  9. Now he saw suddenly, without the glass, in the clear light of day, those badly daubed pictures

    現在他突然不是透過玻璃,而是在明晃晃的白晝中看見畫得很差勁的圖片。
  10. One side of it had fallen in, the other was on fire, and flames peeped out at the window - holes and under the roof

    它的一邊已燒塌了,另一邊還正燃燒,火焰明晃晃地從窗格和屋頂沖了出來。
  11. The sun rose brightly, and all morning the man tottered and fell toward the ship on the shining sea

    太陽明晃晃地升了起來,整個早上,他就一直跌跌撞撞地朝著那條停留在一片光亮的海面上的船走去。
  12. Unlike a short - length skirt, the openings of chipau expose a woman ' s legs indistinctly when she walks

    雙開衩的旗袍非比短裙,它並不是明晃晃地把女性雙腿全部暴露在外,而是在走動中,時隱時現的表現女性的腿部。
  13. The sun had risen brightly, and its slanting rays shone straight in napoleons face as he looked from under his hand towards the flches

    太陽已經照得明晃晃的了,傾斜的光線射到拿破崙的臉上,他用手遮住眼睛看凸角堡。
  14. Certainly there were some from better off farmer families, who had apparel similar to that of children from urban officeholder families, and wore openly on their arms a wristwatch

    當然,這隊伍里看來也有個把光景好的農家子弟,那穿戴已經和城裡幹部們的子弟沒什麼差別,而且胳膊腕上往往還撐一塊明晃晃的手錶。
  15. The sun was a little on the left, and behind pierre, and in the pure, clear air, the huge panorama that stretched in an amphitheatre before him from the rising ground lay bathed in brilliant sunshine

    透過凈的稀薄的空氣,一輪太陽高懸在皮埃爾的左後方,明晃晃地照耀著面前像圓劇場一般隆起的廣闊的戰地全貌。
  16. In the darkness spirit hands were felt to flutter and when prayer by tantras had been directed to the proper quarter a faint but increasing luminosity of ruby light became gradually visible, the apparition of the etheric double being particularly lifelike owing to the discharge of jivic rays from the crown of the head and face

    在黑暗中,使人感到幽靈的手在動。當按照密宗經咒142作的禱告送至應達處時,一抹微弱然而愈益亮起來的紅寶石光澤逐漸映入眼簾。從頭頂和臉上散發出來的吉瓦光,使得虛靈體格外逼真。
  17. Set up your man and come off his shoulder hard. okay

    一下,然侯從他肩旁沖過,白?
  18. From left : ms may fung, ms fiona wong, ms grace cheng, dr victor lai and mr roger lai

    左起:馮美華女士黃麗貞女士鄭嬋琦女士黎海博士及黎日先生。
  19. The result shows that the liquid sloshing appears as long period and combination of multi - modes

    結果表:罐內液體的動是長周期運動,並且是多階振型的組合。
  20. The goal came on 12 minutes when the brazilian star took on francesco pratali before firing a thunderous shot under the crossbar

    這個進球發生在12分鐘,巴西過了普拉塔利然後一記雷霆射門從門楣下入網。
分享友人